明特海外仓

排除产品目录PartD

美国对中国加征3000亿美元关税清单(List A&B---加税15%
HTS US
商品编码
加征时间 美国商品描述备注 商品描述(中文版,仅供参考)
01012100 2019-9-1 Live purebred breeding horses 活纯种繁殖马
01012900 2019-9-1 Live horses other than purebred breeding horses 除了纯种繁殖马以外的活马
01013000 2019-9-1 Live asses 活驴
01019030 2019-9-1 Mules and hinnies imported for immediate slaughter 进口后立即屠宰的骡子和小骡子
01019040 2019-9-1 Mules and hinnies not imported for immediate slaughter 进口后不立即屠宰的骡子和小骡子
01022100 2019-9-1 Live purebred breeding cattle 活纯种繁殖牛
01022920 2019-9-1 Cows imported specially for dairy purposes 专为乳制品进口的奶牛
01022940 2019-9-1 Live cattle other than purebred or those imported for dairy purposes 纯种以外的活牛或乳制品进口的活牛
01023100 2019-9-1 Live purebred breeding buffalo 活纯种繁殖水牛
01023900 2019-9-1 Live buffalo, other than purebred breeding animals 活水牛,除了纯种繁殖动物
01029000 2019-9-1 Live bovine animals, other than cattle and buffalo 活牛,除了牛和水牛
01031000 2019-9-1 Live purebred breeding swine 活纯种繁殖猪
01039100 2019-9-1 Live swine, other than purebred breeding swine, weighing less than 50 kg each 活猪,除了纯种繁殖猪,每只重量不到50公斤
01039200 2019-9-1 Live swine, other than purebred breeding swine, weighing 50 kg or more 除纯种繁殖猪外,活猪,体重50公斤以上
01041000 2019-9-1 Live sheep 活羊
01042000 2019-9-1 Live goats 活山羊
01051100 2019-9-1 Live chickens weighing not over 185 g each 活鸡每只重量不超过185
01051200 2019-9-1 Live turkeys weighing not more than over 185 g each 活火鸡每只重量不超过185
01051300 2019-9-1 Live ducks, weighing not more than 185 g each 活鸭,每只重量不超过185
01051400 2019-9-1 Live geese, weighing not more than 185 g each 活鹅,每只重量不超过185
01051500 2019-9-1 Live guinea fowls, weighing not more than 185 g each 活珍珠鸡,每只重量不超过185
01059400 2019-9-1 Live Poultry; Chickens 活家禽;
01059900 2019-9-1 Live ducks, geese, turkeys and guineas, weighing over 185 g each 活鸭,鹅,火鸡和几内亚,每只重185
01061100 2019-9-1 Live primates 活灵长类动物
01061201 2019-9-1 Live whales, dolphins and porpoises; manatees and dugongs, seals, sea lions, and walruses 活鲸,海豚和鼠海豚; 海牛和儒艮,海豹,海狮和海象
01061300 2019-9-1 Live camels and other camelids (Camelidae) 活骆驼和其他骆驼科(骆驼科)
01061400 2019-9-1 Live rabbits and hares 活兔子和野兔
01061930 2019-9-1 Live foxes 活狐狸
01061991 2019-9-1 Live mammals, not elsewhere specified or included 活的哺乳动物,未在其他地方指定或包括在内
01062000 2019-9-1 Live reptiles (including snakes and turtles) 活爬行动物(包括蛇和乌龟)
01063100 2019-9-1 Live birds of prey 活的猛禽
01063200 2019-9-1 Live psittaciforme birds (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos) 活鹦鹉鸟(包括鹦鹉,长尾小鹦鹉,金刚鹦鹉和凤头鹦鹉)
01063300 2019-9-1 Ostriches; emus 鸵鸟;鸸鹋
01063901 2019-9-1 Live birds, other than poultry, birds of prey or psittaciforme birds 活禽,除了家禽,猛禽或鹦鹉鸟
01064100 2019-9-1 Bees 蜜蜂
01064900 2019-9-1 Live insects other than bees 蜜蜂以外的活昆虫
01069001 2019-9-1 Live animals other than mammals, reptiles, insects, and birds 哺乳动物,爬行动物,昆虫和鸟类以外的活体动物
02011005 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, fresh or chld., descr. in gen. note 15 of the HTS 牛胴体和一半,新鲜或无皮。,描述。在HTS的一般注释15
02011010 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, fresh or chld., descr. in add. US note 3 to Ch. 2 牛胴体和一半,新鲜或chld。,descr 另外。 美国注释32
02011050 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, fresh or chld., other than descr. in gen. note 15 or add. US note 3 to Ch. 2 牛胴体和半体,新鲜或儿童。除毛外。 一般注释15或增补。美国第2章注释3
02012002 2019-9-1 High-qual. beef cuts w/bone in, processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 关税表第15条注释中描述的高质量的新鲜或Chld.加工的带骨牛肉。
02012004 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), w/bone in, processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 切块牛肉(高质量牛肉片除外),带骨,加工,新鲜或去皮,见HTS15条注释。
02012006 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, not processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉块,带骨,未加工,新鲜或去皮,见HTS15条注释。
02012010 2019-9-1 High-qual. beef cuts, w/bone in, processed, fresh or chld., descr in add. US note 3 to Ch. 2 高质量的牛肉片,带骨,加工,新鲜或去皮,添加说明。美国注释32
02012030 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), w/bone in, processed, fresh or
chld., descr in add. US note 3 to Ch. 2
牛肉切块(高质量牛肉切块除外),含骨,加工,新鲜或孩子。,descr补充说。 美国注释32
02012050 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, not processed, fresh or chld., descr in add. US note 3
to Ch. 2
牛肉削减,有骨头,未加工,新鲜或chld。,descr添加。 美国注释3Ch2
02012080 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, fresh or chld., not descr in gen. note 15 or add. US note 3 to Ch. 2 牛肉削减,有骨头,新鲜或儿童,一般不会描述。 15或添加。 我们注3Ch2
02013002 2019-9-1 High-qual. beef cuts, boneless, processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 关税表第15条注释中描述的高质量的新鲜或去骨、加工的牛肉片
02013004 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), boneless, processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉切块(高级牛肉切块除外),无骨,加工,新鲜或儿童。一般来说。 HTS的注释15
02013006 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, not processed, fresh or chld., descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉削减,无骨,未加工,新鲜或儿童。,一般描述。 注释15HTS
02013010 2019-9-1 High-qual. beef cuts, boneless, processed, fresh or chld., descr in add. US note 3 to Ch. 2 QUAL 牛肉切块,无骨,加工,新鲜或chld。,descr添加。 美国注释3CH2
02013030 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), boneless, processed, fresh or chld., descr in add. US note 3 to Ch. 2 牛肉切块(高级牛肉切块除外),无骨,加工,新鲜或chld。,descr补充说。 美国注释32
02013050 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, not processed, fresh or chld., descr in add. US note 3 to Ch. 2 牛肉削减,无骨,未加工,新鲜或chld。,descr添加。 美国注释3CH2
02013080 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, fresh or chld., not descr in gen. note 15 or add. US note
3 to Ch. 2
牛肉削减,无骨,新鲜或儿童。,一般不描述。 15或添加。 美国笔记3Ch2
02021005 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, frozen, descr. in gen. note 15 of the HTS 牛的尸体和一半,冷冻,描述。 一般来说。 HTS的注释15
02021010 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, frozen, descr. in add. US note 3 to Ch. 2 牛胴体和一半,冷冻,descr 另外。 美国注释32
02021050 2019-9-1 Bovine carcasses and halves, frozen, other than descr. in gen. note 15 or add. US
note 3 to Ch. 2
除了描述之外,还有冷冻的牛胴体和一半。 一般来说。 15或添加。 我们注3Ch2
02022002 2019-9-1 High-qual. beef cuts w/bone in, processed, frozen, descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉削减,无骨,未加工,新鲜或儿童。,一般描述。 注释15
HTS...
02022004 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), w/bone in, processed, frozen, descr
in gen. note 15 of the HTS
牛肉切块(高级牛肉切块除外),加入骨头,加工,冷冻,去除在gen HTS的注释15
02022006 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, not processed, frozen, descr in gen. note 15 of the
HTS
牛肉削减,有骨头,没有加工,冷冻,发根。 注释15HTS
02022010 2019-9-1 High-qual. beef cuts, w/bone in, processed, frozen, descr in add. US note 3 to Ch. 2 QUAL 牛肉切块,加入骨头,加工,冷冻,加入。 美国注释32
02022030 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), w/bone in, processed, frozen, descr
in add. US note 3 to Ch. 2
牛肉切块(高级牛肉切块除外),加入骨头,加工,冷冻,去除另外。 美国注释32
02022050 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, not processed, frozen, descr in add. US note 3 to Ch.
2
牛肉削减,有骨头,未加工,冷冻,添加。 美国注释32
02022080 2019-9-1 Bovine meat cuts, w/bone in, frozen, not descr in gen. note 15 or add. US note 3 to
Ch. 2
牛肉削减,有骨头,冷冻,没有发根。 15或添加。 美国注释3CH2
02023002 2019-9-1 High-qual. beef cuts, boneless, processed, frozen, descr in gen. note 15 of the HTS QUAL 牛肉切块,无骨,加工,冷冻,一般描述。 HTS的注释15
02023004 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), boneless, processed, frozen, descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉切块(高质量牛肉切块除外),无骨,加工,冷冻,一般描述。 HTS的注释15
02023006 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, not processed, frozen, descr in gen. note 15 of the HTS 牛肉切块,无骨,未加工,冷冻,一般描述。 HTS的注释15
02023010 2019-9-1 High-qual. beef cuts, boneless, processed, frozen, descr in add. US note 3 to Ch. 2 QUAL 牛肉切块,无骨,加工,冷冻,descr添加。 美国注释32
02023030 2019-9-1 Bovine meat cuts (except high-qual. beef cuts), boneless, processed, frozen, descr
in add. US note 3 to Ch. 2
牛肉切块(高级牛肉切块除外),无骨,加工,冷冻,除垢另外。 美国注释32
02023050 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, not processed, frozen, descr in add. US note 3 to Ch. 2 牛肉削减,无骨,未加工,冷冻,添加。 美国注释32
02023080 2019-9-1 Bovine meat cuts, boneless, frozen, not descr in gen. note 15 or add. US note 3 to
Ch. 2
牛肉削减,无骨,冷冻,一般不描述。 15或添加。 美国注释3CH2
02031100 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of swine, fresh or chilled 猪,新鲜或冷藏的屠体和半尸体
02031210 2019-9-1 Fresh or chilled retail cuts of ham, shoulders and cuts thereof, with bone in 新鲜或冷藏零食切块的火腿,肩部和切口,带有骨头
02031290 2019-9-1 Fresh or chilled hams, shoulders and cuts thereof, with bone in, other than
processed
新鲜或冷藏的火腿,肩膀和切口,除了骨头外处理
02031920 2019-9-1 Meat of swine nesoi, retail cuts, fresh or chilled 猪肉nesoi,零售削减,新鲜或冷藏
02031940 2019-9-1 Meat of swine, nesoi, non retail cuts, fresh or chilled 猪肉,nesoi,非零售切块,新鲜或冷藏
02032100 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of swine, frozen 屠体和半尸体的猪,冷冻
02032210 2019-9-1 Frozen retail cuts of hams, shoulders and cuts thereof, with bone in 火腿零食切割的火腿,肩膀和切口,骨头
02032290 2019-9-1 Frozen hams, shoulders and cuts thereof, with bone in, other than retail cuts 冷冻火腿,肩部和切口,带有骨头,零售切口除外
02041000 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of lamb, fresh or chilled 胴体和半胴体羊肉,新鲜或冷藏
02042100 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of sheep, other than lamb, fresh or chilled 绵羊的屠体和半尸体,除了羊肉,新鲜或冷藏
02042220 2019-9-1 Cuts of lamb meat with bone in, fresh or chilled 切碎的羊肉与骨头,新鲜或冷藏
02042240 2019-9-1 Cuts of sheep meat with bone in, nesoi, fresh or chilled 切碎的羊肉与骨头,nesoi,新鲜或冷藏
02042320 2019-9-1 Boneless meat of lamb, fresh or chilled 无骨羊肉,新鲜或冷藏
02042340 2019-9-1 Boneless meat of sheep, nesoi, fresh or chilled 羊无骨,新鲜或冷藏
02043000 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of lamb, frozen 胴体和半胴体的羊肉,冷冻
02044100 2019-9-1 Carcasses and half-carcasses of sheep, other than lamb, frozen 除羊肉以外的羊的尸体和半尸体,冷冻
02044220 2019-9-1 Cuts of lamb meat with bone in, frozen 切碎的羊肉与骨头,冷冻
02044240 2019-9-1 Cuts of sheep meat with bone in, nesoi, frozen 切碎的羊肉与骨头,nesoi,冷冻
02044320 2019-9-1 Boneless meat of lamb, frozen 无骨羊肉,冷冻
02044340 2019-9-1 Boneless meat of sheep, nesoi, frozen 绵羊的无骨肉,nesoi,冷冻
02045000 2019-9-1 Meat of goats, fresh, chilled or frozen 山羊肉,新鲜,冷藏或冷冻
02050000 2019-9-1 Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen 马,驴,骡子或hinnies肉,新鲜,冷藏或冷冻
02062100 2019-9-1 Tongues of bovine animals, frozen 牛的舌头,冷冻
02062200 2019-9-1 Livers of bovine animals, frozen 冷冻的牛的肝脏
02062900 2019-9-1 Edible offal of bovine animals, except tongues or livers, frozen 除了舌头或肝脏外,可食用牛的内脏,冷冻
02063000 2019-9-1 Edible offal of swine, fresh or chilled 可食用的猪内脏,新鲜或冷藏
02064100 2019-9-1 Livers of swine, frozen 猪的肝脏,冷冻
02064900 2019-9-1 Edible offal of swine, except liver, frozen 食用猪肝内脏,除肝脏外,冷冻
02068000 2019-9-1 Edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled 可食用的羊,山羊,马,驴,骡子或hinnies的内脏,新鲜或冷藏
02069000 2019-9-1 Edible offal of sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, frozen 可食用的羊,山羊,马,驴,骡子或hinnies内脏,冷冻
02071100 2019-9-1 Chickens, not cut in pieces, fresh or chilled 鸡,不切成块,新鲜或冷藏
02071200 2019-9-1 Chickens, not cut in pieces, frozen 鸡肉,未切成碎片,冷冻
02071300 2019-9-1 Cuts and offal of chickens, fresh or chilled 鸡的切块和内脏,新鲜或冷藏
02071400 2019-9-1 Cuts and offal of chickens, frozen 鸡的切块和内脏,冷冻
02072400 2019-9-1 Turkeys, not cut in pieces, fresh or chilled 火鸡,未切成碎片,新鲜或冷藏
02072520 2019-9-1 Turkeys, not cut in pieces, valued less than 88 cents/kg, frozen 未切成碎片的火鸡价值低于88美分/公斤,冷冻
02072540 2019-9-1 Turkeys, not cut in pieces, valued 88 cents or more per kg, frozen 未切成碎片的火鸡,每公斤价值88美分或更高,冷冻
02072600 2019-9-1 Cuts and offal of turkeys, fresh or chilled 火鸡的切块和内脏,新鲜或冷藏
02072700 2019-9-1 Cuts and offal of turkeys, frozen 火鸡的削减和内脏,冷冻
02074100 2019-9-1 Ducks, not cut in pieces, fresh or chilled 鸭子,未切成碎片,新鲜或冷藏
02074200 2019-9-1 Ducks, not cut in pieces, frozen 鸭子,未切成碎片,冷冻
02074300 2019-9-1 Fatty livers of ducks, fresh or chilled 鸭子的脂肪肝,新鲜或冷藏
02074400 2019-9-1 Cuts and offal, other than fatty livers, of ducks, fresh or chilled 除了脂肪肝外,新鲜或冷藏的鸭子的内脏和内脏
02074500 2019-9-1 Cuts and offal of ducks, frozen 切碎和内脏的鸭子,冷冻
02075100 2019-9-1 Geese, not cut in pieces, fresh or chilled 鹅,不是切成碎片,新鲜或冷藏
02075200 2019-9-1 Geese, not cut in pieces, frozen 鹅,不切成碎片,冷冻
02075300 2019-9-1 Fatty livers of geese, fresh or chilled 鹅的脂肪肝,新鲜或冷藏
02075400 2019-9-1 Cuts and offal, other than fatty livers, of geese, fresh or chilled 新鲜或冷藏的鹅除了脂肪肝之外的内脏和内脏
02075500 2019-9-1 Cuts and offal of geese, frozen 切碎和内脏的鹅,冷冻
02076010 2019-9-1 Guinea fowls, not cut in pieces, fresh or chilled 珍珠鸡,未切成碎片,新鲜或冷藏
02076020 2019-9-1 Guinea fowls, not cut in pieces, frozen 珍珠鸡,未切成碎片,冷冻
02076030 2019-9-1 Fatty livers of guinea fowls, fresh or chilled 珍珠鸡的脂肪肝,新鲜或冷藏
02076040 2019-9-1 Cuts and offal, other than fatty livers, of guinea fowls, fresh or chilled 珍珠鸡,新鲜或冷藏的削减和内脏,除脂肪肝外
02076060 2019-9-1 Cuts and offal of guinea fowls, frozen 珍珠鸡的削减和内脏,冷冻
02083000 2019-9-1 Meat and edible meat offal of primates, fresh, chilled or frozen 灵长类动物的肉和食用内脏,新鲜,冷藏或冷冻
02084001 2019-9-1 Meat and edible meat offal of whales, dolphins, porpoises, manatees, dugongs,seals, seal lions or walruses, fresh, chilled or frozen 鲸鱼,海豚,鼠海豚,儒艮,儒艮等肉类和食用内脏,海豹,海狮和海象,新鲜,冷藏或冷冻
02085000 2019-9-1 Meat and edible meat offal of reptiles, fresh, chilled or frozen 爬行动物的肉和食用内脏,新鲜,冷藏或冷冻
02086000 2019-9-1 Meat and edible meat offal of camels and other camelids, fresh, chilled or frozen 骆驼和其他骆驼的肉和食用内脏,新鲜,冷藏或冷冻
02089030 2019-9-1 Fresh, chilled or frozen quail, eviscerated, not in pieces 新鲜,冷藏或冷冻的鹌鹑,去内脏,不是碎片
02089091 2019-9-1 Other meat and edible meat offal not elsewhere specified or included, fresh, chilled or frozen 未在其他地方指明或包含的其他肉类和食用内脏,新鲜,冷藏或冷冻
02091000 2019-9-1 Pig fat, free of lean meat, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked 猪脂肪,不含瘦肉,新鲜,冷藏,冷冻,盐腌,盐水,干燥或熏制
02099000 2019-9-1 Poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked 家禽脂肪,未经提取或以其他方式提取,新鲜,冷藏,冷冻,腌制,加入盐水,干燥或熏制
02101100 2019-9-1 Hams, shoulders and cuts thereof with bone in, salted, in brine, dried or smoked 带有骨头,盐渍,盐水,干燥或熏制的火腿,肩膀和切口
02101200 2019-9-1 Bellies (streaky) and cuts thereof of swine, salted, in brine, dried or smoked 腹部(条纹)和猪肉,盐水,盐水,干燥或熏制的切块
02102000 2019-9-1 Meat of bovine animals, salted, in brine, dried or smoked 牛肉,盐腌,盐水,干燥或熏制
02109100 2019-9-1 Meat and edible offal of primates, salted, in brine, dried or smoked; edible flours
and meals thereof
灵长类动物的肉和食用内脏,盐腌,盐水,干燥或熏制; 食用面粉和它的饭菜
02109201 2019-9-1 Meat, edible offal, & meals of whales,dolphins,porpoises,manatees,dugongs,seals,
sea lions, walruses,salted,in brine,dried or smoked
肉类,食用内脏,鲸鱼,海豚,鼠海豚,海牛,儒艮,海豹,海狮,海象,盐渍,盐水,干燥或熏制
02109300 2019-9-1 Meat and edible offal of reptiles, salted, in brine, dried or smoked; edible flours and
meals thereof
爬行动物的盐和食用内脏,盐水,盐水,干燥或熏制; 食用面粉和用餐
02109920 2019-9-1 Meat and edible offal of poultry of heading 0105, in brine, dried or smoked; edible
flours and meals thereof
品目0105的家禽肉类和食用内脏,盐水,干燥或熏制; 食用面粉和其中的饭菜
02109991 2019-9-1 Meat and edible offal not elsewhere specified or included, salted, in brine, dried or
smoked; edible flours and meals thereof
肉类和食用内脏未在其他地方指明或包括,盐渍,盐水,干燥或熏制; 可食用的面粉及其膳食
04011000 2019-9-1 Milk and cream, unconcentrated, with no added sweeteners, fat content, by
weight, not more than 1 percent
牛奶和奶油,未浓缩,没有添加甜味剂,脂肪含量,重量不超过1
04012020 2019-9-1 Milk and cream, unconcentrated, unsweetened, fat content over 1% but n/o 6%,
for not over 11,356,236 liters entered in any calendar year
切碎的羊肉与骨头,nesoi,冷冻
04012040 2019-9-1 Milk and cream, unconcentrated, unsweetened, fat content over 1% but not over
6%, for over 11,356,236 liters entered in any calendar year
冷冻阿拉斯加波拉克鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,地面或切割
04014002 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/6% but not o/10%,
subject to gen. note 15 of the HTS
除上述之外,阿拉斯加鳕鱼的冷冻鱼片
04014005 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/6% but not o/10%,
subject to add. US note 5 to Ch. 4
冷冻三文鱼鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,研磨或切成均匀重量的碎片
04014025 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/6% but not o/10%,
not subject to gen. nte 15 or add. nte 5 to Ch. 4
其他冷冻三文鱼鱼片
04015002 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/10% but not
o/45%, subject to gen. note 15 of the HTS
阿拉斯加波拉克冷藏或冷冻鱼片,散装或直接容器称重其含量超过6.8公斤
04015005 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/10% but not
o/45%, subject to add. US note 5 to Ch. 4
Bregamacerotidae其他鱼类,除阿拉斯加波拉克,nesoi,冷藏或冷冻鱼片,我要留言
04015025 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/10% but not
o/45%, not subject to gen. nte 15 or add. nte 5 to Ch. 4
牛奶和奶油,未浓缩,没有添加甜味剂,脂肪含量,重量不超过1
04015042 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/45%, subject to
gen. note 15 of the HTS
可食用的猪内脏,新鲜或冷藏
04015050 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/45%, subject to
add. US note 6 to Ch. 4
冷冻阿拉斯加波拉克鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,地面或切割
04015075 2019-9-1 Milk and cream, not concentrated, not sweetened, fat content o/45%, not subject
to gen. nte 15 or add. nte 6 to Ch. 4
除上述之外,阿拉斯加鳕鱼的冷冻鱼片
04021005 2019-9-1 Milk & cream, concen or sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content by weight not o/1.5%, subj to GN15
冷冻三文鱼鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,研磨或切成均匀重量的碎片
04021010 2019-9-1 Milk & cream in powder granules/other solid forms fat content by weight not
exceeding 1.5% whether/not sweetened, described in addl note 7
其他冷冻三文鱼鱼片
04021050 2019-9-1 Milk & cream in powder granules/other solid forms fat content by weight not
exceeding 1.5% whether/not sweetened, nesoi
阿拉斯加波拉克冷藏或冷冻鱼片,散装或直接容器称重其含量超过6.8公斤
04022102 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/1.5% but not o/3%, subj to GN15
Bregamacerotidae其他鱼类,除阿拉斯加波拉克,nesoi,冷藏或冷冻鱼片,我要留言
04022105 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/1.5% but not o/3%, subj Ch4 US note 7
牛奶和奶油,未浓缩,没有添加甜味剂,脂肪含量,重量不超过1
04022125 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/1.5% but not o/3%, not subj GN15/Ch4 US note7
鸡的切块和内脏,冷冻
04022127 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/3% but not o/35%, subject to gen. note 15
冷冻阿拉斯加波拉克鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,地面或切割
04022130 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder/granules/oth solid forms, fat cont
o/3% but not o/35%, subj to Ch 4 US note 7
除上述之外,阿拉斯加鳕鱼的冷冻鱼片
04022150 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder/granules/oth solid forms, fat cont
o/3% but not o/35%, not subj to GN15 or Ch 4 US.S. note 7
冷冻三文鱼鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,研磨或切成均匀重量的碎片
04022173 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/35%, subject to gen. note 15
其他冷冻三文鱼鱼片
04022175 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/35%, subject to add. US note 9 to Ch.4
阿拉斯加波拉克冷藏或冷冻鱼片,散装或直接容器称重其含量超过6.8公斤
04022190 2019-9-1 Milk & cream, concen, not sweetened, in powder, granules or other solid forms,
w/fat content o/35%, not subj to GN15 or Ch4 US note 9
Bregamacerotidae其他鱼类,除阿拉斯加波拉克,nesoi,冷藏或冷冻鱼片,我要留言
04022905 2019-9-1 Milk & cream, concen, sweetened, in powder, granules or other solid forms, w/fat
content o/1.5%, subject to gen. note 15
牛奶和奶油,未浓缩,没有添加甜味剂,脂肪含量,重量不超过1
04022910 2019-9-1 Milk & cream, concen, sweetened, in powder, granules or other solid forms, w/fat
content o/1.5%, subject to add. US note 10 to Ch.4
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,覆盖脚踝,nesoi,价值超过3美元但不是6.50美元/
04022950 2019-9-1 Milk & cream, concen, sweetened, in powder, granules or other solid forms, w/fat
content o/1.5%, not subj to GN15 or Ch4 US note 10
冷冻阿拉斯加波拉克鱼片,皮重,重4.5千克以上,切碎,地面或切割
04029103 2019-9-1 Milk & cream, concen, in non-solid forms, not sweetened, in airtight containers,
subject to gen. note 15 of the HTS
牛奶和奶油,浓缩成非固体形式,不加糖,在密闭容器中,受制于。 HTS的注释15
04029106 2019-9-1 Milk & cream, concen in non-solid forms, not sweetened, not in airtight containers,
subject to gen. note 15 of the HTS
牛奶和奶油,以非固体形式浓缩,不加糖,不在密闭容器中,受制于。 HTS的注释15
04029110 2019-9-1 Milk & cream, concen in non-solid forms, not sweetened, in airtight containers,
subject to add. US note 11 to Ch.4
牛奶和奶油,以非固体形式浓缩,不加糖,在密闭容器中,有待补充。 美国注释11至第4
04029130 2019-9-1 Milk & cream, concen in non-solid forms, not sweetened, not in airtight containers,
subject to add. US note 11 to Ch. 4
牛奶和奶油,以非固体形式浓缩,不加糖,不在密闭容器中,有待补充。 美国注释114
04029170 2019-9-1 Milk & cream, concen in non-solid forms, not sweetened, in airtight containers, not
subject to gen. note 15 or add. US note 11 to Ch.4
牛奶和奶油,以非固体形式浓缩,不加糖,不在密闭容器中受制于。 15或添加。 美国注释11至第4
04029190 2019-9-1 Milk and cream, concentrated, in other than powder, granules or other solid forms,
unsweetened, other than in airtight containers
牛奶和奶油,浓缩,粉末,颗粒或其他固体形式,除了在密闭容器外,不加糖
04029903 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, in airtight containers, subject to gen. note 15 of the
HTS
浓缩牛奶,加密,密封容器,一般情况下。 注释15HTS
04029906 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, not in airtight containers, subject to gen. note 15 of
the HTS
浓缩牛奶,加糖,不在密闭容器中,一般情况下。 注释15HTS
04029910 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, in airtight containers, subject to add. US note 11 to
Ch.4
在密闭容器中加糖的浓缩牛奶,需加入。 美国注114
04029930 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, not in airtight containers, subject to add. US note 11
to Ch. 4
浓缩牛奶,加糖,不在密闭容器中,需加入。 美国注释11Ch4
04029945 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, in airtight containers, not subject to gen. note 15 or
add. US note 11 to Ch.4
浓缩牛奶,加密,密封容器,不受一般情况影响。 15或加。 美国注释11至第4
04029955 2019-9-1 Condensed milk, sweetened, not in airtight containers, not subject to gen. note 15
or add. US note 11 to Ch.4
炼乳,加糖,不在密闭容器中,不受生成。 15或添加。 美国注释11至第4
04029968 2019-9-1 Milk & cream (except condensed milk), concentrated in non-solid forms,
sweetened, subject to gen. note 15 of the HTS
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,甜的,受制于。 HTS的注释15
04029970 2019-9-1 Milk & cream (except condensed milk), concentrated in non-solid forms,
sweetened, subject to add. US note 10 to Ch. 4
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,加糖,有待补充。 美国注释10Ch4
04029990 2019-9-1 Milk & cream (except condensed milk), concentrated in non-solid forms,
sweetened, not desc. gen. note 15 or add. US note 10 to Ch. 4
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,甜,不是desc。根。 15或添加。 美国注释10Ch4
04031005 2019-9-1 Yogurt, in dry form, whether or not flavored or containing add fruit or cocoa,
subject to gen. note 15 of the HTS
干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,受制于。 HTS的注释15
04031010 2019-9-1 Yogurt, in dry form, whether or not flavored or containing add fruit or cocoa,
subject to add. US note 10 to Ch. 4
干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,有待补充。 美国注释10Ch4
04031050 2019-9-1 Yogurt, in dry form, whether or not flavored or containing add fruit or cocoa, not
subject to gen nte 15 or add. US nte 10 to Ch.4
干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,都不是受制于15号或添加。 美国10号至4
04031090 2019-9-1 Yogurt, not in dry form, whether or not flavored or containing add fruit or cocoa 酸奶,不是干的形式,无论是否调味或含有添加水果或可可
04039002 2019-9-1 Sour cream, fluid, n/o 45% by wt. butterfat, subject to gen. note 15 of the HTS 炼乳,加糖,不在密闭容器中,不受生成。 15或添加。 美国注释11至第4
04039004 2019-9-1 Sour cream, fluid, n/o 45% by wt. butterfat, subject to add. US note 5 to Ch.4 牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,甜的,受制于。 HTS的注释15
04039016 2019-9-1 Sour cream, fluid, n/o 45% by wt. butterfat, not subject to gen nte 15 or add US
note 5 to Ch.4
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,加糖,有待补充。 美国注释10Ch4
04039020 2019-9-1 Fluid buttermilk 液体酪乳
04039037 2019-9-1 Sour cream, dried, n/o 6% by wt. butterfat, subject to gen. note 15 of the HTS 干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,受制于。 HTS的注释15
04039041 2019-9-1 Sour cream, dried, n/o 6% by wt. butterfat, subject to add. US note 12 to Ch. 4 干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,有待补充。 美国注释10Ch4
04039045 2019-9-1 Sour cream, dried, n/o 6% by wt. butterfat, not subject to gen nte 15 or add. US
note 12 to Ch. 4
干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,都不是受制于15号或添加。 美国10号至4
04039047 2019-9-1 Sour cream, dried, o/6% but n/o 35% by wt. butterfat, subject to gen. note 15 of
the HTS
酸奶,不是干的形式,无论是否调味或含有添加水果或可可
04039051 2019-9-1 Sour cream, dried, o/6% but n/o 35% by wt. butterfat, subject to add. US note 8 to
Ch. 4
炼乳,加糖,不在密闭容器中,不受生成。 15或添加。 美国注释11至第4
04039055 2019-9-1 Sour cream, dried, o/6% but n/o 35% by wt. butterfat, not subject to gen nte 15 or
add. US note 8 to Ch. 4
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,甜的,受制于。 HTS的注释15
04039057 2019-9-1 Sour cream, dried, o/35% but n/o 45% by wt. butterfat, subject to gen. note 15 of
the HTS
牛奶和奶油(炼乳除外),浓缩成非固体形式,加糖,有待补充。 美国注释10Ch4
04039061 2019-9-1 Sour cream, dried, o/35% but n/o 45% by wt. butterfat, subject to add. US note 9 to
Ch. 4
牛肉切块(高级牛肉切块除外),无骨,加工,新鲜或儿童。一般来说。 HTS的注释15
04039065 2019-9-1 Sour cream, dried, o/35% but n/o 45% by wt. butterfat, not subject to gen nte 15 or
add. US note 9 to Ch. 4
干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,受制于。 HTS的注释15
04039072 2019-9-1 Sour cream, o/45% by wt. butterfat, subject to gen. note 15 of the HTS 干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,有待补充。 美国注释10Ch4
04039074 2019-9-1 Sour cream, o/45% by wt. butterfat, subject to add. US note 6 to Ch. 4 干燥形式的酸奶,无论是否加入调味或含有水果或可可,都不是受制于15号或添加。 美国10号至4
04039078 2019-9-1 Sour cream, o/45% by wt. butterfat, not subject to gen nte 15 or add. US note 6 to
Ch. 4
酸奶,不是干的形式,无论是否调味或含有添加水果或可可
04039085 2019-9-1 Fermented milk o/than dried fermented milk or o/than dried milk with added lactic
ferments
发酵乳比干发酵乳或o /干乳加乳酸发酵
04039087 2019-9-1 Curdled milk/cream/kephir & other fermentd or acid. milk/cream descr.in gen. note
15
凝结的牛奶/奶油/ kephir和其他发酵或酸。 牛奶/奶油descr.in gen 注意15
04039090 2019-9-1 Curdled milk/cream/kephir & other fermentd or acid. milk/cream subject to add US
note 10 to Ch.4
凝结牛奶/奶油/酸牛奶和其他发酵或酸。 牛奶/奶油需加入美国第4至第4
04039095 2019-9-1 Curdled milk/cream/kephir & other fermentd or acid. milk/cream subj to GN 15 or
Ch4 US note 10
凝结的牛奶/奶油/ kephir和其他发酵或酸。 牛奶/奶油主食至GN 15Ch4美国注释10
04049010 2019-9-1 Milk protein concentrates 牛奶蛋白浓缩物
04049028 2019-9-1 Dairy products of nat. milk constituents (except protein conc.), descr. in add. US nte
1 to Ch. 4 and subj to GN 15
nat的乳制品。 牛奶成分(蛋白质浓度除外),描述。 另外。 美国nte1Ch 4subjGN 15
04049030 2019-9-1 Dairy products of nat. milk constituents (except protein conc.), descr. in add. US nte
1 to Ch. 4 and sub to Ch4 US note 10
nat的乳制品。 牛奶成分(蛋白质浓度除外),描述。 另外。 美国nte1Ch 4和子4Ch4美国注释10
04049050 2019-9-1 Dairy products of nat. milk constituents (except protein conc.), descr. in add. US nte
1 to Ch. 4 & not subj to GN15 or Ch4 US note 10
nat的乳制品。 牛奶成分(蛋白质浓度除外),描述。 另外。 美国nte1Ch 4not subj to GN15Ch4 US note 10
04049070 2019-9-1 Products consisting of natural milk constituents (except protein conc.), whether or
not sweetened, not descr. in add US note 1 to Ch. 4
产品由天然乳成分(蛋白浓缩除外)组成,无论是否含有没有甜,不是descr 将美国注释1添加到Ch4
04052010 2019-9-1 Butter substitute dairy spreads, over 45% butterfat weight, subject to general note
15 (outside quota)
凝结的牛奶/奶油/ kephir和其他发酵或酸。 牛奶/奶油descr.in gen 注意15
04052020 2019-9-1 Butter substitute dairy spreads, over 45% butterfat weight, subject to quota
pursuant to chapter 4 additional US note 14
凝结牛奶/奶油/酸牛奶和其他发酵或酸。 牛奶/奶油需加入美国第4至第4
04052030 2019-9-1 Butter substitute dairy spreads, over 45% butterfat weight, not subj to gen note 15
and in excess of quota in ch. 4 additional US note 14
可食用的猪内脏,新鲜或冷藏
04052040 2019-9-1 Butter substitute dairy spreads, containing 45% or less butterfat by weight 牛奶蛋白浓缩物
04052050 2019-9-1 Other dairy spreads of a type provided in chapter 4 additional US note 1, subject to
general note 15 (outside quota)
其他类型的乳制品涂抹物在第4章另外的美国注1中提供,但须遵守一般说明15(外部配额)
04052060 2019-9-1 Other dairy spreads of a type provided in ch. 4 add. US note 1, subject to quota
pursuant to chapter 4 additional US note 10
ch中提供的其他乳制品涂抹物。 4添加。 美国注释1,受配额限制根据第4章附加的美国注释10
04052070 2019-9-1 Other dairy spreads of a type provided in ch. 4 add. US note 1, not subject to gen
note 15 and in excess of quota in ch. 4 add. US note 10
ch中提供的其他乳制品涂抹物。 4添加。 美国注释1,不受gen注释15和超过ch的配额。 4添加。 美国注释10
04052080 2019-9-1 Other dairy spreads, not butter substitutes or of a type provided for in chapter 4
additional US note 1
其他乳制品涂抹物,不是黄油替代品或第4章规定的类型美国另外注1
04059005 2019-9-1 Fats and oils derived from milk, other than butter or dairy spreads, subject to
general note 15 (outside quota)
除黄油或乳制品外,其他来自牛奶的脂肪和油脂一般说明15(外部配额)
04059010 2019-9-1 Fats and oils derived from milk, other than butter or dairy spreads, subject to quota
pursuant to chapter 4 additional US note 14
除奶油或乳制品外,牛奶中的脂肪和油脂均按配额分配根据第4章附加的美国说明14
04059020 2019-9-1 Fats and oils derived from milk, other than butter or dairy spreads, not subject to
gen note 15 and excess of quota in ch 4 add US note 14
来自牛奶的脂肪和油,除黄油或乳制品外,不受此限制gen note 15ch 4中的超额配额增加了美国注释14
04061002 2019-9-1 Chongos, unripened or uncured cheese, including whey cheese and curd, subject to
gen. note 15 of the HTS
Chongos,未成熟或未熟化的奶酪,包括乳清奶酪和凝乳,受制于根。 HTS的注释15
04061004 2019-9-1 Chongos, unripened or uncured cheese, including whey cheese and curd, subject to
add. US note 16 to Ch. 4
Chongos,未成熟或未熟化的奶酪,包括乳清奶酪和凝乳,受制于加。 美国注释16Ch4
04061008 2019-9-1 Chongos, unripened or uncured cheese, including whey cheese and curd, not
subject to gen note 15 or add. US note 16 to Ch. 4
Chongos,未成熟或未熟化的奶酪,包括乳清奶酪和凝乳,不是受制于15号或添加。 美国注释16Ch4
04061012 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) cheese (ex chongos), incl whey cheese and curd, subj to
gen. note 15 of the HTS, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)奶酪(前chongos),包括乳清奶酪和凝乳,主食根。 HTS的注释15,而不是GN15
04061014 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) blue-mold cheese, cheese/subs for cheese cont or
procd fr blue-mold cheese, subj to Ch4 US note 17, not GN15
新鲜(未成熟/未成熟)的蓝霉奶酪,干酪奶酪/奶酪procd fr blue-mold cheesesubj to Ch4 US note 17,而不是GN15
04061018 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) blue-mold cheese, cheese/subs for cheese cont or proc
fr blue-mold cheese, not subj to Ch4 US note 17 or GN15
新鲜(未成熟/未成熟)蓝霉奶酪,奶酪/奶酪干酪或procfr蓝霉奶酪,不符合美国第17号注释或GN15
04061024 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) cheddar cheese, cheese/subs for cheese cont or proc
from cheddar cheese, subj to Ch 4 US note 18, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)切达干酪,奶酪/干酪用于干酪或proc从切达干酪,subjCh 4 US note 18,而不是GN15
04061028 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) cheddar cheese, cheese/subs for cheese cont or proc
from cheddar cheese, not subj to Ch4 US note 18, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)切达干酪,奶酪/干酪用于干酪或proc来自切达干酪,不是美国第14号注释,而不是第49
04061034 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) american-type cheese, cheese cont or proc. fr
american-type, subj to add. US note 19 to Ch.4, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)美国型奶酪,奶酪或奶酪。FR美式,subj加。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04061038 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) american-type cheese, cheese cont or proc. fr
american-type, not subj to add. US note 19 to Ch.4, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)美国型奶酪,奶酪或奶酪。FR美式,不是要添加的。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04061044 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) edam and gouda cheeses, cheese/subs for cheese cont
or processed therefrom, subj to Ch4 US note 20, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)的伊顿干酪和高达干酪,奶酪/奶酪续品或由此处理,来自Ch4 US note 20,而不是GN15
04061048 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) edam and gouda cheeses, cheese/subs for cheese cont
or processed therefrom, not sub to Ch4 US note 20, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)的伊顿干酪和高达干酪,奶酪/奶酪续品或由此处理,而不是根据美国注释20,而非GN15
04061054 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) Italian-type cheeses from cow milk, cheese/substitutes
cont or proc therefrom, subj to Ch4 US nte 21, not GN15
来自牛奶,奶酪/替代品的新鲜(未成熟/未熟)意大利奶酪继续或从中获取,来自Ch4 US 21,而不是GN15
04061058 2019-9-1 Fresh (unrip./uncured) Italian-type cheeses from cow milk, cheese/substitutes cont
or proc therefrom, not subj to Ch4 US note 21 or GN15
来自牛奶,奶酪/替代品的新鲜(未加工/开发)意大利式奶酪或者从中推销,而不是美国注释21GN15
04061064 2019-9-1 Fresh (unrip./uncured) Swiss/emmentaler cheeses w/o eyes, gruyere-process and
cheese cont/proc. from, subj to Ch4 US note 22, not GN15
新鲜(unrip./uncured)瑞士/ emmentaler奶酪w / o眼睛,gruyere过程和奶酪cont / proc 从,subjCh4美国注释22,而不是GN15
04061068 2019-9-1 Fresh (unripened/uncured) Swiss/emmentaler cheeses exc eye formation, gruyere
process cheese and cheese cont or proc. from such, not subj ..
新鲜(未成熟/未熟化)瑞士/ emmentaler奶酪是眼睛形成,格鲁耶尔加工奶酪和奶酪contproc 从这样的,不是主题..
04061074 2019-9-1 Fresh cheese, and substitutes for cheese,neosi, w/0.5% or less by wt. of butterfat,
descr in add US note 23 to Ch 4, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)美国型奶酪,奶酪或奶酪。FR美式,subj加。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04061078 2019-9-1 Fresh cheese, and substitutes for cheese,neosi, w/0.5% or less by wt. of butterfat,
not descr in add US note 23 to Ch 4, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)美国型奶酪,奶酪或奶酪。FR美式,不是要添加的。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04061084 2019-9-1 Fresh cheese, and substitutes for cheese, cont. cows milk, neosi, o/0.5% by wt. of
butterfat, descr in add US note 16 to Ch 4, not GN15
新鲜(未成熟/未熟)的伊顿干酪和高达干酪,奶酪/奶酪续品或由此处理,来自Ch4 US note 20,而不是GN15
04061088 2019-9-1 Fresh cheese, and substitutes for cheese, cont. cows milk, neosi, o/0.5% by wt. of
butterfat, not descr in add US note 16 to Ch 4, not GN 15
新鲜(未成熟/未熟)的伊顿干酪和高达干酪,奶酪/奶酪续品或由此处理,而不是根据美国注释20,而非GN15
04061095 2019-9-1 Fresh cheese, and substitutes for cheese, not cont. cows milk, neosi, o/0.5% by wt.
of butterfat
来自牛奶,奶酪/替代品的新鲜(未成熟/未熟)意大利奶酪继续或从中获取,来自Ch4 US 21,而不是GN15
04062010 2019-9-1 Roquefort cheese, grated or powdered 羊乳干酪,磨碎或粉状
04062015 2019-9-1 Stilton cheese, grated or powdered, subject to add. US note 24 to Ch. 4 斯蒂尔顿奶酪,磨碎或粉末,需加入。 美国注释244
04062022 2019-9-1 Blue-veined cheese (except Roquefort or Stilton), grated or powdered, subject to
gen. note 15 of the HTS
蓝纹奶酪(羊乳干酪或斯蒂尔顿除外),磨碎或粉末状,受制于根。 HTS的注释15
04062024 2019-9-1 Blue-veined cheese (except Roquefort or Stilton), grated or powdered, subject to
add. US note 17 to Ch.4
蓝纹奶酪(羊乳干酪或斯蒂尔顿除外),磨碎或粉末状,受制于加。 美国注释17至第4
04062028 2019-9-1 Blue-veined cheese (except Roquefort or Stilton), grated or powdered, not subject
to gen nte 15 or add. US note 17 to Ch.4
蓝纹奶酪(RoquefortStilton除外),磨碎或粉末状,不受干扰生成15或添加。 美国注释17至第4
04062029 2019-9-1 Cheddar cheese, grated or powdered, subject to gen. note 15 of the HTS 切达干酪,磨碎或粉末,受制于。 HTS的注释15
04062031 2019-9-1 Cheddar cheese, grated or powdered, subject to add. US note 18 to Ch. 4 切达干酪,磨碎或粉末,需加入。 美国注释18Ch4
04062033 2019-9-1 Cheddar cheese, grated or powdered, not subject to gen. note 15 or add. US note
18 to Ch. 4
切达干酪,磨碎或粉末,不受一般情况的影响。 15或添加。 美国笔记18Ch4
04062034 2019-9-1 Colby cheese, grated or powdered, subject to gen. note 15 of the HTS Colby奶酪,磨碎或粉末,受制于。 HTS的注释15
04062036 2019-9-1 Colby cheese, grated or powdered, subject to add. US note 19 to Ch. 4 Colby奶酪,磨碎或粉末,可加入。 美国注释19Ch4
04062039 2019-9-1 Colby cheese, grated or powdered, not describ. in gen. note 15 or add. US note 19
to Ch. 4
Colby奶酪,磨碎或粉末,没有描述。 一般来说。 15或添加。 美国注释19Ch4
04062043 2019-9-1 Edam and gouda cheese, grated or powdered, subject to gen. note 15 of the HTS Edamgouda奶酪,磨碎或粉末,一般情况下。 HTS的注释15
04062044 2019-9-1 Edam and gouda cheese, grated or powdered, subject to add. US note 20 to Ch. 4 Edamgouda奶酪,磨碎或粉末,需加入。 美国注释20Ch4
04062048 2019-9-1 Edam and gouda cheese, grated or powdered, not subject to gen note 15 or add. US
nte 20 to Ch. 4
Edamgouda奶酪,磨碎或粉末,不受生成注释15或添加。 我们nte 20 to Ch4
04062049 2019-9-1 Romano (cows milk), reggiano, provolone, provoletti, sbrinz and goya, grated or
powdered, subject to gen. note 15 to HTS
罗马诺(牛奶),reggiano,普罗卧干酪,provolettisbrinzgoya,磨碎或粉末状,受制于。 HTS注释15
04062051 2019-9-1 Romano, reggiano, provolone, provoletti, sbrinz and goya, made from cow's milk,
grated or powdered, subject to add US note 21 to Ch.4
Romanoreggianoprovoloneprovolettisbrinzgoya,由牛奶制成,磨碎或粉化,但须在第4章中添加美国注释21
04062053 2019-9-1 Romano, reggiano, provolone, provoletti, sbrinz and goya, made from cow's milk,
grated or powdered, not subj to Ch4 US nte 21 or GN15
Romanoreggianoprovoloneprovolettisbrinzgoya,由牛奶制成,磨碎或粉化,不符合Ch4 US 21GN15
04062054 2019-9-1 Reggiano, provolone, provoletti, sbrinz and goya cheeses, not made from cow's
milk, grated or powdered
Reggiano,普罗卧干酪,provolettisbrinzgoya奶酪,不是由牛奶制成的牛奶,磨碎或粉末
04062055 2019-9-1 Cheeses made from sheep's milk, including mixtures of such cheeses, grated or
powdered
由羊奶制成的奶酪,包括这种奶酪的混合物,磨碎或粉状
04062056 2019-9-1 Cheese (including mixtures) nesoi, grated or powdered, subject to gen. note 15 of
the HTS
奶酪(包括混合物)nesoi,磨碎或粉末,一般情况下。 注释15HTS
04062057 2019-9-1 Cheese containing or processed from bryndza, gjetost, gammelost, nokkelost or
roquefort cheeses, grated or powdered
含有或加工自bryndzagjetostgammelostnokkelost或羊乳干酪,磨碎或粉状
04062061 2019-9-1 Cheese containing or processed from blue-veined cheese (except roquefort),
grated/powdered, subject to add US note 17 to Ch.4
含有或由蓝纹奶酪加工的奶酪(羊乳干酪除外),磨碎/粉化,但需要在第4章中添加美国注释17
04062063 2019-9-1 Cheese containing or processed from blue-veined cheese (except roquefort),
grated/powdered, not subject to add US note 17 to Ch.4
含有或由蓝纹奶酪加工的奶酪(羊乳干酪除外),磨碎/粉化,不需要在第4章中添加美国注释17
04062065 2019-9-1 Cheese containing or processed from cheddar cheese, grated or powdered, subject
to add US note 18 to Ch. 4
含切达干酪,磨碎或粉末,主题的奶酪将美国注释18添加到Ch4
04062067 2019-9-1 Cheese containing or processed from cheddar cheese, grated or powdered, not
subject to add US note 18 to Ch. 4
包含或加工切达干酪,磨碎或粉末的奶酪,不是需要将美国注释18加入Ch4
04062069 2019-9-1 Cheese containing or processed from american-type cheese (except cheddar),
grated or powdered, subject to add US note 19 to Ch. 4
含有或加工美国型奶酪的奶酪(切达干酪除外),磨碎或粉化,但须在美国注释19中加入。4
04062071 2019-9-1 Cheese containing or processed from american-type cheese (except cheddar),
grated or powdered, not subject to add US note 19 to Ch. 4
含有或加工美国型奶酪的奶酪(切达干酪除外),磨碎或粉化,不得将美国注释19添加到Ch4
04062073 2019-9-1 Cheese containing or processed from edam or gouda cheeses, grated or powdered,
subject to add US note 20 to Ch.4
含有或加工自edamgouda奶酪,磨碎或粉状的奶酪,需要在第4章中添加美国注释20
04062075 2019-9-1 Cheese containing or processed from edam or gouda cheeses, grated or powdered,
not subject to add US note 20 to Ch. 4
含有或加工自edamgouda奶酪,磨碎或粉状的奶酪,不要将美国注释20添加到Ch4
04062077 2019-9-1 Cheese containing or processed from italian-type cheeses made from cow's milk,
grated or powdered, subject to add US note 21 to Ch. 4
含有或加工自牛奶制成的意大利式奶酪的奶酪,磨碎或粉化,但需加上美国注释21Ch4
04062079 2019-9-1 Cheese containing or processed from italian-type cheeses made from cow's milk,
grated or powdered, not subject to add US note 21 to Ch. 4
含有或加工自牛奶制成的意大利式奶酪的奶酪,磨碎或粉化,不得在美国注释21中添加。4
04062081 2019-9-1 Cheese containing or processed from swiss, emmentaler or gruyere-process
cheeses, grated or powdered, subject to add US nte 22 to Ch.4
含有瑞士,emmentalergruyere过程的奶酪或加工过的奶酪奶酪,磨碎或粉状,需加入美国第22章至第4
04062083 2019-9-1 Cheese containing or processed from swiss, emmentaler or gruyere-process
cheeses, grated or powdered, not subject to add US nte 22 to Ch. 4
含有瑞士,emmentalergruyere过程的奶酪或加工过的奶酪奶酪,磨碎或粉状,不需要加入美国第22号。4
04062085 2019-9-1 Cheese (including mixtures), nesoi, n/o 0.5% by wt. of butterfat, grated or
powdered, subject to add US note 23 to Ch. 4
含有或加工美国型奶酪的奶酪(切达干酪除外),磨碎或粉化,但须在美国注释19中加入。4
04062087 2019-9-1 Cheese (including mixtures), nesoi, n/o 0.5% by wt. of butterfat, grated or
powdered, not subject to add US note 23 to Ch. 4
可食用的猪内脏,新鲜或冷藏
04062089 2019-9-1 Cheese (including mixtures), nesoi, o/0.5% by wt of butterfat, w/cow's milk, grated
or powdered, subject to add US note 16 to Ch. 4
含有或加工自edamgouda奶酪,磨碎或粉状的奶酪,需要在第4章中添加美国注释20
04062091 2019-9-1 Cheese (including mixtures), nesoi, o/0.5% by wt of butterfat, w/cow's milk, grated
or powdered, not subject to add US note 16 to Ch. 4
含有或加工自edamgouda奶酪,磨碎或粉状的奶酪,不要将美国注释20添加到Ch4
04062095 2019-9-1 Cheese (including mixtures), nesoi, o/0.5% by wt of butterfat, not containing cow's
milk, grated or powdered
含有或加工自牛奶制成的意大利式奶酪的奶酪,磨碎或粉化,但需加上美国注释21Ch4
04063005 2019-9-1 Stilton cheese, processed, not grated or powdered, subject to add US note 24 to Ch.
4
Stilton奶酪,加工过的,未磨碎的或粉末状的,需加入美国注释244
04063012 2019-9-1 Blue-veined cheese (except roquefort), processed, not grated or powdered, subject
to gen. note 15 of the HTS
主题为蓝纹奶酪(羊乳干酪除外),加工,未磨碎或粉末状到了。 HTS的注释15
04063014 2019-9-1 Blue-veined cheese (except roquefort), processed, not grated or powdered, subject
to add. US note 17 to Ch. 4
主题为蓝纹奶酪(羊乳干酪除外),加工,未磨碎或粉末状加上。 美国注释17Ch4
04063018 2019-9-1 Blue-veined cheese (except roquefort), processed, not grated or powdered, not
subject to gen. note 15 or add. US note 17 to Ch. 4
蓝纹奶酪(羊乳干酪除外),加工,未磨碎或粉末,不受制于。 15或添加。 美国注释17Ch4
04063022 2019-9-1 Cheddar cheese, processed, not grated or powdered, subject to gen. note 15 of the
HTS
切达干酪,加工,未磨碎或粉末,受制于。 注释15HTS
04063024 2019-9-1 Cheddar cheese, processed, not grated or powdered, subject to add US note 18 to
Ch. 4
切达干酪,加工,未磨碎或粉末,但须加入美国注释18CH4
04063028 2019-9-1 Cheddar cheese, processed, not grated or powdered, not subject to gen note 15 or
in add US note 18 to Ch. 4
切达干酪,加工,未磨碎或粉末,不受生产注释15或将美国注释18添加到Ch4
04063032 2019-9-1 Colby cheese, processed, not grated or powdered, subject to gen. note 15 of the
HTS
Colby奶酪,加工,未磨碎或粉末,受制于。 注释15HTS
04063034 2019-9-1 Colby cheese, processed, not grated or powdered, subject to add US note 19 to Ch.
4
Colby干酪,加工过的,未磨碎的或粉末状的,需加入美国注释19Ch4
04063038 2019-9-1 Colby cheese, processed, not grated or powdered, not subject to gen note 15 or
add US note 19 to Ch. 4
Colby奶酪,加工,未磨碎或粉末,不受生成注释15或将美国注释19添加到Ch4
04063042 2019-9-1 Edam and gouda cheese, processed, not grated or powdered, subject to gen. note
15 of the HTS
Edamgouda奶酪,加工,未磨碎或粉末,受制于。 注意HTS15
04063044 2019-9-1 Edam and gouda cheese, processed, not grated or powdered, subject to add. US
note 20 to Ch. 4
蓝纹奶酪(羊乳干酪除外),加工,未磨碎或粉末,不
受制于。 15或添加。 美国注释17Ch4...
04063048 2019-9-1 Edam and gouda cheese, processed, not grated or powdered, not subject to gen
note 15 or add. US note 20 to Ch. 4
Edamgouda奶酪,经过加工,未磨碎或粉末状,不受生成注15或添加。 美国注释20Ch4
04063049 2019-9-1 Gruyere-process cheese, processed, not grated or powdered, subject to gen. note
15 of the HTS
格鲁耶尔加工奶酪,加工,未磨碎或粉末,受制于。 注意HTS15
04063051 2019-9-1 Gruyere-process cheese, processed, not grated or powdered, subject to add. US
note 22 to Ch. 4
格鲁耶尔加工奶酪,加工,未磨碎或粉末,可加入。 我们注2Ch4
04063053 2019-9-1 Gruyere-process cheese, processed, not grated or powdered, not subject to gen
note 15 or add. US note 22 to Ch. 4
格鲁耶尔加工奶酪,加工,未磨碎或粉末,不受生成注15或添加。 美国注释224
04063055 2019-9-1 Processed cheeses made from sheep's milk, including mixtures of such cheeses, not
grated or powdered
由羊奶制成的加工奶酪,包括这种奶酪的混合物,不是磨碎或粉状
04063056 2019-9-1 Cheese (including mixtures) nesoi, processed, not grated or powdered, subject to
gen. note 15 of the HTS
奶酪(包括混合物)nesoi,加工,未磨碎或粉末,受制于根。 HTS的注释15
04063057 2019-9-1 Processed cheese containing or processed from bryndza, gjetost, gammelost,
nokkelost or roquefort, not grated or powdered, not GN15
含有或加工自bryndzagjetostgammelost的加工奶酪,nokkelost或羊乳干酪,没有磨碎或粉末,不是GN15
04063061 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr blue-veined cheese (ex roquefort), not
grated/powdered, subject to add US note 17 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪cont / procd fr蓝纹奶酪(ex roquefort),不是磨碎/粉状,但需要在美国注释17中添加。 4,不是GN15
04063063 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr blue-veined cheese (ex roquefort), not
grated/powdered, not subject to add US note 17 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪cont / procd fr蓝纹奶酪(ex roquefort),不是磨碎/粉化,不需要添加美国注释17Ch 4,不是GN15
04063065 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr cheddar cheese, not grated/powdered, subject to
add US note 18, not GN15
加工奶酪cont / procd fr cheddar奶酪,未磨碎/粉末,受到添加美国笔记18,而不是GN15
04063067 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr cheddar cheese, not grated/powdered, not subject
to add US note 18, not GN15
加工奶酪cont / procd fr cheddar奶酪,未磨碎/粉末,不受主题添加美国注释18,而不是GN15
04063069 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr american-type cheese (ex cheddar), not
grated/powdered, subject to add US note 19 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪成本/价格为美国型奶酪(前切达干酪),而不是磨碎/粉化,但需要在美国注释19中添加。 4,不是GN15
04063071 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr american-type cheese (ex cheddar), not
grated/powdered, not subject to add US note 19 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪成本/价格为美国型奶酪(前切达干酪),而不是磨碎/粉化,不需要将美国纸币19添加到Ch 4,不是GN15
04063073 2019-9-1 Processed cheese cont/procd fr edam or gouda, not grated/powdered, subject to
add US note 20 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪cont / procd fr edamgouda,未磨碎/粉末,受制于将美国笔记20添加到Ch 4,不是GN15
04063075 2019-9-1 Processed cheese cont/procd from edam or gouda, not grated/powdered, not
subject to add US note 20 to Ch. 4, not GN15
来自edamgouda的加工奶酪,不是磨碎/粉末,不是需要在美国注释20中添加美国注释20 4,不是GN15
04063077 2019-9-1 Processed cheese cont/procd from italian-type, not grated/powdered, subject to
add US note 21 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪cont / procd意大利式,未磨碎/粉末,受制于将美国注释21添加到Ch 4,不是GN15
04063079 2019-9-1 Processed cheese cont/procd from italian-type, not grated/powdered, not subject
to add US note 21 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪cont / procd意大利式,未磨碎/粉末,不受试者将美国注释21添加到Ch 4,不是GN15
04063081 2019-9-1 Processed cheese cont/procd from swiss, emmentaler or gruyere-process,
n/grated/powdered, subject to add US note 22 to Ch. 4, not GN15
从瑞士,emmentalergruyere过程cont / procd加工奶酪,n /磨碎/粉末,但需要在美国注释22中添加。 4,不是GN15
04063083 2019-9-1 Processed cheese cont/procd from swiss/emmentaler/gruyere-process,
n/grated/powdered, not subject to add US note 22 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪来自瑞士/ emmentaler / gruyere-processn /磨碎/粉末,不需要将美国注释22添加到Ch 4,不是GN15
04063085 2019-9-1 Processed cheese (incl. mixtures), nesoi, n/o 0.5% by wt. butterfat, not grated or
powdered, subject to Ch4 US note 23, not GN15
加工奶酪成本/价格为美国型奶酪(前切达干酪),而不是磨碎/粉化,但需要在美国注释19中添加。 4,不是GN15
04063087 2019-9-1 Processed cheese (incl. mixtures), nesoi, n/o 0.5% by wt. butterfat, not grated or
powdered, not subj to Ch 4 US note 23 or not GN15
加工奶酪成本/价格为美国型奶酪(前切达干酪),而不是磨碎/粉化,不需要将美国纸币19添加到Ch 4,不是GN15
04063089 2019-9-1 Processed cheese (incl. mixtures), nesoi, w/cow's milk, not grated or powdered,
subject to add US note 16 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪(包括混合物),nesoi,带牛奶,未磨碎或粉末,可在美国注释16中加入。 4,不是GN15
04063091 2019-9-1 Processed cheese (incl. mixtures), nesoi, w/cow's milk, not grated or powdered, not
subject to add US note 16 to Ch. 4, not GN15
加工奶酪(包括混合物),nesoiw /牛奶,未磨碎或粉末,不可在美国注释16中加入。 4,不是GN15
04063095 2019-9-1 Processed cheese (incl. mixtures), nesoi, w/o cows milk, not grated or powdered,
not GN15
加工奶酪(包括混合物),nesoi,没有牛奶,没有磨碎或粉末,不是GN15
04064020 2019-9-1 Roquefort cheese in original loaves, not grated or powdered, not processed 羊乳干酪原始面包,未磨碎或粉末,未加工
04064040 2019-9-1 Roquefort cheese, other than in original loaves, not grated or powdered, not
processed
羊乳干酪,除了原始的面包,没有磨碎或粉末,不处理
04064044 2019-9-1 Stilton cheese, nesoi, in original loaves, subject to add. US note 24 to Ch. 4 斯蒂尔顿奶酪,nesoi,原始面包,需要添加。 美国注释244
04064048 2019-9-1 Stilton cheese, nesoi, not in original loaves, subject to add. US note 24 to Ch. 4 斯蒂尔顿奶酪,nesoi,不是原来的面包,需要补充。 美国注释244
04064051 2019-9-1 Blue-veined cheese, nesoi, in original loaves, subject to gen. note 15 of the HTS 蓝纹奶酪,nesoi,原始面包,一般。 HTS的注释15
04064052 2019-9-1 Blue-veined cheese, nesoi, not in original loaves, subject to gen. note 15 of the HTS 蓝纹奶酪,nesoi,不是原始的面包,受制于。 HTS的注释15
04064054 2019-9-1 Blue-veined cheese, nesoi, in original loaves, subject to add. US note 17 to Ch. 4 原始面包中的蓝纹奶酪,nesoi,需要添加。 美国注释17Ch4
04064058 2019-9-1 Blue-veined cheese, nesoi, not in original loaves, subject to add. US note 17 to Ch. 4 蓝纹奶酪,nesoi,不是原来的面包,需要补充。 美国注释17Ch4
04064070 2019-9-1 Blue-veined cheese, nesoi, not subject to gen. note 15 of the HTS or to add. US note
17 to Ch. 4
蓝纹奶酪,nesoi,不受一般情况的影响。 HTS的注释15或添加。 美国笔记17Ch4
04069005 2019-9-1 Bryndza cheese, not grated or powdered, not processed Bryndza奶酪,未磨碎或粉末,未加工
04069006 2019-9-1 Cheddar cheese, neosi, subject to gen. note 15 of the & entered pursuant to its
provisions
切达干酪,neosi,受制于。 根据其进入和输入的注释15规定
04069008 2019-9-1 Cheddar cheese, neosi, subject to add. US note 18 to Ch. 4 切达干酪,neosi,需要补充。 美国注释18Ch4
04069012 2019-9-1 Cheddar cheese, nesoi, not subject to gen. note 15 of the HTS or to add. US note 18
to Ch. 4
切达干酪,nesoi,不受一般情况的影响。 HTS的注释15或添加。 美国注18Ch4
04069014 2019-9-1 Edam and gouda cheese, nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS Edam和高达干酪,nesoi,受制于一般。 HTS的注释15
04069016 2019-9-1 Edam and gouda cheese, nesoi, subject to add. US note 20 to Ch. 4 Edamgouda cheesenesoi,需要补充。 美国注释20Ch4
04069018 2019-9-1 Edam and gouda cheese, nesoi, not subject to gen. note 15 of the HTS or to add. US
note 20 to Ch. 4
Edamgouda cheesenesoi,不受一般情况的影响。 HTS的注释15或添加。 我们注20Ch4
04069020 2019-9-1 Gjetost cheese from goat's milk, whey or whey obtained from a mixture of goat's &
n/o 20% cow's milk, not grated, powdered or processed
含有或加工美国型奶酪的奶酪(切达干酪除外),磨碎或粉化,不得将美国注释19添加到Ch4
04069025 2019-9-1 Gjetost cheese, made from goats' milk, whey or whey obtained from a mixture of
goats' & n/o 20% cows milk, not grated, powdered or processed
Bryndza奶酪,未磨碎或粉末,未加工
04069028 2019-9-1 Goya cheese, nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS 戈雅奶酪,nesoi,一般。 HTS的注释15
04069031 2019-9-1 Goya cheese from cow's milk, not in original loaves, nesoi,subject to add. US note
21 to Ch. 4
来自牛奶的戈雅奶酪,不是原始的面包,nesoi,需要补充。 美国笔记21Ch4
04069032 2019-9-1 Goya cheese from cow's milk, not in original loaves, nesoi, not subject to gen. note
15 or to add. US note 21 to Ch. 4
来自牛奶的Goya奶酪,而不是原始的面包,nesoi,不受gen 注意15或添加。 美国注释21Ch4
04069033 2019-9-1 Goya cheese not from cow's milk, nesoi, not subject to gen. note 15 or to add. US
note 21 to Ch. 4
Goya奶酪不是来自牛奶,nesoi,不受gen 注意15或添加。 我们注释21Ch4
04069034 2019-9-1 Sbrinz cheese, nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS Sbrinz奶酪,nesoi,一般。 HTS的注释15
04069036 2019-9-1 Sbrinz cheese from cow's milk, nesoi, subject to add. US note 21 to Ch. 4 来自牛奶的Sbrinz奶酪,nesoi,需要补充。 美国注释21Ch4
04069037 2019-9-1 Sbrinz cheese from cow's milk, nesoi, not subject to gen. note 15 or to add. US note
21 to Ch. 4
来自牛奶的Sbrinz奶酪,nesoi,不受生成。 注意15或添加。 美国笔记21Ch4
04069038 2019-9-1 Sbrinz cheese not from cow's milk, nesoi, not subject to gen. note 15 or to add. US
note 21 to Ch. 4
Sbrinz奶酪不是来自牛奶,nesoi,不受生成。 注意15或添加。 我们注释21Ch4
04069039 2019-9-1 Romano from cows milk, Reggiano, Parmesan, Provolone, and Provoletti cheese,
nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS
来自牛奶,Reggiano,巴马干酪,普罗卧干酪和Provoleta奶酪的罗马诺,nesoi,一般情况下。 HTS的注释15
04069041 2019-9-1 Romano, Reggiano, Parmesan, Provolone, and Provoletti cheese, nesoi, from cow's
milk, subject to add. US note 21 to Ch. 4
罗马诺,雷吉亚诺,巴马干酪,普罗卧干酪和普罗沃莱蒂奶酪,nesoi,来自牛的牛奶,有待补充。 美国注释21Ch4
04069042 2019-9-1 Romano, Reggiano, Parmesan, Provolone, and Provoletti cheese, nesoi, from cow's
milk, not subj to to GN 15 or Ch4 US note 21
罗马诺,雷吉亚诺,巴马干酪,普罗卧干酪和普罗沃莱蒂奶酪,nesoi,来自牛的牛奶,不符合GN 15Ch4美国注释21
04069043 2019-9-1 Reggiano, Parmesan, Provolone, and Provoletti cheese, nesoi, not from cow's milk,
not subject to gen. note 15
ReggianoParmesanProvoloneProvoletti奶酪,nesoi,不是来自牛奶,不受制于。 15
04069044 2019-9-1 Swiss or Emmentaler cheese with eye formation, nesoi, subject to gen. note 15 of
the HTS
瑞士或Emmentaler奶酪与眼睛形成,nesoi,受制于。 注释15HTS
04069046 2019-9-1 Swiss or Emmentaler cheese with eye formation, nesoi, subject to add. US note 25
to Ch. 4
瑞士或Emmentaler奶酪与眼睛形成,nesoi,需要添加。 美国注25Ch4
04069048 2019-9-1 Swiss or Emmentaler cheese with eye formation, nesoi, not subject to gen. note 15
or to add. US note 25 to Ch. 4
瑞士或Emmentaler奶酪与眼睛形成,nesoi,不受gen 15或者添加。 美国注释25Ch4
04069049 2019-9-1 Gammelost and nokkelost cheese, nesoi Gammelostnokkelost奶酪,nesoi
04069051 2019-9-1 Colby cheese, nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS and entered pursuant to its
provisions
Colby cheesenesoi,受制于。 HTS的注释15并按照其进入规定
04069052 2019-9-1 Colby cheese, nesoi, subject to add. US note 19 to Ch. 4 and entered pursuant to its
provisions
科尔比奶酪,nesoi,需要补充。 美国注释19Ch 4并按其进入规定
04069054 2019-9-1 Colby cheese, nesoi, not subject to gen. note 15 or to add. US note 19 to Ch. 4 Colby cheesenesoi,不受gen 注意15或添加。 美国注释19Ch4
04069056 2019-9-1 Cheeses, nesoi, from sheep's milk in original loaves and suitable for grating 奶酪,nesoi,来自原始面包的羊奶,适合磨碎
04069057 2019-9-1 Pecorino cheese, from sheep's milk, in original loaves, not suitable for grating Pecorino奶酪,来自羊奶,原始面包,不适合磨碎
04069059 2019-9-1 Cheeses, substitute for cheese (including mixtures of cheeses), nesoi, made from
sheep's milk
奶酪,替代奶酪(包括奶酪的混合物),nesoi,由羊奶
04069061 2019-9-1 Cheeses & substitutes for cheese (incl.mixtures)
w/romano/reggiano/parmesan/provolone/etc from cows milk, subj. to gen. note
15
干酪和奶酪的替代品(包括混合物)w / romano / reggiano / parmesan / provolone / etc from cows milksubj 到了。 注意15
04069063 2019-9-1 Cheeses & substitutes for cheese (incl.mixtures) not
cont.romano/reggiano/parmesan/provolone/etc from cows milk, subj. to gen. note
15
奶酪(包括混合物)的奶酪和替代品不是来自牛奶,主菜的cont.romano / reggiano / parmesan / provolone / etc 到了。 注意15
04069066 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese(incl. mixt.), nesoi,
w/romano/reggiano/parmesan/provolone/etc, f/cow milk, subj. Ch4 US note 21,
not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw / romano / reggiano / parmesan / provolone / etcf / cow milksubj 4章美国注释21,不是GN15
04069068 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese(incl. mixt.), nesoi,
w/romano/reggiano/parmesan/provolone/etc, f/cow milk, not subj. Ch4 US note
21, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw / romano / reggiano / parmesan / provolone / etcf / cow milk,不是subj Ch4美国注释21,不是GN15
04069072 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from blue-veined cheese,
subj. to add. US note 17 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或蓝纹奶酪,SUBJ 加上。 美国注释17至第4章,而非GN15
04069074 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from blue-veined cheese, not
subj. to add. US note 17 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoiw /或蓝纹奶酪,不是SUBJ 加上。 美国注释17至第4章,而非GN15
04069076 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from cheddar cheese, subj. to
add. US note 18 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自切达干酪,主题。 至加。 美国注释18至第4章,而非GN15
04069078 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from cheddar cheese, not
subj. to add. US note 18 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoi,w /或来自切达干酪,不是SUBJ。 加上。 美国注释18至第4章,而非GN15
04069082 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from Am. cheese except
cheddar, subj. to add. US note 19 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自Am 奶酪除外切达,主题 加上。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04069084 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from Am. cheese except
cheddar, not subj. to add. US note 19 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自Am 奶酪除外切达干酪,不是主题。 加上。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04069086 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from edam or gouda cheese,
subj. to add. US note 20 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自edamgouda cheeseSUBJ 加上。 美国注释20至第4章,而不是GN15
04069088 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from edam or gouda cheese,
not subj. to add. US note 20 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自edamgouda cheese,不是主题。 加上。 美国注释20至第4章,而不是GN15
04069090 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from swiss, emmentaler or
gruyere, subj. to add. US note 22 to Ch.4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自瑞士,emmentaler或格鲁耶尔,主题 加上。 美国注释22至第4章,而不是GN15
04069092 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/ or from swiss, emmentaler or
gruyere, not subj. Ch4 US note 22, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自瑞士,emmentaler或格鲁耶尔,不是主题。 Ch4 US note 22,而不是GN15
04069093 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/butterfat n/o 0.5% by wt, subject
to add. US note 23 to Ch. 4, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自切达干酪,主题。 至加。 美国注释18至第4章,而非GN15
04069094 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/butterfat n/o 0.5% by wt, not
subject to add. US note 23 to Ch. 4, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoi,w /或来自切达干酪,不是SUBJ。 加上。 美国注释18至第4章,而非GN15
04069095 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/cows milk, w/butterfat o/0.5% by
wt, subject to Ch 4 US note 16 (quota)
牛肉切块(高级牛肉切块除外),无骨,加工,新鲜或儿童。一般来说。 HTS的注释15
04069097 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/cows milk, w/butterfat o/0.5% by
wt, not subject to Ch4 US note 16, not GN15
奶酪和子。 用于奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自Am 奶酪除外切达干酪,不是主题。 加上。 美国注释19至第4章,而不是GN15
04069099 2019-9-1 Cheeses & subst. for cheese (incl. mixt.), nesoi, w/o cows milk, w/butterfat o/0.5%
by wt, not GN15
奶酪和子。 奶酪(包括mixt。),nesoiw /或来自edamgouda cheeseSUBJ 加上。 美国注释20至第4章,而不是GN15
04071100 2019-9-1 Birds' eggs, in shell, fertilized eggs for incubation, Gallus domesticus 鸟蛋,壳,受精卵孵化,鸡内金
04089100 2019-9-1 Birds' eggs, not in shell, dried, whether or not containing added sweeteners 鸟蛋,不在壳中,干燥,无论是否含有添加的甜味剂
05010000 2019-9-1 Human hair, unworked, whether or not washed and scoured; waste of human hair 人的头发,没有工作,是否洗涤和洗净; 浪费人的头发
05029000 2019-9-1 Badger hair and other brushmaking hair, nesoi, and waste thereof 獾毛和其他刷毛头发,nesoi及其废物
05040000 2019-9-1 Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof 动物(鱼类除外)的整体和部分的内脏,膀胱和胃
05051000 2019-9-1 Feathers of a kind used for stuffing, and down 用于填充和下降的羽毛
05071000 2019-9-1 Ivory, ivory powder and waste 象牙色,象牙粉和废物
05100020 2019-9-1 Ambergris, castoreum, civet, and musk used in the preparation of pharmaceutical
products
用于制备药物的龙涎香,海狸香,果子狸和麝香制品
06011015 2019-9-1 Tulip bulbs, dormant 郁金香球茎,休眠
06011030 2019-9-1 Hyacinth bulbs, dormant 风信子灯泡,休眠
06011045 2019-9-1 Lily bulbs, dormant 百合鳞茎,休眠
06011060 2019-9-1 Narcissus bulbs, dormant 水仙鳞茎,休眠
06011075 2019-9-1 Crocus corms, dormant 番红花球茎,休眠
06011085 2019-9-1 Lily of the valley pips, dormant 山谷的百合花小子,蛰伏
06011090 2019-9-1 Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, nesoi, dormant 鳞茎,块茎,块茎根,球茎,冠和根茎,nesoi,休眠
06012010 2019-9-1 Hyacinth bulbs, without soil attached, in growth or in flower 风信子灯泡,没有附着土,生长或在花中
06012090 2019-9-1 Bulbs nesoi, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, in growth or in
flower; chicory plants and roots
鳞茎nesoi,块茎,块茎根,球茎,冠和根茎,生长或在花; 菊苣植物和根
06021000 2019-9-1 Unrooted cuttings and slips of live plants 无根切割和活植物的滑倒
06022000 2019-9-1 Trees, shrubs, and bushes, grafted or not of kinds which bear edible fruits or nuts 树木,灌木和灌木,嫁接或不具有可食用水果或坚果的种类
06023000 2019-9-1 Rhododendron and azalea plants, grafted or not 杜鹃花和杜鹃花植物,是否嫁接
06024000 2019-9-1 Rose plants, grafted or not 玫瑰植物,嫁接与否
06029020 2019-9-1 Live orchid plants 活兰花植物
06029030 2019-9-1 Live herbaceous perennials, other than orchid plants, with soil attached to roots 活的草本多年生植物,除兰花植物外,土壤附着在根部
06029040 2019-9-1 Live herbaceous perennials, other than orchid plants, without soil attached to roots 除了兰花植物之外的活的草本多年生植物,没有附着在根部的土壤
06029060 2019-9-1 Other live plants nesoi, with soil attached to roots 其他活植物nesoi,土壤附着根
06029090 2019-9-1 Other live plants nesoi, other than those with soil attached to roots 其他活植物nesoi,除了那些附着在根部的土壤
06031100 2019-9-1 Sweetheart, Spray and other Roses, fresh cut 甜心,喷雾和其他玫瑰,鲜切
06031230 2019-9-1 Miniature (spray) carnations, fresh cut 微型(喷雾)康乃馨,鲜切
06031270 2019-9-1 Other Carnations, fresh cut 其他康乃馨,鲜切
06031300 2019-9-1 Orchids, fresh cut 兰花,鲜切
06031400 2019-9-1 Chrysanthemums, fresh cut 菊花,鲜切
06031500 2019-9-1 Fresh cut Lilies (Lillium spp.) 鲜切百合(Lillium spp。)
06031901 2019-9-1 Fresh cut, Anthuriums,Alstroemeria,Gypsophilia,Lilies, Snapdragons and flowers,
nesoi
鲜切,红掌,六出,满天星,百合,金鱼草和鲜花,我要留言
06039000 2019-9-1 Cut flowers and flower buds, suitable for bouquets or ornamental purposes, dried,
dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared
切花和花蕾,适合花束或装饰用途,干燥,染色,漂白,浸渍或以其他方式制备
06042000 2019-9-1 Fresh foliage, branches, and other parts of plants for ornamental purposes 新鲜的树叶,树枝和植物的其他部分用于装饰目的
06049010 2019-9-1 Mosses and lichens 苔藓和地衣
06049030 2019-9-1 Dried or bleached foliage, branches, and other parts of plants for ornamental
purposes, except mosses and lichens
干燥或漂白的叶子,树枝和植物的其他部分用于装饰目的,除了苔藓和地衣
06049060 2019-9-1 Other than fresh, bleached or dried: Foliage, branches, parts of plants and grasses,
suitable for ornamental purposes,except mosses & lichen
除了新鲜,漂白或干燥:叶子,树枝,植物和草的部分,适合装饰用途,除了苔藓和地衣
07011000 2019-9-1 Seed potatoes, fresh or chilled 种子土豆,新鲜或冷藏
07019010 2019-9-1 Yellow (Solano) potatoes, excluding seed 黄色(Solano)土豆,不包括种子
07019050 2019-9-1 Fresh potatoes, other than yellow (Solano) potatoes or seed potatoes 新鲜的土豆,黄色(Solano)土豆或种子土豆除外
07020020 2019-9-1 Tomatoes, fresh or chilled, entered during Mar.1 to July 14, or the period Sept.1 to
Nov.14 in any year
新鲜或冷藏的西红柿于31日至714日或91日至9月期间进入任何一年的1114
07020040 2019-9-1 Tomatoes, fresh or chilled, entered during July 15 to Aug.31 in any year 西红柿,新鲜或冷藏,于715日至831日进入任何一年
07020060 2019-9-1 Tomatoes, fresh or chilled, entered from Nov. 15 thru the last day of Feb. of the
following year
新鲜或冷藏的西红柿于1115日至2月的最后一天进入下一年
07042000 2019-9-1 Brussels sprouts, fresh or chilled 布鲁塞尔豆芽,新鲜或冷藏
07051120 2019-9-1 Head lettuce (cabbage lettuce), fresh or chilled, if entered June 1 to October 31,
inclusive, in any year
莴苣(卷心菜生菜),新鲜或冷藏,如果进入61日至1031日,包容性,在任何一年
07051140 2019-9-1 Head lettuce (cabbage lettuce), fresh or chilled, if entered Nov. 1 through May 30,
inclusive, in any year
莴苣(卷心菜生菜),新鲜或冷藏,如果进入111日至530日,包容性,在任何一年
07051920 2019-9-1 Lettuce, other than head lettuce, fresh or chilled, if entered June 1 to October 31,
inclusive, in any year
莴苣,除了莴苣,新鲜或冷藏,如果进入61日至1031日,包容性,在任何一年
07051940 2019-9-1 Lettuce, other than head lettuce, fresh or chilled, if entered Nov. 1 through May 30,
inclusive, in any year
生菜,除了莴苣,新鲜或冷藏,如果进入111日至530日,包容性,在任何一年
07052100 2019-9-1 Witloof chicory, fresh or chilled Witloof菊苣,新鲜或冷藏
07052900 2019-9-1 Chicory, other than witloof chicory, fresh or chilled 菊苣,除了甜味的菊苣,新鲜或冷藏
07070020 2019-9-1 Cucumbers, including gherkins, fresh or chilled, if entered December 1 in any year
to the last day of the following February, inclusive
黄瓜,包括新鲜或冷藏的小黄瓜,如果在任何一年的121日进入到次年2月的最后一天,包括在内
07070040 2019-9-1 Cucumbers, including gherkins, fresh or chilled, if entered March 1 to April 30,
inclusive, in any year
黄瓜,包括新鲜或冷藏的小黄瓜,如果在31日至430日进入,包容性,在任何一年
07070060 2019-9-1 Cucumbers, including gherkins, fresh or chilled, if entered July 1 to August 31,
inclusive, in any year
黄瓜,包括新鲜或冷藏的小黄瓜,如果进入71日至831日,包容性,在任何一年
07082010 2019-9-1 Lima beans, fresh or chilled, shelled or unshelled, if entered November 1 through
the following May 31, inclusive
利马豆,新鲜或冷藏,带壳或带壳,如果进入111日至11日以下531日,包括在内
07089005 2019-9-1 Chickpeas (garbanzos), fresh or chilled, shelled or unshelled 鹰嘴豆(鹰嘴豆),新鲜或冷藏,去壳或带壳
07089025 2019-9-1 Pigeon peas, fresh or chilled, shelled or unshelled, if entered from July 1 to
September 30, inclusive, in any year
71日至7月进入的新鲜或冷藏,带壳或带壳的鸽子豌豆9月30日,包括在内,任何一年
07089030 2019-9-1 Pigeon peas, fresh or chilled, shelled or unshelled, if entered Oct. 1 through the
following June 30, inclusive
新鲜或冷藏,带壳或带壳的鸽子豌豆,如果进入101日通过630日之后,包括在内
07092010 2019-9-1 Asparagus, fresh or chilled, not reduced in size, if entered September 15 to
November 15, inclusive, and transported to the U.S. by air
菊苣,除了甜味的菊苣,新鲜或冷藏...
07092090 2019-9-1 Asparagus, nesoi, fresh or chilled 芦笋,nesoi,新鲜或冷藏
07093020 2019-9-1 Eggplants (aubergines), fresh or chilled, if entered April 1 to November 30,
inclusive, in any year
茄子(茄子),新鲜或冷藏,如果进入41日至1130日,包容性,在任何一年
07093040 2019-9-1 Eggplants (aubergines), fresh or chilled, if entered December 1 through the
following March 31, inclusive
茄子(茄子),新鲜或冷藏,如果进入121日通过331日之后,包括在内
07097000 2019-9-1 Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach), fresh or chilled 菠菜,新西兰菠菜和orache菠菜(花园菠菜),新鲜或冷藏
07099100 2019-9-1 Globe artichokes, fresh or chilled 朝鲜蓟,新鲜或冷藏
07099200 2019-9-1 Olives, fresh or chilled 新鲜或冷藏的橄榄
07099310 2019-9-1 Pumpkins, fresh or chilled 南瓜,新鲜或冷藏
07099330 2019-9-1 Gourds (Cucurbita spp.), fresh or chilled 葫芦(Cucurbita spp。),新鲜或冷藏
07102915 2019-9-1 Lentils, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen 未加工的或通过在水中蒸煮或煮沸的扁豆,冷冻
07108060 2019-9-1 Fiddlehead greens, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, not
reduced in size
Fiddlehead绿色,未煮熟或通过蒸或煮沸在水中煮熟,冷冻,不尺寸减小了
07108085 2019-9-1 Brussels sprouts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen,
reduced in size
布鲁塞尔豆芽,未煮熟或通过蒸或煮沸在水中煮熟,冷冻,尺寸减小了
07112018 2019-9-1 Olives, n/pitted, green, in saline sol., in contain. > 8 kg, drained wt, for repacking or
sale, subject to add. US note 5 to Ch. 7
橄榄,无涂层,绿色,含盐溶胶,含有。 > 8公斤,排水重量,用于重新包装或销售,有待补充。 美国注释57
07112028 2019-9-1 Olives, n/pitted, green, in saline sol., in contain. > 8 kg, drained wt, for repacking or
sale, not subject to add. US note 5 to Ch. 7
橄榄,无涂层,绿色,含盐溶胶,含有。 > 8公斤,排水重量,用于重新包装或销售,不加。 美国注释57
07112038 2019-9-1 Olives, n/pitted, nesoi 橄榄,n / pittednesoi
07112040 2019-9-1 Olives, pitted or stuffed, provisionally preserved but unsuitable in that state for
immediate consumption
橄榄,去核或填充,暂时保存但在该州不适合立即消费
07115990 2019-9-1 Truffles, provisionally preserved but unsuitable in that state for immediate
consumption
松露,暂时保存但在该州不适合立即使用消费
07119030 2019-9-1 Capers, provisionally preserved but unsuitable in that state for immediate
consumption
雀跃,暂时保存但在该州立即不适合消费
07133410 2019-9-1 Dried seeds of Bambara beans, of a kind used for sowing Bambara豆干种子,用于播种的种类
07136010 2019-9-1 Dried pigeon pea seeds, of a kind used for sowing 干鸽子豌豆种子,用于播种的那种
07141010 2019-9-1 Cassava (manioc), frozen, whether or not sliced or in the form of pellets 木薯(木薯),冷冻,无论是否切成薄片或以颗粒的形式存在
07143050 2019-9-1 Dried yams (Dioscorea spp.), in the form of pellets 干山药(Dioscorea spp。),颗粒形式
08011200 2019-9-1 Coconuts, fresh, in the inner shell (endocarp) 新鲜的椰子,内壳(内果皮)
08012100 2019-9-1 Brazil nuts, fresh or dried, in shell 巴西坚果,新鲜或干,壳
08012200 2019-9-1 Brazil nuts, fresh or dried, shelled 巴西坚果,新鲜或干燥,去壳
08022100 2019-9-1 Hazelnuts or filberts, fresh or dried, in shell 榛子或榛子,新鲜或干燥,在壳中
08026100 2019-9-1 Macadamia nuts, in shell 澳洲坚果,在壳中
08027010 2019-9-1 Kola nuts (Cola spp.), fresh or dried, in shell 可乐果(Cola spp。),新鲜或干燥,在壳中
08027020 2019-9-1 Kola nuts (Cola spp.), fresh or dried, shelled 可乐果(Cola spp。),新鲜或干燥,去壳
08028010 2019-9-1 Areca nuts, fresh or dried, in shell 贝壳坚果,新鲜或干燥,在壳中
08029020 2019-9-1 Pignolias, fresh or dried, in shell Pignolias,新鲜或干燥,在壳中
08029098 2019-9-1 Nuts nesoi, fresh or dried, shelled 坚果nesoi,新鲜或干燥,去壳
08031010 2019-9-1 Plantains, fresh 大蕉,新鲜
08044000 2019-9-1 Avocados, fresh or dried 新鲜或干燥的鳄梨
08054040 2019-9-1 Grapefruit, fresh or dried, entered during the period August 1 through September
30, inclusive
81日至9月期间进入新鲜或干燥的葡萄柚30,包容性
08054060 2019-9-1 Grapefruit, fresh or dried, if entered during the month of October 新鲜或干燥的葡萄柚,如果在十月份进入
08054080 2019-9-1 Grapefruit, fresh or dried, if entered during the period November 1 through the
following July 31, inclusive
葡萄柚,新鲜或干燥,如果在111日期间进入731日之后,包括在内
08055020 2019-9-1 Lemons, fresh or dried 柠檬,新鲜或干
08055030 2019-9-1 Tahitian lines, Persian limes and other limes of the Citrus latifolia variety, fresh or
dried
大溪地线,波斯酸橙和其他石灰的柑橘属植物品种,新鲜或干
08055040 2019-9-1 Limes of the Citrus aurantifolia variety, fresh or dried 柑橘aurantifolia品种的石灰,新鲜或干燥
08059001 2019-9-1 Citrus fruit, not elsewhere specified or included, fresh or dried, including kumquats,
citrons and bergamots
柑橘类水果,未在其他地方指明或包括在内,新鲜或干燥,包括金橘,香橼和佛手柑
08061020 2019-9-1 Grapes, fresh, if entered during the period February 15 through March 31, inclusive 葡萄,新鲜,如果在215日至331日期间进入,包括在内
08061040 2019-9-1 Grapes, fresh, if entered during the period April 1 through June 30, inclusive 葡萄,新鲜,如果在41日至630日期间进入,包括在内
08061060 2019-9-1 Grapes, fresh, if entered during the period July 1 through the following February 14,
inclusive
葡萄,新鲜,如果在71日至次年214日期间进入,包括的
08071130 2019-9-1 Watermelons, fresh, if entered during the period from December 1, in any year, to
the following March 31, inclusive
西瓜,新鲜的,如果在121日期间进入,在任何一年,到以下331日,包括在内
08071140 2019-9-1 Watermelons, fresh, if entered during the period April 1 through November 30,
inclusive
西瓜新鲜,如果在41日至1130日期间进入,包括的
08071910 2019-9-1 Cantaloupes, fresh, if entered during the period from August 1 through September
15, inclusive
哈密瓜,新鲜,如果在81日至9月期间进入15,包容性
08071920 2019-9-1 Cantaloupes, fresh, if entered during the periods from January 1 through July 31 or
September 16 to December 31, inclusive
哈密瓜,新鲜的,如果在11日至731日期间进入或916日至1231日,包括在内
08071950 2019-9-1 Ogen and Galia melons, fresh, if entered during the period from December 1, in any
year, to the following May 31, inclusive
OgenGalia甜瓜,如果在121日期间进入,则是新鲜的年,到531日,包括在内
08071960 2019-9-1 Ogen and Galia melons, fresh, if entered during the period from June 1 through
November 30, inclusive
OgenGalia甜瓜,如果在61日至6月期间进入,则是新鲜的1130日,包括在内
08071970 2019-9-1 Other melons nesoi, fresh, if entered during the period from December 1, in any
year, to the following May 31, inclusive
其他甜瓜nesoi,新鲜,如果在121日期间进入,任何年,到531日,包括在内
08071980 2019-9-1 Other melons nesoi, fresh, if entered during the period from June 1 through
November 30, inclusive
其他甜瓜nesoi,新鲜,如果在61日至6月期间进入1130日,包括在内
08072000 2019-9-1 Papayas (papaws), fresh 木瓜(papaws),新鲜
08091000 2019-9-1 Apricots, fresh 杏子,新鲜
08092100 2019-9-1 Sour cherries (Prunus cerasus), fresh 酸樱桃(Prunus cerasus),新鲜
08094020 2019-9-1 Plums, prunes and sloes, fresh, if entered during the period from January 1 through
May 31, inclusive
李子,李子和黑加仑,如果在11日至1月期间进入,则是新鲜的531日,包括在内
08094040 2019-9-1 Plums, prunes and sloes, fresh, if entered during the period from June 1 through
December 31, inclusive
李子,李子和黑加仑,如果在61日至6月期间进入,则是新鲜的1231日,包括在内
08102090 2019-9-1 Raspberries and loganberries, fresh, if entered July 1 - August 31, inclusive;
blackberries & mulberries, fresh, entered any time
新鲜的覆盆子和罗甘莓,如果进入71日至831日,包括在内;黑莓和桑椹,新鲜,随时进入
08105000 2019-9-1 Kiwi fruit, fresh 猕猴桃,新鲜
08106000 2019-9-1 Durians, fresh 榴莲,新鲜
08121000 2019-9-1 Cherries, provisionally preserved, but unsuitable in that state for immediate
consumption
樱桃,暂时保存,但在该州立即不适合消费
09011100 2019-9-1 Coffee, not roasted, not decaffeinated 咖啡,不烤,不脱咖啡因
09011200 2019-9-1 Coffee, not roasted, decaffeinated 咖啡,不是烤,不含咖啡因
09012100 2019-9-1 Coffee, roasted, not decaffeinated 咖啡,烤,不脱咖啡因
09012200 2019-9-1 Coffee, roasted, decaffeinated 咖啡,烤,脱咖啡因
09019010 2019-9-1 Coffee husks and skins 咖啡皮和皮
09019020 2019-9-1 Coffee substitutes containing coffee 含咖啡的咖啡替代品
09021010 2019-9-1 Green tea in packages not over 3 kg, flavored 包装不超过3公斤的绿茶,味道浓郁
09021090 2019-9-1 Green tea in packages not over 3 kg, not flavored 包装不超过3公斤的绿茶,没有味道
09022010 2019-9-1 Green tea in packages over 3 kg, flavored 绿茶包装超过3公斤,味道浓郁
09022090 2019-9-1 Green tea in packages over 3 kg, not flavored 包装超过3公斤的绿茶,没有味道
09023000 2019-9-1 Black tea (fermented) and partly fermented tea, in immediate packings of a content
not exceeding 3 kg
红茶(发酵)和部分发酵的茶,即时包装的内容不超过3公斤
09024000 2019-9-1 Black tea (fermented) and partly fermented tea, other than in immediate packings
of a content not exceeding 3 kg
红茶(发酵)和部分发酵的茶,除了立即包装含量不超过3公斤
09030000 2019-9-1 Mate 伴侣
09041100 2019-9-1 Pepper of the genus Piper, neither crushed nor ground 派珀属辣椒,既不压碎也不磨碎
09041200 2019-9-1 Pepper of the genus Piper, crushed or ground 派珀属辣椒,压碎或磨碎
09042120 2019-9-1 Paprika, dried neither crushed nor ground 辣椒粉,既不压碎也不磨碎
09042140 2019-9-1 Anaheim and ancho pepper, dried, neither crushed nor ground 阿纳海姆和ancho辣椒,干燥,既不压碎也不磨碎
09042160 2019-9-1 Fruits of the genus Capsicum, other than paprika or anaheim and ancho pepper,
dried, not crushed or ground
包装超过3公斤的绿茶,没有味道...
09042180 2019-9-1 Fruits of the genus Pimenta (including allspice), dried Pimenta属(包括多香果)的果实,干燥
09042220 2019-9-1 Paprika, crushed or ground 辣椒粉,压碎或磨碎
09042240 2019-9-1 Anaheim and ancho pepper, crushed or ground 阿纳海姆和ancho辣椒,压碎或磨碎
09042273 2019-9-1 Mixtures of mashed or macerated hot red peppers and salt, nesoi 混合捣碎或浸渍的红辣椒和盐,nesoi
09042276 2019-9-1 Fruits of the genus capsicum, crushed or ground, nesoi 辣椒属的果实,压碎或磨碎,nesoi
09042280 2019-9-1 Fruits of the genus Pimenta (including allspice), crushed or ground Pimenta属(包括五香粉)的果实,压碎或磨碎
09051000 2019-9-1 Vanilla beans, neither crushed nor ground 香草豆,既不压碎也不磨碎
09052000 2019-9-1 Vanilla beans, crushed or ground 香草豆,压碎或磨碎
09061100 2019-9-1 Cinnamon (Cinnamomum zeylanicum Blume) neither crushed nor ground 肉桂(Cinnamomum zeylanicum Blume)既没有压碎也没有磨碎
09061900 2019-9-1 Cinnamon and cinnamon-tree flowers,nesoi, neither crushed nor ground 肉桂和肉桂树花,nesoi,既没有压碎也没有磨碎
09062000 2019-9-1 Cinnamon and cinnamon-tree flowers, crushed or ground 肉桂和肉桂树花,压碎或磨碎
09071000 2019-9-1 Cloves (whole fruit, cloves and stems), neither crushed nor ground 丁香(整个水果,丁香和茎),既不压碎也不磨碎
09072000 2019-9-1 Cloves (whole fruit, cloves and stems), crushed or ground 丁香(整个水果,丁香和茎),压碎或磨碎
09081100 2019-9-1 Nutmeg, neither crushed nor ground 肉豆蔻,既不压碎也不磨碎
09081200 2019-9-1 Nutmeg, crushed or ground 肉豆蔻,压碎或磨碎
09082100 2019-9-1 Mace, neither crushed nor ground 梅斯,既不是粉碎也不是磨碎
09082220 2019-9-1 Mace, crushed or ground, Bombay or wild 锤子,碾碎或磨碎,孟买或野生
09082240 2019-9-1 Mace, crushed or ground, other than Bombay or wild mace 除了孟买或野生狼牙棒之外,钉头锤还是磨碎的
09083100 2019-9-1 Cardamoms, neither crushed nor ground 豆蔻,既不压碎也不磨碎
09083200 2019-9-1 Cardamoms, crushed or ground 豆蔻,压碎或磨碎
09092100 2019-9-1 Seeds of coriander, neither crushed nor ground 香菜的种子,既不压碎也不磨碎
09092200 2019-9-1 Seeds of coriander, crushed or ground 香菜种子,压碎或磨碎
09093100 2019-9-1 Seeds of cumin, neither crushed nor ground 孜然种子,既不压碎也不磨碎
09093200 2019-9-1 Seeds of cumin, crushed or ground 梅斯,既不是粉碎也不是磨碎...
09096100 2019-9-1 Seeds of anise,badian, caraway or fennel; juniper berries; neither crushed nor
ground
茴香,巴西,香菜或茴香的种子; 杜松子; 既不粉碎也不粉碎地面
09096200 2019-9-1 Seeds of anise,badian, caraway or fennel; juniper berries; crushed or ground 茴香,巴西,香菜或茴香的种子; 杜松子; 压碎或磨碎
09101100 2019-9-1 Ginger, neither crushed nor ground 姜,既不压碎也不磨碎
09101200 2019-9-1 Ginger, crushed or ground 生姜,压碎或磨碎
09102000 2019-9-1 Saffron 藏红花
09103000 2019-9-1 Turmeric (curcuma) 姜黄(姜黄)
09109100 2019-9-1 Mixtures of spices 香料的混合物
09109905 2019-9-1 Thyme; bay leaves, crude or not manufactured 百里香; 月桂叶,原油或非原料
09109906 2019-9-1 Thyme, other than crude or not manufactured 百里香,除了原油或非原油
09109907 2019-9-1 Bay leaves, other than crude or not manufactured 海湾叶,原油或非原油
09109910 2019-9-1 Curry 咖喱
09109920 2019-9-1 Origanum, crude or not manufactured 牛至,原油或非原料
09109940 2019-9-1 Origanum, other than crude or not manufactured 牛至属于原油或非原油
09109950 2019-9-1 Dill 莳萝
09109960 2019-9-1 Spices, nesoi 香料,nesoi
10011900 2019-9-1 Durum wheat, other than seed 硬粒小麦,种子除外
10019100 2019-9-1 Seed of wheat and meslin, other than durum wheat 小麦和梅花的种子,硬粒小麦除外
10021000 2019-9-1 Rye, seed 黑麦,种子
10029000 2019-9-1 Rye, other than seed 黑麦,种子除外
10051000 2019-9-1 Seed corn (maize) 玉米种子(玉米)
10061000 2019-9-1 Rice in the husk (paddy or rough) 稻壳中的稻米(稻谷或粗糙)
10084000 2019-9-1 Fonio (Digitaria spp.) FonioDigitaria spp。)
10086000 2019-9-1 Triticale 小黑麦
12023005 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), seed, not roasted or cooked, shelled, subject to gen note 15
of the HTS
花生(磨碎的坚果),种子,未经烘烤或煮熟,去壳,一般注意事项15HTS
12023080 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), seed, not roasted or cooked, shelled, not subject to gen
note 15 or add. US note 2 to Ch.12
花生(磨碎的坚果),种子,未经烘烤或煮熟,去壳,不受生成注15或添加。 美国注2至第12
12024105 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, in shell, subject to gen
note 15 of the HTS
花生(磨碎的坚果),不是种子,不是烤的或煮熟的,在壳中,受制于HTS的注释15
12024140 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, in shell, subject to add. US
note 2 to Ch.12
花生(磨碎的坚果),不是种子,不是烤的或煮熟的,在壳中,可以添加。 我们注2至第12
12024180 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, in shell, not subject to gen
note 15 or add. US note 2 to Ch.12
花生(磨碎的坚果),不是种子,不是烤的或煮熟的,在壳中,不受生成注15或添加。 美国注2至第12
12024205 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, shelled, subject to gen
note 15 of the HTS
花生(磨碎的坚果),不是种子,不经过烘烤或煮熟,去壳,一般情况下HTS的注释15
12024240 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, shelled, subject to add. US
note 2 to Ch.12
花生(磨碎的坚果),不是种子,不经过烘烤或煮熟,去壳,可加入。 我们注2至第12
12024280 2019-9-1 Peanuts (ground-nuts), not seed, not roasted or cooked, shelled, not subject to gen
note 15 or add. US note 2 to Ch.12
花生(地面坚果),不是种子,不是烤或煮熟,去壳,不受生成注15或添加。 美国注2至第12
12030000 2019-9-1 Copra 干椰子肉
12071000 2019-9-1 Palm nuts and kernels 棕榈坚果和仁
12072100 2019-9-1 Cotton seeds, whether or not broken, seed for sowing 棉花种子,无论是否破碎,种子播种
12072900 2019-9-1 Cotton seeds, whether or not broken, other than seed for sowing 棉花种子,无论是否破碎,播种除种子外
12073000 2019-9-1 Castor oil seeds 蓖麻籽
12092220 2019-9-1 White and ladino clover seeds of a kind used for sowing 用于播种的白色和ladino三叶草种子
12092240 2019-9-1 Clover seeds, other than white and ladino, of a kind used for sowing 除了白色和ladino之外的三叶草种子,用于播种
12092300 2019-9-1 Fescue seeds of a kind used for sowing 用于播种的羊茅种子
12092400 2019-9-1 Kentucky blue grass seeds of a kind used for sowing 用于播种的肯塔基蓝草种子
12102000 2019-9-1 Hop cones, fresh or dried, ground, powdered or in the form of pellets; lupulin 啤酒花球果,新鲜或干燥,磨碎,粉末或颗粒状;蛇麻
12119060 2019-9-1 Tonka beans, of a kind used in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal
or similar purposes
Tonka豆,用于香水,药房或杀虫,杀真菌或类似的目的
12129300 2019-9-1 Sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground 甘蔗,新鲜,冷藏,冷冻或干燥,无论是否磨碎
12129400 2019-9-1 Chicory roots 菊苣根
13012000 2019-9-1 Gum Arabic 阿拉伯树胶
13019040 2019-9-1 Turpentine gum (oleoresinous exudate from living trees) 松节油(生活树木中的含油树脂渗出物)
13019091 2019-9-1 Lac,natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (e.g., balsams), nesoi 紫胶,天然树胶,树脂,树胶和树脂(例如香脂),nesoi
13021100 2019-9-1 Saps and extracts of opium 鸦片的汁液和提取物
13021200 2019-9-1 Saps and extracts of licorice 甘草的汁液和提取物
13021300 2019-9-1 Saps and extracts of hops 啤酒花的成分和提取物
13021401 2019-9-1 Vegetable saps and extracts of ephedra 蔬菜汁和麻黄提取物
13021921 2019-9-1 Poppy straw extract 罂粟草提取物
13021941 2019-9-1 Ginseng and other substances having prophylatic or therapeutic properties 人参和其他具有预防或治疗作用的物质
13021991 2019-9-1 Vegetable saps and extracts nesoi 蔬菜汁和提取物nesoi
13022000 2019-9-1 Pectic substances, pectinates and pectates 果胶物质,果胶和果胶
13023100 2019-9-1 Agar-agar 琼脂
13023200 2019-9-1 Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans,
locust bean seeds or guar seeds
粘土和增稠剂,无论是否经过改良,都来自刺槐豆,刺槐豆种子或瓜尔豆种子
13023900 2019-9-1 Mucilages and thickeners derived from vegetable products other than locust beans,
locust bean seeds or guar seeds, and excluding agar-agar
来自刺槐豆以外的植物产品的粘液和增稠剂,刺槐豆种子或瓜尔豆种子,不包括琼脂
14012020 2019-9-1 Rattans, in the rough or cut transversely into sections, of a kind used primarily for
plaiting
Rattans,粗糙或切成横向切片,主要用于编结
14049020 2019-9-1 Broomcorn (Sorghum vulgare var. technicum) of a kind used primarily in brooms or
brushes
BroomcornSorghum vulgare var.technicum)主要用于扫帚或笤帚刷
15011000 2019-9-1 Lard, other than heading 0209 or 1503 猪油,不是标题02091503
15012000 2019-9-1 Other pig fat other than heading 0209 or 1503 标题02091503以外的其他猪脂肪
15019000 2019-9-1 Poultry fat, other than that of head 0209 or 1503 家禽脂肪,不包括头部02091503
15021000 2019-9-1 Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503: tallow 牛的动物,绵羊或山羊的脂肪,除了标题1503:牛油
15029000 2019-9-1 Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503, other
than tallow
牛的动物,绵羊或山羊的脂肪,除了标题1503,其他比牛脂
15030000 2019-9-1 Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil, and tallow oil, not emulsified or mixed or
otherwise prepared
猪油硬脂,猪油,油脂,油脂和牛脂油,未乳化或混合或另有准备
15043000 2019-9-1 Fats and oils and their fractions, of marine mammals 海洋哺乳动物的脂肪和油及其组分
15071000 2019-9-1 Crude soybean oil, whether or not degummed 粗豆油,无论是否脱胶
15079020 2019-9-1 Pharmaceutical grade soybean oil meeting FDA requirements for use in intravenous
fat emulsions, valued over $5 per kg
符合FDA要求的药用级大豆油用于静脉注射脂肪乳剂,每公斤价值超过5美元
15079040 2019-9-1 Soybean oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, but not
chemically modified, nesoi
除原油以外的大豆油及其馏分,无论是否精制,但不是化学改性的,nesoi
15081000 2019-9-1 Crude peanut (ground-nut) oil 粗花生(磨碎的坚果)油
15089000 2019-9-1 Peanut (ground-nut) oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined,
but not chemically modified
除原油外的花生(磨碎的坚果)油及其馏分,无论是否精制,但没有化学改性
15091020 2019-9-1 Virgin olive oil and its fractions, whether or not refined, not chemically modified,
weighing with the immediate container under 18 kg
初榨橄榄油及其馏分,无论是否精制,未经化学改性,用直接容器称重18公斤以下
15091040 2019-9-1 Virgin olive oil and its fractions, whether or not refined, not chemically modified,
weighing with the immediate container 18 kg or over
初榨橄榄油及其馏分,无论是否精制,未经化学改性,用直接容器称重18公斤或以上
15099020 2019-9-1 Olive oil, other than virgin olive oil, and its fractions, not chemically modified,
weighing with the immediate container under 18 kg
除初榨橄榄油外的橄榄油及其未经化学改性的馏分,用直接容器称重18公斤以下
15099040 2019-9-1 Olive oil, other than virgin olive oil, and its fractions, not chemically modified,
weighing with the immediate container 18 kg or over
除初榨橄榄油外的橄榄油及其未经化学改性的馏分,用直接容器称重18公斤或以上
15100020 2019-9-1 Olive oil, including blends, and their fractions, not chemically modified, rendered
unfit for use as food
橄榄油,包括混合物,以及未经化学改性的馏分不适合用作食物
15100040 2019-9-1 Edible oil including blends, and their fractions, nesoi, not chemically modified,
weighing under 18 kg
食用油包括混合物及其馏分,未经化学改性的nesoi,重量不到18公斤
15100060 2019-9-1 Edible oil including blends, and their fractions, nesoi, not chemically modified,
weighing 18 kg or over
食用油包括混合物及其馏分,未经化学改性的nesoi,重18公斤或以上
15111000 2019-9-1 Palm oil, crude, and its fractions, whether or not refined, not chemically modified 棕榈油,原油及其馏分,无论是否精制,未经化学改性
15119000 2019-9-1 Palm oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, but not
chemically modified
除原油以外的棕榈油及其馏分,无论是否精制,但不是化学修饰的
15121100 2019-9-1 Sunflower-seed or safflower oil, crude, and their fractions, whether or not refined,
not chemically modified
葵花籽或红花油,原油及其馏分,无论是否精制,没有化学改性
15121900 2019-9-1 Sunflower seed or safflower oil, other than crude, and their fractions, whether or
not refined, but not chemically modified
除原油以外的向日葵种子或红花油及其馏分,无论是或没有精制,但没有化学改性
15122100 2019-9-1 Cottonseed oil, crude, and its fractions, whether or not gossypol has been removed 棉籽油,原油及其馏分,无论是否已去除棉酚
15122900 2019-9-1 Cottonseed oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, but not
chemically modified
除原油以外的棉籽油及其馏分,无论是否精制,但不是化学修饰的
15131100 2019-9-1 Coconut (copra) oil, crude, and its fractions, not chemically modified 椰子(椰子干)油,原油及其馏分,未经化学改性
15131900 2019-9-1 Coconut (copra) oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, but
not chemically modified
椰子(椰干)油,除原油外,及其馏分,无论是否精制,但没有化学改性
15132100 2019-9-1 Palm kernel or babassu oil, crude, and their fractions, not chemically modified 棕榈仁或巴巴苏油,原油及其馏分,未经化学改性
15132900 2019-9-1 Palm kernel oil or babassu oil, other than crude, and their fractions, whether or not
refined, but not chemically modified
棕榈仁油或巴巴苏油,除原油外,及其馏分,无论是否精制而非化学改性
15141100 2019-9-1 Low erucic acid rapeseed or colza oil, crude, but not chemically modified 低芥酸油菜籽或菜子油,粗,但未经化学改性
15141900 2019-9-1 Low erucic acid rapeseed or colza oil, other than crude, and their fractions, whether
or not refined, but not chemically modified
无论是粗制的低芥酸油菜籽或菜子油,还是它们的馏分或不精制,但未经化学改性
15149190 2019-9-1 Rapeseed or colza (not low erucic acid) or mustard oil, crude, not chemically
modified, nesoi
油菜籽或菜子油(不是低芥酸)或芥子油,粗制的,不是化学的修改,nesoi
15149910 2019-9-1 Rapeseed/colza(not low erucic) or mustard oil, for use manufacture rubber
substitute or lube oil,not crude,& its fractions,not chem modified
油菜籽/菜子(不是低芥酸)或芥子油,用于制造橡胶替代品或润滑油,非原油及其馏分,未经化学改性
15149950 2019-9-1 Denatured rapeseed or colza (not low erucic acid) or mustard oil, other than crude,
and their fractions, whether or not refined, nesoi
除原油外,变性油菜籽或菜子(不是低芥酸)或芥子油,和他们的分数,无论是否精制,nesoi
15149990 2019-9-1 Rapeseed/colza (not low erucic) or mustard oil, other than crude, & their fractions,
whether or not refined, not chemically modified, nesoi
除原油以外的油菜籽/菜子油(不是低芥酸)或芥子油及其馏分,是否精制,未经化学改性,nesoi
15151100 2019-9-1 Linseed oil, crude, and its fractions, not chemically modified 棕榈仁油或巴巴苏油,除原油外,及其馏分,无论是否
精制而非化学改性...
15151900 2019-9-1 Linseed oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, not
chemically modified
除原油以外的亚麻籽油及其馏分,无论是否经过精炼,都不是化学修饰的
15152100 2019-9-1 Corn (maize) oil, crude, and its fractions, not chemically modified 玉米(玉米)油,原油及其馏分,未经化学改性
15152900 2019-9-1 Corn (maize) oil, other than crude, and its fractions, whether or not refined, not
chemically modified
除原油以外的玉米(玉米)油及其馏分,无论是否精制,均未化学修饰的
15153000 2019-9-1 Castor oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified 蓖麻油及其馏分,无论是否经过精制,但未经过化学改性
15155000 2019-9-1 Sesame oil and its fractions, whether or not refined, not chemically modified 芝麻油及其馏分,无论是否经过精制,未经化学改性
15159021 2019-9-1 Nut oils, whether or not refined, not chemically modified 坚果油,无论是否经过精制,未经过化学改性
15159060 2019-9-1 Jojoba oil and its fractions, whether or not refined, not chemically modified 荷荷巴油及其馏分,无论是否精制,未经化学改性
15159080 2019-9-1 Fixed vegetable fats and oils and their fractions nesoi, whether or not refined, not
chemically modified
固定植物脂肪和油及其成分nesoi,无论是否精制,不化学修饰的
15161000 2019-9-1 Animal fats and oils, partly or wholly hydrogenated, interesterified, reesterified or
elaidinized, not further prepared
动物脂肪和油,部分或全部氢化,酯交换,再酯化或精心制作,没有进一步准备
15162010 2019-9-1 Rapeseed oil, hydrogenated or hardened 菜籽油,氢化或硬化
15162090 2019-9-1 Vegetable fats and oils nesoi, partly or wholly hydrogenated, interesterified,
reesterified or elaidinized, not further prepared
植物油脂nesoi,部分或全部氢化,酯交换,重新认证或再加工,没有进一步准备
15171000 2019-9-1 Margarine, excluding liquid margarine 人造黄油,不含液体人造黄油
15179010 2019-9-1 Edible artificial mixtures of products provided for in headings 1501 to 1515, cont.
5% or more by weight of soybean oil or fraction thereof
芝麻油及其馏分,无论是否经过精制,未经化学改性
15179020 2019-9-1 Edible artificial mixtures of products provided for in headings 1501 to 1515, nesoi 在标题15011515nesoi中提供的食品人工混合物
15179045 2019-9-1 Edible mixt. & preps, dairy products described in add. US note 1 to Ch 4: subject to
gen. note 15 of the HTS
食用混合物。 preps,添加乳制品。 美国注释1至第4章:受制于根。 HTS的注释15
15179050 2019-9-1 Edible mixt. & preps, dairy products described in add. US note 1 to Ch 4: subject to
add. US note 10 to Ch. 4
食用混合物。 preps,添加乳制品。 美国注释1至第4章:受制于加。 美国注释10Ch4
15179060 2019-9-1 Edible mixt. & preps, dairy products described in add. US note 1 to Ch 4: not subj.
to gen. note 15 or add. US note 10 to Ch. 4
食用混合物。 preps,添加乳制品。 美国注释1至第4章:不是主题。到了。 15或添加。 美国注释10Ch4
15179090 2019-9-1 Edible mixt. & preps (ex. dairy products descr. in add. US note 1 to Ch. 4), nesoi 食用混合物。 preps(例如乳制品描述。补充。美国注释1至第4章),nesoi
15180020 2019-9-1 Linseed or flaxseed oil, and their fractions, boiled, oxidized, dehydrated, sulfurized,
blown or otherwise chemically modified
亚麻籽油或亚麻籽油及其馏分,煮沸,氧化,脱水,硫化,吹制或以其他方式化学改性
15180040 2019-9-1 Animal or vegetable fats and oils, nesoi, oxidized, dehydrated or otherwise
chemically modified; inedible mixtures of fats and oils nesoi
动植物油脂,nesoi,氧化,脱水或其他化学改性; 不可食用的脂肪和油脂混合物
15200000 2019-9-1 Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes 甘油,原油; 甘油水和甘油碱液
15211000 2019-9-1 Vegetable waxes (other than triglycerides), whether or not refined or colored 植物蜡(甘油三酯除外),无论是否精制或着色
15219020 2019-9-1 Bleached beeswax 漂白的蜂蜡
15219040 2019-9-1 Insect waxes, other than bleached beeswax, and spermaceti, whether or not
refined or colored
除了漂白的蜂蜡和鲸蜡之外的昆虫蜡,无论是否精制或有色
15220000 2019-9-1 Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or
vegetable waxes
Degras; 脂肪物质或动物或脂肪物质处理产生的残留物植物蜡
16010020 2019-9-1 Pork sausages and similar products of pork, pork offal or blood; food preparations
based on these products
猪肉香肠及类似猪肉,猪内脏或血液制品; 食物准备基于这些产品
16010040 2019-9-1 Sausages and similar products of beef, beef offal or blood; food preparations based
on these products, in airtight containers
牛肉,牛内脏或血液的香肠和类似产品; 以食品为主在这些产品上,在密闭容器中
16010060 2019-9-1 Sausage and similar products of meats, meat offal or blood nesoi; food
preparations based on these products
香肠及类似的肉类,内脏或血液的产品; 餐饮基于这些产品的制剂
16021010 2019-9-1 Homogenized preparations of prepared or preserved meat, meat offal or blood, put
up for retail sale as food for infants or for dietetic purposes
制备或保藏的肉,内脏或血液的均质制剂,放零售作为婴儿食品或饮食用途
16021050 2019-9-1 Homogenized preparations of prepared or preserved meat, meat offal or blood, put
up for retail sale as food for children
制备或保藏的肉,内脏或血液的均质制剂,放作为儿童食品零售
16022020 2019-9-1 Prepared or preserved liver of goose 准备或保存鹅的肝脏
16022040 2019-9-1 Prepared or preserved liver of any animal other than of goose 制备或保存除鹅以外的任何动物的肝脏
16023100 2019-9-1 Prepared or preserved meat or meat offal of turkeys, nesoi 准备或保存的火鸡肉或肉内脏,nesoi
16023900 2019-9-1 Prepared or preserved meat or meat offal of ducks, geese or guineas, nesoi 准备或保存鸭肉,鹅肉或几内亚肉类或肉类内脏,nesoi
16024110 2019-9-1 Prepared or preserved pork ham and cuts thereof, containing cereals or vegetables 准备或保存的猪肉火腿及其切块,含有谷物或蔬菜
16024120 2019-9-1 Pork hams and cuts thereof, not containing cereals or vegetables, boned and
cooked and packed in airtight containers
猪肉火腿和切块,不含谷物或蔬菜,骨头和用密封容器煮熟和包装
16024190 2019-9-1 Prepared or preserved pork hams and cuts thereof, not containing cereals or
vegetables, nesoi
准备或保存的猪肉火腿及其切块,不含谷物或蔬菜,nesoi
16024220 2019-9-1 Pork shoulders and cuts thereof, boned and cooked and packed in airtight
containers
猪肉肩部和切口,骨架,煮熟和密封包装集装箱
16024240 2019-9-1 Prepared or preserved pork shoulders and cuts thereof, other than boned and
cooked and packed in airtight containers
准备或保留猪肉肩和切块,除了骨头和骨头用密封容器煮熟和包装
16024910 2019-9-1 Prepared or preserved pork offal, including mixtures 准备或保存的猪内脏,包括混合物
16024920 2019-9-1 Pork other than ham and shoulder and cuts thereof, not containing cereals or
vegetables, boned and cooked and packed in airtight containers
除火腿和肩部以外的猪肉及其切块,不含谷物或蔬菜,骨头,煮熟,用密封容器包装
16024940 2019-9-1 Prepared or preserved pork, not containing cereals or vegetables, nesoi 准备或保存的猪肉,不含谷物或蔬菜,nesoi
16024960 2019-9-1 Prepared or preserved pork mixed with beef 准备或保存的牛肉混合猪肉
16024990 2019-9-1 Prepared or preserved pork, nesoi 准备或保存猪肉,nesoi
16025005 2019-9-1 Prepared or preserved offal of bovine animals 准备或保存牛的内脏
16025007 2019-9-1 Corned beed in airtight containers 在密封容器中的咸牛肉
16025008 2019-9-1 Of bovine animals, cured or pickled, not corned beef, not in airtight containers 牛肉,腌制或腌制,未腌牛肉,不在密闭容器中
16025021 2019-9-1 Of bovine animals, other, in airtight containers 牛的动物,其他,在密闭的容器中
16025060 2019-9-1 Prepared or preserved meat of bovine animals, not containing cereals or
vegetables, nesoi
准备或保藏的牛肉,不含谷物或牛肉蔬菜,nesoi
16025090 2019-9-1 Prepared or preserved meat of bovine animals, containing cereals or vegetables 准备或保藏的牛肉,含有谷物或蔬菜
16029091 2019-9-1 Prepared or preserved meat, meat offal or blood, whether or not canned, nesoi 准备或保存肉类,内脏或血液,无论是否罐装,nesoi
17011205 2019-9-1 Beet sugar, raw, in solid form, w/o added flavoring or coloring, subject to gen. note
15 of the HTS
甜菜糖,生的,固体形式,没有添加调味料或着色,受制于。 注意HTS15
17011210 2019-9-1 Beet sugar, raw, in solid form, w/o added flavoring or coloring, subject to add. US 5
to Ch.17
甜菜糖,原料,固体形式,无添加调味料或着色,可加入。 美国5到第17
17011250 2019-9-1 Beet sugar, raw, in solid form, w/o added flavoring or coloring, nesoi, not subject to
gen. note 15 or add. US 5 to Ch.17
甜菜糖,未加工,固体形式,没有添加调味料或着色,nesoi,不受根。 15或添加。 美国517
17011305 2019-9-1 Cane sugar, raw, specified in subheading 2 to chapter 17, in solid form, w/o added
flavoring or coloring, subject to gen. note 15 of the HTS
原料中的蔗糖,在第2章至第17章中指定,为固体形式,不添加调味或着色,受制于。 HTS的注释15
17011310 2019-9-1 Cane sugar, raw, specified in subheading 2 and subject to add'l note 5 to this
chapter, in solid form, w/o added flavoring or coloring
蔗糖,原料,在小标题2中指明,并加上注意事项5章节,固体形式,没有添加调味料或着色剂
17011320 2019-9-1 Cane sugar, raw, specified in subheading 2 to chapter 17, to be used for certain
polyhydric alcohols
在第2章至第17章中指定的未加工的蔗糖,用于某些多元醇
17011350 2019-9-1 Cane sugar, raw, specif in subhead 2 to chapt 17,solid, w/o added flavor or color,
not subject gen. note 15 of the HTS or chapter note 5
蔗糖,原料,特别在小标题2至第17章,固体,没有添加味道或颜色,不是主体。 HTS注释15或章节注释5
17011405 2019-9-1 Other cane sugar, raw, in solid form, w/o added flavoring or coloring, subject to
gen. note 15 of the HTS
其他蔗糖,原料,固体形式,不添加调味料或着色剂,适用根。 HTS的注释15
17011410 2019-9-1 Other cane sugar, raw, in solid form, w/o added flavoring or coloring, subject to
add. US 5 to Ch.17
其他蔗糖,原料,固体形式,不添加调味料或着色剂,适用加。 美国517
17011420 2019-9-1 Other cane sugar, raw, in solid form, to be used for certain polyhydric alcohols 其他蔗糖,原料,固体形式,用于某些多元醇
17011450 2019-9-1 Other cane sugar, raw solid form, w/o flavoring or coloring, nesoi, not subject to
gen. note 15 or add. US 5 to Ch.17
其他蔗糖,未加工的固体形式,没有调味或着色,nesoi,不受根。 注15或添加。 美国5至17
17019105 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added coloring but not flav.,
subject to gen. note 15 of the HTS
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,添加着色但不含黄油。受制于。 HTS的注释15
17019110 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added coloring but not flav.,
subject to add. US 5 to Ch.17
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,添加着色但不含黄油。有待补充。 美国517
17019130 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added coloring but not flav., not
subject to gen. note 15 or add. US 5 to Ch.17
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,添加着色但不是黄油,不是受制于。 15或添加。 美国517
17019142 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/65% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 2, subj. to gen nte 15
蔗糖,原料,特别在小标题2至第17章,固体,没有添加味道或颜色,不是主体。 HTS注释15或章节注释5
17019144 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/65% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 2, subj. to Ch17 US nte 7
其他蔗糖,原料,固体形式,不添加调味料或着色剂,适用根。 HTS的注释15
17019148 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/65% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 2, not GN 15/Ch 17 US nte 7
其他蔗糖,原料,固体形式,不添加调味料或着色剂,适用加。 美国517
17019152 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/10% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 3, subj. to gen nte 15
百里香,除了原油或非原油
17019154 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/10% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 3, subj. to Ch17 US nte 8
其他蔗糖,未加工的固体形式,没有调味或着色,nesoi,不受根。 注15或添加。 美国5至17
17019158 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, o/10% by wt.
sugar, descr. in Ch17 US note 3, not GN15/Ch.17 US nte 8
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,添加着色但不含黄油。受制于。 HTS的注释15
17019180 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/added flavoring, nesoi 甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,加入调味料,nesoi
17019905 2019-9-1 Cane/beet sugar & pure sucrose, refined, solid, w/o added coloring or flavoring,
subject to gen. note 15 of the HTS
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,不添加色素或调味料,受制于。 HTS的注释15
17021100 2019-9-1 Lactose and lactose syrup containing by weight 99% or more lactose, calculated on
the dry matter
蔗糖,原料,特别在小标题2至第17章,固体,没有添加味道或颜色,不是主体。 HTS注释15或章节注释5
17021900 2019-9-1 Lactose and lactose syrup containing by weight less than 99% lactose, calculated on
the dry matter
其他蔗糖,原料,固体形式,不添加调味料或着色剂,适用根。 HTS的注释15
17022022 2019-9-1 Maple syrup, blended, described in add. US note 4 to Ch.17: subject to gen. note 15
of the HTS
混合枫糖浆,另外描述。 美国注释4至第17章:受制于。 15HTS
17022024 2019-9-1 Maple syrup, blended, described in add. US note 4 to Ch.17: subject to add. US note
9 to Ch.17
混合枫糖浆,另外描述。 美国注释4至第17章:有待补充。 美国笔记917
17022028 2019-9-1 Maple syrup, blended, described in add. US note 4 to Ch.17: not subject to gen note
15 or add. US note 9 to Ch.17
混合枫糖浆,另外描述。 美国第4至第17章:不受生成注释的影响15或添加。 美国注释9至第17
17022040 2019-9-1 Maple sugar and maple syrup, nesoi 枫糖和枫糖浆,nesoi
17023022 2019-9-1 Glucose & glucose syrup nt containing or containing in dry state less than 20%
fructose; blended, see gen. note 15 of the schedule & prov.
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,加入调味料,nesoi
17023024 2019-9-1 Glucose & glucose syrup nt containing or containing in dry state less than 20%
fructose; blended, see add'l U.S. note 9 (chap. 17) & Prov.
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,不添加色素或调味料,受制于。 HTS的注释15
17023028 2019-9-1 Glucose & glucose syrup not containing or containing in dry state less than 20%
fructose; blended syrups (chap 17-note 4), nesoi
蔗糖,原料,特别在小标题2至第17章,固体,没有添加味道或颜色,不是主体。 HTS注释15或章节注释5
17023040 2019-9-1 Glucose and glucose syrup, not containing fructose or in the dry state less than 20
percent by weight of fructose, nesoi
葡萄糖和葡萄糖糖浆,不含果糖或干燥状态低于20果糖的重量百分比,nesoi
17024022 2019-9-1 Blended syrup desc. in add'l U.S. note 4(chap.17) Contng in dry state 20%-50% by
weight of fructose, see gen. note 15 of the HTS & prov.
混合枫糖浆,另外描述。 美国注释4至第17章:受制于。 15HTS
17024024 2019-9-1 Blended syrup desc. in add'l U.S. note 4(chap.17) Contng in dry state 20%-50% by
weight of fructose, see add'l U.S. note 9 (chap.17) & Prov.
植物蜡(甘油三酯除外),无论是否精制或着色
17024028 2019-9-1 Blended syrup desc. in add'l U.S. note 4(chap.17) Contng in dry state 20%-50% by
weight of fructose, nesoi
混合枫糖浆,另外描述。 美国第4至第17章:不受生成注释的影响15或添加。 美国注释9至第17
17024040 2019-9-1 Glucose in solid form & glucose syrup, containing in dry state at least 20% but less
than 50% by weight of fructose, nesoi
枫糖和枫糖浆,nesoi
17025000 2019-9-1 Chemically pure fructose 化学纯果糖
17026022 2019-9-1 Oth fructose & fruc. syrup contng in dry state >50% by wt. of fructose, blended
syrup(see add'l U.S. note 4-chap 17) & see gen. note 15
甘蔗/甜菜糖和纯蔗糖,精制,固体,不添加色素或调味料,受制于。 HTS的注释15
17026024 2019-9-1 Oth fructose & fruc. syrup contng in dry state >50% by wt. of fructose, blended
syrup(see add'l U.S. note 4-chap 17) & see add'l U.S. note 9
蔗糖,原料,特别在小标题2至第17章,固体,没有添加味道或颜色,不是主体。 HTS注释15或章节注释5
17026028 2019-9-1 Oth fructose & fruc. syrup contng in dry state >50% by wt. of fructose, blended
syrup(see add'l U.S. note 4-chap 17), nesoi
葡萄糖和葡萄糖糖浆,不含果糖或干燥状态低于20果糖的重量百分比,nesoi
17026040 2019-9-1 Glucose and glucose syrup, w/50% or more fructose, other than blended syrups
described in add. US note 4 to Ch.17
混合枫糖浆,另外描述。 美国注释4至第17章:受制于。 15HTS
17029005 2019-9-1 Cane/beet sugars & syrups (incl. invert sugar); nesoi, w/soluble non-sugar solids 6%
or less soluble solids, subj to GN 15
制备或保藏的肉,内脏或血液的均质制剂,放作为儿童食品零售
17029010 2019-9-1 Cane/beet sugars & syrups (incl. invert sugar); nesoi, w/soluble non-sugar solids 6%
or less soluble solids, subj Ch17 US note 5
混合枫糖浆,另外描述。 美国第4至第17章:不受生成注释的影响15或添加。 美国注释9至第17
17029020 2019-9-1 Cane/beet sugars & syrups (incl. invert sugar); nesoi, w/soluble non-sugar solids 6%
or less soluble solids, not subj to GN15/Ch17 US nte 5
枫糖和枫糖浆,nesoi
17029035 2019-9-1 Invert molasses 反转糖蜜
17029040 2019-9-1 Other cane/beet syrups nesoi 其他甘蔗/甜菜糖浆nesoi
17029052 2019-9-1 Sugar syrups, artificial honey, caramel, nesoi, subject to gen. note 15 of the HTS 糖浆,人造蜂蜜,焦糖,nesoi,一般。 HTS的注释15
17029054 2019-9-1 Blended syrups described in add. US note 4 to chap. 17, nesoi, subject to add. US
note 9 to Ch. 17
添加的混合糖浆。 美国注释4章。 17nesoi,有待补充。 我们注9Ch17
17029058 2019-9-1 Blended syrups described in add. US note 4 to chap. 17, nesoi, not subject to add.
US note 9 to Ch. 17
添加的混合糖浆。 美国注释4章。 17nesoi,不受添加。美国注释9Ch17
17029064 2019-9-1 Sugars nesoi w/o 65% by dry wt. sugar, described in add. U.S note 2 to Ch.17: and
subj. to add. US note 7 to Ch.17
花生(磨碎的坚果),种子,未经烘烤或煮熟,去壳,不受生成注15或添加。 美国注2至第12
17029068 2019-9-1 Sugars nesoi w/o 65% by dry wt. sugar, described in add. U.S note 2 to Ch.17: and
not subj. to add. US note 7 to Ch.17
混合枫糖浆,另外描述。 美国第4至第17章:不受生成注释的影响15或添加。 美国注释9至第17
17031030 2019-9-1 Cane molasses imported for (a) the commercial extraction of sugar or (b) human
consumption
进口的甘蔗糖蜜用于(a)商业提取糖或(b)人类消费
17031050 2019-9-1 Cane molasses nesoi 甘蔗糖蜜nesoi
17039030 2019-9-1 Molasses, other than cane, imported for (a) the commercial extraction of sugar or
(b) human consumption
进口的糖蜜,除甘蔗外,用于(a)商业提取糖或糖(b)人类消费
17039050 2019-9-1 Molasses nesoi 糖蜜nesoi
17041000 2019-9-1 Chewing gum, not containing cocoa, whether or not sugar-coated 口香糖,不含可可,无论是否涂糖
17049010 2019-9-1 Candied nuts, not containing cocoa 蜜饯坚果,不含可可
17049025 2019-9-1 Sugar confectionary cough drops, not containing cocoa 糖果咳嗽滴,不含可可
17049052 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi, not containing cocoa, subject to gen. note 15 of the HTS 糖果糖果,不含可可,受制于。 HTS的注释15
17049054 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi, w/o cocoa, dairy products subject to add. US note 1 to
chap. 4: subject to add US note 10 to chapter 4
糖果nesoiw / o可可,乳制品需要添加。 美国注1至第一章。 4:在第4章中加入美国注释10
17049058 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi, w/o cocoa, dairy products subject to add. US note 1 to
chap. 4: not subject to add US note 10 to chapter 4
糖果nesoiw / o可可,乳制品需要添加。 美国注1至第一章。 4:不要在第4章中添加美国注释10
17049064 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi o/65% by dry wt. of sugar described in add. US note 2 to
Ch. 17, w/o cocoa, subj. to add. US note 7 to Ch.17
进口的糖蜜,除甘蔗外,用于(a)商业提取糖或糖(b)人类消费
17049068 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi o/65% by dry wt. of sugar described in add. US note 2 to
Ch. 17, w/o cocoa, not subj. to Ch17 US note 7
糖蜜nesoi
17049074 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi o/10% by dry wt. of sugar described in add. US note 3 to
Ch. 17, w/o cocoa, subj. to add. US note 8 to Ch.17
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
17049078 2019-9-1 Sugar confectionery nesoi o/10% by dry wt. of sugar described in add. US note 3 to
Ch. 17, w/o cocoa, not subj. to Ch17 US note 8
蜜饯坚果,不含可可
18010000 2019-9-1 Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted 可可豆,全部或破碎,生或烤
18020000 2019-9-1 Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste 可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18031000 2019-9-1 Cocoa paste, not defatted 可可糊,不脱脂
18032000 2019-9-1 Cocoa paste, wholly or partly defatted 可可糊,全部或部分脱脂
18040000 2019-9-1 Cocoa butter, fat and oil 可可脂,脂肪和油
18050000 2019-9-1 Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter 可可粉,不含添加糖或其他甜味物质
18061005 2019-9-1 Cocoa powder, sweetened, w/less than 65% by dry wt. sugar, subject to gen. note
15 of the HTS
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18061010 2019-9-1 Cocoa powder, sweetened, w/less than 65% by dry wt. sugar, subject to add US
note 1 to Ch. 18
蜜饯坚果,不含可可
18061015 2019-9-1 Cocoa powder, sweetened, w/less than 65% by dry wt. sugar, not subject to gen
note 15 or add US note 1 to Ch. 18
其他蔗糖,原料,固体形式,用于某些多元醇
18061022 2019-9-1 Cocoa powder, o/65% but less than 90% by dry wt of sugar, subject to gen. note 15
of the HTS
可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18061024 2019-9-1 Cocoa powder, o/65% but less than 90% by dry wt of sugar, described in add US
note 2 to Ch.17: subj. to add US note 7 to Ch. 17
可可糊,不脱脂
18061028 2019-9-1 Cocoa powder, o/65% but less than 90% by dry wt of sugar, described in add US
note 2 to Ch.17: not subj. to add US note 7 to Ch. 17
可可糊,全部或部分脱脂
18061034 2019-9-1 Cocoa powder, sweetened, neosi, subject to add US note 1 to Ch. 18 可可粉,加糖,neosi,需加入美国注释1Ch18
18061038 2019-9-1 Cocoa powder, sweetened, neosi, not subject to add US note 1 to Ch. 18 可可粉,甜味,neosi,不添加美国注释1Ch18
18061043 2019-9-1 Cocoa powder, o/90% by dry wt of sugar, subject to gen. note 15 of the HTS 口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18061045 2019-9-1 Cocoa powder, o/90% by dry wt of sugar, described in add US note 2 to Ch. 17:
subject to add US note 7 to Ch. 17
蜜饯坚果,不含可可
18061055 2019-9-1 Cocoa powder, o/90% by dry wt of sugar, described in add US note 2 to Ch. 17: not
subject to add US note 7 to Ch. 17
粗花生(磨碎的坚果)油
18061065 2019-9-1 Cocoa powder, o/90% by dry wt of sugar, neosi, subject to add. US note 1 to Ch. 18 可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18061075 2019-9-1 Cocoa powder, o/90% by dry wt of sugar, neosi 可可糊,不脱脂
18062020 2019-9-1 Preparation consist wholly of ground cocoa beans, cont. n/o 32% butterfat and 60%
sugar, in blocks or slabs 4.5 kg or more each
可可糊,全部或部分脱脂
18062022 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, subj. to gen. note
15 of the HTS
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 到了。 注意HTS15
18062024 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, subj. to add US
note 2 to Ch. 18, not GN15, ov 5.5 pc bf
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 添加美国注2Ch 18,不是GN15ov 5.5 pc bf
18062026 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, not subj. Ch18 US
note 2/GN15, ov 5.5 pc bf, less th 21% milk solids
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18062028 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, not GN15, ov 5.5
pc bf ov 21% milk solids
蜜饯坚果,不含可可
18062034 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, not ov 5.5 pc bf,
subj. to add US note 3 to Ch. 18, not GN15
巧克力,2千克,续 牛奶固体,不是4.5千克或更多块,不是5.5微米,SUBJ 将美国注释3添加到Ch 18,不是GN15
18062036 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, less than 21% milk
solids, not subj. to Ch18 US note 3/GN15
可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18062038 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, 21% or more milk
solids, not GN15
可可糊,不脱脂
18062050 2019-9-1 Chocolate, ov 2kg, cont. milk solids, not in blocks 4.5 kg or more, no milk solids, not
GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18062060 2019-9-1 Confectioners' coatings & other products, not less than 6.8% non-fat solids of the
cocoa bean nib and not less than 15% vegetable fats
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 到了。 注意HTS15
18062067 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar,
subject to gen. note 15 of the HTS
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 添加美国注2Ch 18,不是GN15ov 5.5 pc bf
18062071 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar, desc
in add US nte 2 to Ch. 17: subj. to add note 7 to Ch. 17
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18062073 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar, desc
in Ch17 US nte 2, not subj. to Ch17 US note 7
蜜饯坚果,不含可可
18062075 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar, desc
in add US nte 3 to Ch. 17: subj. to Ch17 US note 8
植物蜡(甘油三酯除外),无论是否精制或着色
18062077 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar, desc
in add US nte 3 to Ch. 17: not subj. to Ch17 US note 8
可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18062078 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, o/65% by wt of sugar, neosi 可可糊,不脱脂
18062079 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% by wt of sugar, not
in blocks 4.5 kg or more, subj to GN 15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18062081 2019-9-1 Chocolate/oth preps with cocoa, ov 2kg but n/o 4.5 kg, (dairy prod. descr. in Ch.4
US note 1), n/o 65% sugar, subj to Ch.4 nte 10, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 到了。 注意HTS15
18062082 2019-9-1 Chocolate/oth preps w/cocoa, o/2kg but n/o4.5 kg (dairy prod. of Ch4 US note 1),
n/o 65% sugar, less th 21% milk solid, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 添加美国注2Ch 18,不是GN15ov 5.5 pc bf
18062083 2019-9-1 Chocolate/oth preps w/cocoa, o/2kg but n/o4.5 kg (dairy prod. of Ch4 US note 10),
n/o 65% sugar, 21% or more milk solids, not GN15
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18062085 2019-9-1 Low-fat chocoate crumb, n/o 65% by wt of sugar, ov 2kg but n/o 4.5 kg, subject to
add US note 3 to Ch. 18, not GN15
蜜饯坚果,不含可可
18062087 2019-9-1 Low-fat chocolate crumb, n/o 65% by wt of sugar, ov 2kg but n/o 4.5 kg, less than
21% milk solids, not GN15, not subj to ch 18 US note 3
制备或保藏的肉,内脏或血液的均质制剂,放作为儿童食品零售
18062089 2019-9-1 Low-fat chocolate crumb, n/o 65% by wt of sugar, 21% or more milk solids, not ov
2kg, not GN15, not subj to ch 18 US note 3
可可豆壳,果壳,皮和其他可可废物
18062091 2019-9-1 Blended syrups w/chocolate or cocoa, o/2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% sugar, descr in
Ch17 US note 4, subj. to Ch17 US note 9, not GN15
可可糊,不脱脂
18062094 2019-9-1 Blended syrups w/chocolate or cocoa, o/2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% sugar, descr in
Ch 17 US note 4, not subj. to Cha7 US note 9, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18062095 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, o/2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% sugar, desc in
Ch17 US note 3, subj. to Ch17 US note 8, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 到了。 注意HTS15
18062098 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, neosi, o/2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% sugar, desc in
Ch17 US note 3, not subj to Ch.17 US note 8, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 添加美国注2Ch 18,不是GN15ov 5.5 pc bf
18062099 2019-9-1 Chocolate and preps with cocoa, nesoi, ov 2kg but n/o 4.5 kg, n/o 65% sugar, nesoi 口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18063100 2019-9-1 Chocolate and other cocoa preparations, in blocks, slabs or bars, filled, not in bulk 巧克力和其他可可制剂,块状,块状或条状,填充,不散装
18063201 2019-9-1 Chocolate, nt filled, in blocks/slabs/bars 2kg or less, subj. to GN15 巧克力,nt填充,块//2kg或更少,subj GN15
18063204 2019-9-1 Chocolate, nt filled, in blocks/slabs/bars 2kg or less, subj. to add US note 2 to Ch. 18 巧克力,nt填充,块//2kg或更少,subj 将美国注释2添加到Ch18
18063206 2019-9-1 Chocolate, not filled, less than 21% milk solids, >5.5% butterfat, in blocks/slabs/bars
2kg or less
可可糊,不脱脂
18063208 2019-9-1 Chocolate, not filled, 21% or more milk solids, >5.5% butterfat, in blocks/slabs/bars
2kg or less
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18063214 2019-9-1 Chocolate, not filled, in blocks/slabs/bars 2kg or less, subj. to add US note 3 to Ch.
18
巧克力,未填充,块//2kg或更少,subj 将美国注释3添加到Ch18
18063216 2019-9-1 Chocolate, not filled, less than 21% milk solids, <= 5.5% butterfat, in
blocks/slabs/bars 2kg or less
巧克力,2千克,续 乳固体,不是4.5千克或更多的块,主题。 添加美国注2Ch 18,不是GN15ov 5.5 pc bf
18063218 2019-9-1 Chocolate, not filled, 21% or more milk solids, <=5.5% butterfat, in
blocks/slabs/bars 2kg or less
口香糖,不含可可,无论是否涂糖
18063230 2019-9-1 Chocolate, not filled, w/o butterfat/milk solids, in blocks/slabs/bars 2kg or less 巧克力,未填充,不含乳脂/乳固体,块//2kg或更少
18063255 2019-9-1 Cocoa preps, not filled, in blocks, slabs or bars weighing 2 kg or less, subject to gen.
note 15 of the HTS
可可制备未装满的块状,块状或棒状,重量不超过2公斤或以下。HTS的注释15
18063260 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. of Ch4 US note 1), not filled, in blocks, slabs or bars, w/wt
2 kg or less, subj. to add. US note 10 to Ch 4
可可制备,(Ch4 US note 1的乳制品),未填充,块状,板状或条状,w / wt2千克或更少,主题。 加上。 美国注释10至第4
18063270 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. of Ch4 US note 1), less than 21% milk solids, not filled, in
blocks/slabs/bars, 2 kg or less, not Ch.4 US nte 10
可可糊,不脱脂
18063280 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. of Ch4 US note 1), 21% or more milk solids, not filled, in
blocks/slabs/bars, 2 kg or less, not Ch.4 US nte 10
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18063290 2019-9-1 Cocoa preps, not filled, in blocks, slabs or bars weighing 2kg or less, 未加工的可可制品,重量为2公斤或以下的块,块或条,
18069001 2019-9-1 Cocoa preps, not in blocks/slabs/bars, subj. to gen. note 15 of the HTS 可可制备,不是块//棒,主题。 一般。 HTS的注释15
18069005 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. descr. in add US note 1 to Ch.4), not in blocks, slabs or
bars, subj. to add. US note 10 to Ch 4, not GN15
可可制备,(乳制品制品,第4章至第4章),不是块状,块状或酒吧,主题 加上。 美国注释10至第4章,而非GN15
18069008 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. descr. in add US note 1 to Ch.4), less than 21% milk solids,
not in blocks, slabs or bars, not GN15
巧克力,未填充,不含乳脂/乳固体,块//2kg或更少
18069010 2019-9-1 Cocoa preps, (dairy prod. descr. in Ch4 US note 1), 21% or more milk solids, not in
blocks, slabs or bars, not Ch4 USNote 10, not GN15
坚果油,无论是否经过精制,未经过化学改性
18069015 2019-9-1 Cocoa preps, o/5.5% butterfat by wt, not in blocks/slabs/bars, subj. to add US note
2 to Ch. 18, not GN15
可可制备,(Ch4 US note 1的乳制品),未填充,块状,板状或条状,w / wt2千克或更少,主题。 加上。 美国注释10至第4
18069018 2019-9-1 Cocoa preps, o/5.5% butterfat by wt, w/less than 21% milk solids, not in
blocks/slabs/bars, not GN15
可可糊,不脱脂
18069020 2019-9-1 Cocoa preps, o/5.5% butterfat by wt, 21% or more milk solids, not in
blocks/slabs/bars, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18069025 2019-9-1 Cocoa preps, cont. milk solids, n/o 5.5% butterfat by wt, not in blocks/slabs/bars,
subj. to add US note 3 to Ch. 18, not GN15
未加工的可可制品,重量为2公斤或以下的块,块或条,
18069028 2019-9-1 Cocoa preps, cont. milk solids, n/o 5.5% butterfat by wt, w/less than 21% milk
solids, not blocks/slabs/bars, not Ch18 US note 3, not GN15
可可制备,不是块//棒,主题。 一般。 HTS的注释15
18069030 2019-9-1 Cocoa preps, cont. milk solids, n/o 5.5% butterfat by wt, 21% or more milk solids,
not in blocks/slabs/bars, not Ch18 US note 3, not GN15
可可制备,(乳制品制品,第4章至第4章),不是块状,块状或酒吧,主题 加上。 美国注释10至第4章,而非GN15
18069035 2019-9-1 Blended syrups w/chocolate or cocoa, nesoi, described in add US note 4 to Ch.17:
subj. to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
含有巧克力或可可的混合糖浆,nesoi,在第17章中添加了美国注释4SUBJ 将美国注释9添加到Ch 17,不是GN15
18069039 2019-9-1 Blended syrups w/chocolate or cocoa, nesoi, described in add US note 4 to Ch.17:
not subj. to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
含有巧克力或可可的混合糖浆,nesoi,在第17章中添加了美国注释4:不是主题。 将美国注释9添加到Ch 17,不是GN15
18069045 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, o/65% by dry wt of sugar, described in add US
note 2 to Ch.17: subj. to Ch17 US note 7, not GN15
可可制备,(Ch4 US note 1的乳制品),未填充,块状,板状或条状,w / wt2千克或更少,主题。 加上。 美国注释10至第4
18069049 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, o/65% by dry wt of sugar, described in add US
note 2 to Ch.17: not subj to Ch17 US note 7, not GN15
可可糊,不脱脂
18069055 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, o/10% by dry wt of sugar, described in add US
note 3 to Ch.17: subj to Ch17 US note 8, not GN15
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
18069059 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, o/10% by dry wt of sugar, described in add US
note 3 to Ch.17: not subj to Ch17 US note 8, not GN15
未加工的可可制品,重量为2公斤或以下的块,块或条,
18069090 2019-9-1 Chocolate and preps w/cocoa, nesoi, not put up for retail sale 巧克力和preps w / cocoanesoi,非零售用
19011005 2019-9-1 Preps for infant use, for retail sale, o/10% milk solids, subject to gen. note 15 可可制备,(乳制品制品,第4章至第4章),不是块状,块状或酒吧,主题 加上。 美国注释10至第4章,而非GN15
19011011 2019-9-1 Preps for infant use, infant formula containing Oligossaccharides and >10% milk
solid by weight, described in US note 2
含有巧克力或可可的混合糖浆,nesoi,在第17章中添加了美国注释4SUBJ 将美国注释9添加到Ch 17,不是GN15
19011016 2019-9-1 Preps for infant use, infant formula containing Oligossaccharides and > 10% milk
solid by weight, nesoi
家用型缝纫机
19011021 2019-9-1 Pre[s for infant use containing >10% milk solids, dairy products described in
additional note 10 to chap: provisional
可可制备,(Ch4 US note 1的乳制品),未填充,块状,板状或条状,w / wt2千克或更少,主题。 加上。 美国注释10至第4
19011026 2019-9-1 Preps for infant use, containing >10% weight of milk solids, dairy products
described in additional note 1 to chapter 4, nesoi
可可糊,不脱脂
19011029 2019-9-1 Preps for infant use, containing >10% by weight of milk solids, nesoi 巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
19011031 2019-9-1 Preps for infant use, nesoi, described in general note 15 of USHTS and entered
pursuant to its provisions
婴儿使用的准备,nesoi,在USHTS的一般注释15中描述并输入根据其规定
19011033 2019-9-1 Preps for infant use, nesoi, containing Oligosaccharides described in additional US
note 2: provisional
含有低聚糖的婴儿用品,含有低聚糖注2:临时
19011036 2019-9-1 Preps for infant use, nesoi, formula containing Oligosaccharides, nesoi 婴儿用品,nesoi,配方含有低聚糖,nesoi
19011041 2019-9-1 Preps for infant use, nesoi, dairy products described in additional US note 10 to
chatper 4: provisional
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19011044 2019-9-1 Preps for infant use, dairy products described in additional US note 1 to chapter 4 婴儿用品,乳制品用于美国第1至第4章附加说明
19011049 2019-9-1 Preps for infant use, nesoi 婴儿用品,nesoi
19011052 2019-9-1 Preps for young children, containing >10% milk solids by weight, described in
general note 15 of USHTS: provisional
可可糊,不脱脂
19011054 2019-9-1 Preps suitable for young children, containing >10% milk solids by weight, described
in additional US note 10 to chapter 4
巧克力,2千克,续 乳固体,不是块状4.5千克或更多,没有乳固体,不是GN15
19011056 2019-9-1 Preps for young children, dairy preps containing > 10% by weight of milk solids,
nesoi
婴儿使用的准备,nesoi,在USHTS的一般注释15中描述并输入根据其规定
19011062 2019-9-1 Preps for young children, nesoi, described in general note 15: provisional 儿童的准备,nesoi,在一般注释15中描述:临时的
19011064 2019-9-1 Preps for young children, nesoi, described in additional US note 10 to chapter 4 幼儿的准备,nesoi,在美国第4章第4章中有所描述
19011066 2019-9-1 Preps for young children, nesoi 为年幼的孩子准备,nesoi
19011072 2019-9-1 Preps for young children, other excl dairy, described in general note 15 of USHTS
and entered pursuant to its provisions
USHTS的一般注释15中描述了幼儿的准备,其他不包括乳制品并按照其规定进入
19011074 2019-9-1 Preps for young children, nesoi, described in additional US note 8 to chapter 17 and
entered pursuant to its provisions
幼儿的准备,nesoi,在第17章和第17章的另外美国注释8中描述根据其条款进入
19011076 2019-9-1 Preps for young children, nesoi, containing >10% by dry weight of sugar described
in additional US note 3 to Chapter 17: provisional
可可糊,不脱脂
19011091 2019-9-1 Preps for young children, nesoi 为年幼的孩子准备,nesoi
19012002 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/25% butterfat, not retail, subject to gen. note 15 of the
HTS
婴儿使用的准备,nesoi,在USHTS的一般注释15中描述并输入根据其规定
19012005 2019-9-1 Mixes for bakers wares (dairy prod. of Ch4 US note 1), o/25% by wt butterfat, not
retail, subj. to add. US nte 10 to Ch.4, not GN15
百里香,除了原油或非原油
19012015 2019-9-1 Mixes for bakers wares (dairy prod. of Ch4 US note 1), o/25% by wt butterfat, not
retail, not subj. to add. US nte 10 to Ch.4, not GN15
幼儿的准备,nesoi,在美国第4章第4章中有所描述
19012020 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/65% sugar, o/25% bf, not retail, descr in add US note 2 to
Ch. 17: subj. to add. US nte 7 to Ch.17, not GN15
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19012025 2019-9-1 Mixes and doughs for the prep of bakers wares of heading 1905, containing over
25% by weight of butterfat, not put up for retail sale, nesoi
含有巧克力或可可的混合糖浆,nesoi,在第17章中添加了美国注释4:不是主题。 将美国注释9添加到Ch 17,不是GN15
19012030 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/25% bf, not retail, descr in add US note 1 to Ch. 19: subj.
to add. US nte 3 to Ch.19, not GN15
花生(磨碎的坚果),种子,未经烘烤或煮熟,去壳,不受生成注15或添加。 美国注2至第12
19012035 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/25% bf, not retail, descr in add US note 1 to Ch. 19: not
subj. to add. US nte 3 to Ch.19, not GN15
可可糊,不脱脂
19012040 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/25% bf, not retail, nesoi 为年幼的孩子准备,nesoi
19012042 2019-9-1 Mixes for bakers wares, n/o 25% bf, not retail, subject to gen. note 15 of the HTS 婴儿使用的准备,nesoi,在USHTS的一般注释15中描述并输入根据其规定
19012045 2019-9-1 Mixes for bakers wares (dairy prod. of Ch4 US note 1), n/o 25% bf, not retail, subj.
to add. US nte 10 to Ch.4, not GN15
婴儿用品,乳制品用于美国第1至第4章附加说明
19012050 2019-9-1 Mixes for bakers wares (dairy prod. of Ch4 US note 1), n/o 25% bf, not retail, not
subj. to add. US nte 10 to Ch.4, not GN15
幼儿的准备,nesoi,在美国第4章第4章中有所描述
19012055 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/65% sugar, n/o 25% bf, not retail, descr in add US note 2
to Ch. 17: subj. to Ch17 US nte 7, not GN15
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19012060 2019-9-1 Mixes for bakers wares, o/65% sugar, n/o 25% bf, not retail, descr in add US note 2
to Ch. 17: not subj. to Ch17 US nte 7, not GN15
婴儿用品,nesoi
19012065 2019-9-1 Mixes for bakers wares, n/o 25% bf, not retail, descr in add US note 1 to Ch. 19:
subj. to add. US nte 3 to Ch.19, not GN15
儿童的准备,nesoi,在一般注释15中描述:临时的
19012070 2019-9-1 Mixes for bakers wares, n/o 25% bf, not retail, descr in add US note 1 to Ch. 19: not
subj. to add. US nte 3 to Ch.19, not GN15
可可糊,不脱脂
19012080 2019-9-1 Mixes for bakers wares, n/o 25% bf, not retail, nesoi 为年幼的孩子准备,nesoi
19019010 2019-9-1 Malt extract, fluid 麦芽提取物,液体
19019020 2019-9-1 Malt extract, solid or condensed 麦芽提取物,固体或浓缩
19019025 2019-9-1 Puddings, ready for immediate consumption without further preparation 布丁,即时食用,无需进一步准备
19019028 2019-9-1 Dry mix. w/less than 31% bf & 17.5% or more sodium caseinate, bf, whey solids
o/5.5% b'fat & dry whole milk, n/cntng dry milk/whey/b'fat
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19019032 2019-9-1 Cajeta not made from cow's milk Cajeta不是用牛奶制成的
19019033 2019-9-1 Margarine cheese subject to gen. note 15 of the HTS and entered pursuant to its
provisions
人造黄油奶酪一般。 HTS的注释15并按照其进入规定
19019034 2019-9-1 Margarine cheese subject to add. US note 23 to Ch. 4 and entered pursuant to its
provisions
人造黄油奶酪需要添加。 美国注释23 4并按其进入规定
19019036 2019-9-1 Margarine cheese not subject to gen. note 15 or add US note 23 to Ch. 4 人造黄油奶酪不受一般情况的影响。 注释15或将美国注释23添加到Ch4
19019060 2019-9-1 Malted milk described in general note 15 of USHTS and entered pursuant to its
provisions
USHTS的一般注释15中描述的麦芽奶,并根据其进行了输入规定
19019061 2019-9-1 Malted milk described in additional US note 10 to chapter 4: provisional 美国第10至第4章附录中描述的麦芽牛奶:临时性的
19019062 2019-9-1 Malted milk containing >10% by weight of milk solids, nesoi 布丁,即时食用,无需进一步准备
19019063 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, preps containing >10% by weight of milk solids,
described in general note 15: provisional
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19019064 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, preps containing >10% by weight of milk solids,
described in additional US note 10 to chapter 4
巧克力,nt填充,块//2kg或更少,subj GN15
19019065 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, preps containing >10% by weight of milk solids,
nesoi
婴儿用品,乳制品用于美国第1至第4章附加说明
19019066 2019-9-1 Malted milk, nesoi, described in general note 15 of USHTS and entered pursuant to
its provisions
麦芽牛奶,nesoi,在USHTS的一般注释15中描述,并根据它的规定
19019067 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, containing >65% by dry weight of sugar described
in additional US note 7 to Chapter 17: provisional
人造黄油奶酪不受一般情况的影响。 注释15或将美国注释23添加到Ch4
19019068 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, containing >65% by dry weight of sugar described
in additional US note 2 to Chapter 17: provisional
USHTS的一般注释15中描述的麦芽奶,并根据其进行了输入规定
19019069 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, described I n additional US note 8 to chapter 17
and entered pursuant to its provisions
牛奶或奶油,nesoi的文章,在第17章的另一篇美国注释8中描述并按照其规定进入
19019071 2019-9-1 Articles of milk or cream, nesoi, containing >10% by dry weight of sugar described
in additional US note 3 to chapter 17: provisional
布丁,即时食用,无需进一步准备
19019072 2019-9-1 Food preps, nesoi, containing >5.5% by weight of butterfat and not packaged for
retail sale, nesoi
婴儿用品,nesoi,乳制品的制品在美国另外注释1010中描述第4章:临时的
19021120 2019-9-1 Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs, exclusively
pasta
未经烹煮的意大利面,不包馅或以其他方式制作,仅含有鸡蛋意大利面条
19021140 2019-9-1 Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared, containing eggs, nesoi,
including pasta packaged with sauce preparations
未煮过的意大利面,没有塞满或以其他方式准备,含有鸡蛋,nesoi,包括用酱汁制剂包装的面食
19024000 2019-9-1 Couscous, whether or not prepared 蒸粗麦粉,无论是否准备好
19030020 2019-9-1 Tapioca and substitutes prepared from arrowroot, cassava or sago, in the form of
flakes, grains, pearls, siftings or in similar forms
木薯和替代品由葛粉,木薯或西米制成,形式为薄片,谷物,珍珠,筛选或类似形式
19030040 2019-9-1 Tapioca and substitutes, prepared from starch nesoi, in the form of flakes, grains,
pearls, siftings or in similar forms
木薯淀粉和替代品,由淀粉nesoi制成,以薄片,谷物的形式,珍珠,筛选或类似形式
19041000 2019-9-1 Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products 通过谷物或谷物产品的膨胀或烘烤获得的预制食品
19042010 2019-9-1 Prep food in airtght cont.,of unroast cereal flake/mixture of unroasted/roasted
cereal flake/swelled cereal,no apricot/citrus/peach/pear
未经烘烤的谷物片/未烤制/烤制的混合物,以气密计数食物谷物片/膨化谷物,无杏/柑橘//
19042090 2019-9-1 Prepared foods obtained from unroasted cereal flakes or from mixtures of
unroasted and roasted cereal flakes or swelled cereals, nesoi
从未烤制的谷物片或混合物制成的预制食品未经烘焙和烤制的谷物片或膨胀的谷物,nesoi
19043000 2019-9-1 Bulgur wheat, in grain form or in form of flakes or other worked grain (except
flour,groats & meal), pre-cooked or otherwise prepared, nesoi
碾碎的小麦,以谷物形式或以薄片或其他加工谷物的形式(除了面粉,去壳和餐),预煮或以其他方式准备,nesoi
19049001 2019-9-1 Cereals,other than corn,in grain form or form flakes or other worked grain (not
flour,groat & meal), pre-cooked or otherwise prepared, nesoi
除玉米外的谷物,谷物形式或形成薄片或其他加工过的谷物(不是面粉,面团和餐),预煮或其他准备,nesoi
19051000 2019-9-1 Crispbread 薄脆
19052000 2019-9-1 Gingerbread and the like 姜饼之类
19053100 2019-9-1 Sweet biscuits 甜饼干
19053200 2019-9-1 Waffles and wafers 华夫饼和威化饼干
19054000 2019-9-1 Rusks, toasted bread and similar toasted products 面包干,烤面包和类似的烘烤产品
19059090 2019-9-1 Bakers' wares communion wafers, empty capsules suitable for pharmaceutical use,
sealing wafers, rice paper and similar products, nesoi
面包师的商品圣餐薄饼,适合药用的空胶囊,密封晶圆,宣纸及类似产品,nesoi
20019010 2019-9-1 Capers, prepared or preserved by vinegar or acetic acid, in immediate containers
holding more than 3.4 kg
用醋或醋酸制备或保存的刺山柑,直接容器持有超过3.4公斤
20019033 2019-9-1 Nopalitos, preserved by vinegar Nopalitos,由醋保存
20019045 2019-9-1 Mangoes, prepared or preserved by vinegar or acetic acid 芒果,由醋或醋酸制备或保存
20041040 2019-9-1 Yellow (Solano) potatoes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or
acetic acid, frozen
黄色(Solano)土豆,由醋或醋制备或保存醋酸,冷冻
20049010 2019-9-1 Antipasto, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen 除醋或醋酸以外的其他制备或保存的开胃菜,冷冻
20051000 2019-9-1 Homogenized vegetables, prepared or preserved otherwise than by vinegar or
acetic acid, not frozen
均质蔬菜,由醋或醋制备或保存醋酸,未冷冻
20057002 2019-9-1 Olives, green, not pitted, in saline, ripe, in containers holding 13 kg or less,
aggregate quantity not to exceed 730 m ton/yr
生理盐水,成熟的,在容量为13公斤或以下的容器中的绿色,没有去核的橄榄,总量不超过730/
20057004 2019-9-1 Olives, green, not pitted, in saline, ripe, in containers holding 13 kg or less,
aggregate quantity exceeding 730 m ton/yr
生理盐水,成熟的,在容量为13公斤或以下的容器中的绿色,没有去核的橄榄,总量超过730万吨/
20057006 2019-9-1 Olives, green, not pitted, in saline, not ripe, in containers holding o/8 kg for repkg,
subject to add. US note 4 to Ch. 20
生理盐水,未成熟的橄榄,绿色,未成熟,装在容量为8公斤的容器中,有待补充。 美国注释420
20057008 2019-9-1 Olives, green, not pitted, in saline, not ripe, in containers holding o/8 kg for repkg,
not subject to add. US note 4 to Ch. 20
生理盐水,未成熟的橄榄,绿色,未成熟,装在容量为8公斤的容器中,不加。 美国注释420
20057012 2019-9-1 Olives, green, not pitted, in saline, not ripe 橄榄,绿色,没有去核,生理盐水,不成熟
20057016 2019-9-1 Olives, green, in saline, place packed, stuffed, in containers holding n/o 1 kg,
aggregate quantity n/o 2700 m ton/yr
橄榄,绿色,盐水,包装,塞满,装在不含1公斤的容器中,总量不超过2700/
20057018 2019-9-1 Olives, green, in saline, place packed, stuffed, in containers holding n/o 1 kg,
aggregate quantity o/2700 m ton/yr
橄榄,绿色,盐水,包装,塞满,装在不含1公斤的容器中,总量o / 2700 m/
20057023 2019-9-1 Olives, green, in saline, place packed, stuffed, not in containers holding 1 kg or less 橄榄,绿色,盐水,包装,填充,不在1公斤或更少的容器中
20057050 2019-9-1 Olives (not green), in a saline solution, canned, not pitted 生理盐水溶液中的橄榄(不是绿色),罐装而非去核
20057091 2019-9-1 Olives, green, container less 13 kg, quota of 550 m tons/year, prepared or
preserved otherwise than by vinegar/acetic acid, not in saline
橄榄,绿色,容器少13公斤,配额550万吨/年,准备或除了用醋/醋酸保存,不用盐水保存
20057093 2019-9-1 Olives, green, container less than 13 kg, exceed 550 m tons/year, prepared or
preserved otherwise than by vinegar/acetic acid, not in saline
橄榄,绿色,容量小于13千克,超过550米吨/年,准备或除了用醋/醋酸保存,不用盐水保存
20079190 2019-9-1 Citrus jams, fruit jellies, and marmalades (other than orange) 柑橘果酱,果冻和橘子酱(橘子除外)
20079930 2019-9-1 Guava jam 番石榴果酱
20079955 2019-9-1 Papaya pastes and purees, being cooked preparations 木瓜糊和果泥,煮熟的准备
20081135 2019-9-1 Blanched peanuts, nesoi, not subject to gen note 15 or add US note 2 to Ch. 12 变色花生,nesoi,不受生成注释15或添加美国注2Ch12
20081160 2019-9-1 Peanuts, otherwise prepared or preserved, nesoi, not subject to gen note 15 or add
US note 2 to Ch. 12
花生,否则准备或保存,nesoi,不受生成注释15或添加美国注2Ch12
20083035 2019-9-1 Orange pulp, otherwise prepared or preserved, nesoi 橙浆,否则制备或保存,nesoi
20083037 2019-9-1 Citrus fruit pulp other than orange, otherwise prepared or preserved, nesoi 除橙子以外的柑橘类果肉,否则准备或保存,nesoi
20083060 2019-9-1 Lemons (other than peel or pulp), otherwise prepared or preserved, nesoi 柠檬(除了果皮或果肉),否则准备或保存,nesoi
20083066 2019-9-1 Limes (other than peel or pulp), otherwise prepared or preserved, not elsewhere
specified or included
石灰(除了果皮或果肉),否则制备或保存,而不是其他地方指定或包含
20083085 2019-9-1 Citron (other than peel or pulp), otherwise prepared or preserved, nesoi 香橼(果皮或果肉除外),否则制备或保存,nesoi
20089100 2019-9-1 Palm hearts, otherwise prepared or preserved, nesoi 棕榈心,否则准备或保存,nesoi
20089910 2019-9-1 Avocados, otherwise prepared or preserved, nesoi 鳄梨,否则准备或保存,nesoi
20089913 2019-9-1 Banana pulp, otherwise prepared or preserved, nesoi 香蕉果肉,否则准备或保存,nesoi
20089945 2019-9-1 Papaya pulp, otherwise prepared or preserved, nesoi 木瓜果肉,否则准备或保存,nesoi
20089965 2019-9-1 Yucca, otherwise prepared or preserved, nesoi 丝兰,否则准备或保存,nesoi
20091225 2019-9-1 Orange juice, not frozen, Brix value not exceed 20, not concentrate & not made
from juice degree concentration of 1.5 or >, unfermented
橙汁,未冷冻,白利糖度值不超过20,不浓缩,不制作从汁液浓度1.5>,未发酵
20091245 2019-9-1 Orange juice, not frozen, of a Brix value not exceeding 20, concentrated,
unfermented
未经冷冻的白利糖度值不超过20的橙汁,浓缩,发酵
20091900 2019-9-1 Orange juice, not frozen, of a Brix value exceeding 20, unfermented 未经冷冻的白利糖度值超过20的橙汁,未发酵
20092120 2019-9-1 Grapefruit juice, Brix value not exceeding 20, not concentrated and not made from
a juice degree of concentration of 1.5 or >, unfermented
葡萄柚汁,白利糖度值不超过20,不浓缩而不是由果汁浓度为1.5>,未发酵
20092140 2019-9-1 Grapefruit juice, of a Brix value not exceeding 20, concentrated, unfermented 葡萄柚汁,白利糖度值不超过20,浓缩,未发酵
20093110 2019-9-1 Lime juice, of a Brix value not exceeding 20, unfit for beverage purposes,
unfermented
白利糖度值不超过20的青柠汁,不适合饮用,发酵
20093910 2019-9-1 Lime juice, of a Brix value exceeding 20, unfit for beverage purposes, unfermented 白利糖度值超过20的青柠汁,不适合饮料用途,未发酵
20093920 2019-9-1 Lime juice, of a Brix value exceeding 20, fit for beverage purposes, unfermented 白利糖度值超过20的青柠汁适合饮料用途,未发酵
20094120 2019-9-1 Pineapple juice, of a Brix value not exceeding 20, not concentrated, or not having a
degree of concentration of > 3.5, unfermented
菠萝汁,白利糖度值不超过20,不浓缩,或没有浓度> 3.5,未发酵
20094920 2019-9-1 Pineapple juice, of a Brix value exceeding 20, not concentrated, or not having a
degree of concentration of > 3.5, unfermented
菠萝汁,白利糖度值超过20,不浓缩,或没有浓度> 3.5,未发酵
20096100 2019-9-1 Grape juice (including grape must), of a Brix value not exceeding 30, unfermented 葡萄汁(包括葡萄汁),白利糖度值不超过30,未发酵
20098100 2019-9-1 Cranberry juice, concentrated or not concentrated 蔓越莓汁,浓缩或不浓缩
20098940 2019-9-1 Prune juice, concentrated or not concentrated 西梅汁,浓缩或不浓缩
20099020 2019-9-1 Mixtures of vegetable juices, concentrated or not concentrated 蔬菜汁的混合物,浓缩或不浓缩
21011121 2019-9-1 Instant coffee, not flavored 速溶咖啡,没有味道
21011129 2019-9-1 Extracts, essences and concentrates of coffee other than unflavored instant coffee 除了无味速溶咖啡以外的咖啡提取物,精华和浓缩物
21011232 2019-9-1 Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of
coffee, subject to general note 15 (outside quota)
以提取物,精华或浓缩物为基础的制剂或具有基础的制剂咖啡,一般注释15(外部配额)
21011234 2019-9-1 Blend syrup (Ch17 add US note 4) preparation w/basis of extract,essence or
concentrate or w/basis of coffee,subj. quota of Ch17 add US nte 9
混合糖浆(Ch17加美国注释4)制剂,基于提取物,精华或浓缩或基于咖啡,主题。 Ch17的配额增加美国9
21011238 2019-9-1 Blend syrup (Ch17 add US note 4) preparation w/basis of extract, essence or
concentrate or w/ basis of coffee, over Ch17 add US note 9 quota
混合糖浆(Ch17加美国注释4)制剂,基于提取物,精华或浓缩或以咖啡为基础,超过Ch17添加美国注释9配额
21011244 2019-9-1 Preparation ov 65% sugar (Ch17 add US nte 2) w/basis of extract,essence or
concentrate or w/basis of coffee,subj. quota of Ch17 add US nte 7
柑橘果酱,果冻和橘子酱(橘子除外)
21011248 2019-9-1 Preparation ov 65% sugar (Ch17 add US note 2) w/ basis of extract, essence or
concentrate or w/ basis of coffee, ov Ch17 add US note 9 quota
西梅汁,浓缩或不浓缩
21011254 2019-9-1 Preparation ov 10% sugar (Ch17 add US nte 3) w/basis of extract,essence or
concentrate or w/basis of coffee,subj. quota of Ch17 add US nte 8
葡萄汁(包括葡萄汁),白利糖度值不超过30,未发酵
21011258 2019-9-1 Preparation ov 10% sugar (Ch17 add US note 3) w/ basis of extract, essence or
concentrate or w/ basis of coffee, ov Ch17 add US note 8 quota
速溶咖啡,没有味道
21011290 2019-9-1 Preparations nesoi, with a basis of extracts, essences or concentrates or with a
basis of coffee
制剂nesoi,提取物,精华或浓缩物的基础或与咖啡的基础
21012020 2019-9-1 Extracts, essences or concentrates of tea or mate 茶或伴侣的提取物,精华或浓缩物
21012032 2019-9-1 Preparations with a basis of extracts, essences or concentrates or with a basis of
tea or mate, subject to general note 15 (outside quota)
以提取物,精华或浓缩物为基础的制剂或具有基础的制剂茶或伴侣,一般注意事项15(外部配额)
21012034 2019-9-1 Blend syrup (Ch17 add US nte 4) preparation w/basis extract/essence/concentrate
or w/basis of tea or mate,subj. quota of Ch17 add US nte 9
混合糖浆(Ch17加入US 4)制剂,含基础提取物/精华/浓缩液或者基于茶或伴侣,主题。 Ch17的配额增加美国9
21012038 2019-9-1 Blend syrup (Ch17 add US note 4) preparation w/basis of
extract/essence/concentrate or w/basis of tea or mate, over Ch17 add US note 9
quota
混合糖浆(Ch17加美国注释4)准备w / based提取物/精华/浓缩物或具有茶或伴侣的基础,在Ch17上添加美国注释9配额
21012044 2019-9-1 Preparation ov 65% sugar (Ch17 add US nte 2) w/basis extract/essence/concentrate
or w/basis of tea or mate,subj. quota of Ch17 add US note 7
西梅汁,浓缩或不浓缩
21012048 2019-9-1 Preparation ov 65% sugar (Ch17 add US note 2) w/basis of
extract/essence/concentrate or w/basis of tea or mate, ov Ch17 add US note 9
quota
混合糖浆(Ch17加美国注释4)制剂,基于提取物,精华或浓缩或以咖啡为基础,超过Ch17添加美国注释9配额
21012054 2019-9-1 Preparation ov 10% sugar (Ch17 add US nte 3) w/basis extract/essence/concentrate
or w/basis of tea or mate,subj. quota of Ch17 add US note 8
速溶咖啡,没有味道
21012058 2019-9-1 Preparation ov 10% sugar (Ch17 add US note 3) w/basis of
extract/essence/concentrate or w/basis of tea or mate, ov Ch17 add US note 8
quota
未经冷冻的白利糖度值不超过20的橙汁,浓缩,发酵
21012090 2019-9-1 Preparations nesoi, with a basis of extracts, essences or concentrates or with a
basis of tea or mate
制剂nesoi,提取物,精华或浓缩物的基础或与茶或伴侣的基础
21013000 2019-9-1 Roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and
concentrates thereof
烤菊苣和其他烘焙咖啡替代品和提取物,精华和浓缩物
21021000 2019-9-1 Active yeasts 活跃的酵母
21022020 2019-9-1 Inactive yeasts (except dried brewers' yeast) 无活性酵母(干啤酒酵母除外)
21022040 2019-9-1 Dried brewers' yeast, crude 干啤酒酵母,原油
21022060 2019-9-1 Single-cell micro-organisms, dead, excluding yeasts, (but not including vaccines of
heading 3002)
单细胞微生物,死亡,不包括酵母,(但不包括疫苗标题3002
21023000 2019-9-1 Prepared baking powders 准备好的发酵粉
21032020 2019-9-1 Tomato ketchup 番茄酱
21032040 2019-9-1 Tomato sauces, nesoi 番茄酱,nesoi
21033020 2019-9-1 Mustard flour and meal 芥末粉和餐
21033040 2019-9-1 Prepared mustard 准备芥末
21039020 2019-9-1 Sauces derived or prepared from fish 从鱼中提取或制备的酱汁
21039040 2019-9-1 Nonalcoholic preparations of yeast extract (other than sauces) 酵母提取物的非酒精制剂(酱汁除外)
21039072 2019-9-1 Mixed condiments and mixed seasonings (described in add US note 3 to Ch. 21),
subject to gen. note 15 of the HTS
混合调味品和混合调味料(参见美国注释3至第21章),受制于。 HTS的注释15
21039074 2019-9-1 Mixed condiments and mixed seasonings (described in add US note 3 to Ch. 21),
subject to add. US note 8(a) to Ch.17, not GN15
混合调味品和混合调味料(参见美国注释3至第21章),有待补充。 美国注释8a)至第17章,而非GN15
21039078 2019-9-1 Mixed condiments and mixed seasonings (described in add US note 3 to Ch. 21), not
subject to gen note 15 or add. US note 8(a) to Ch.17
混合调味品和混合调味料(在美国注释3至第21章中描述),而不是受制于15号或添加。 美国注释第8a)至第17
21039090 2019-9-1 Sauces and preparations therefor, neosi 酱汁及其制剂,neosi
21041000 2019-9-1 Soups and broths and preparations therefor 汤和汤及其制剂
21042010 2019-9-1 Homogenized composite food preps put up for retail sale for infants or for dietectic
purposes
用于婴儿零售或用于零售的均质复合食品制品目的
21042050 2019-9-1 Homogenized composite food preps put up for retail sale for young children 为年幼儿童零售的均质复合食品制品
21050005 2019-9-1 Ice cream, whether or not w/cocoa, subject to gen. note 15 of the HTS 冰淇淋,无论是否含有可可,都属于gen HTS的注释15
21050010 2019-9-1 Ice cream, whether or not w/cocoa, subject to add. US note 5 to Ch. 21, not GN15 冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21050020 2019-9-1 Ice cream, whether or not containing cocoa, not subject to gen note 15 or add. US
note 5 to Ch.21
冰淇淋,无论是否含有可可,不受生成注释15或添加。 我们注释5至第21
21050025 2019-9-1 Edible ice (dairy prod. described in add US note 1 to Ch. 4), subject to gen note 15
of the HTS
食用冰(乳制品,在美国注释1至第4章中描述),根据第15号发明HTS
21050030 2019-9-1 Edible ice (dairy prod. described in add US note 1 to Ch. 4), subject to add US note
10 to Ch. 4, not GN15
食用冰(乳制品,在第4章中添加美国注释1中描述),但需加上美国注释10Ch 4,不是GN15
21050040 2019-9-1 Edible ice except ice cream, dairy products described in add'l U.S. note 1 to chap. 4,
nesoi
除了冰淇淋之外的食用冰,乳制品描述于美国第1章第1章中。4,我要留言
21050050 2019-9-1 Edible ice, except ice cream, not described in add US note 1 to Ch. 4, nesoi 食用冰,冰淇淋除外,未在美国注释1中描述。 4nesoi
21069003 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 5.5% bf, mixed w/other ingred. if o/16% milk solids capable
of being further proc., subj. to GN15
未经冷冻的白利糖度值不超过20的橙汁,浓缩,发酵
21069006 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 5.5% bf, mixed w/other ingred. if o/16% milk solids capable
of being further proc., subj. to Ch4 US nte 10, not GN15
冰淇淋,无论是否含有可可,都属于gen HTS的注释15
21069009 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 5.5% b'fat, mixed w/other ingredi., if o/16% milk solids by
wt, capable of being further proc, bulk, nesoi, not GN15
用于婴儿零售或用于零售的均质复合食品制品目的
21069012 2019-9-1 Compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages,
over 20% weight alcohol but not over 0.5% vol alcohol
冰淇淋,无论是否含有可可,不受生成注释15或添加。 我们注释5至第21
21069015 2019-9-1 Compound alcoholic preparations used in the manufacture of beverages, cont. over
20% not over 50% of alcohol by weight
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,覆盖脚踝,nesoi,价值超过3美元但不是6.50美元/
21069018 2019-9-1 Compound alcoholic preparations of a kind used for the manufacture of beverages,
containing over 50% of alcohol by weight
冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21069022 2019-9-1 Butter substitutes o/10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, subject to gen. note
15 to the HTS
番茄酱
21069024 2019-9-1 Butter substitutes o/10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, subject to add US
note 14 to Ch.4, not GN15
食用冰(乳制品,在第4章中添加美国注释1中描述),但需加上美国注释10Ch 4,不是GN15
21069026 2019-9-1 Butter substitutes o/10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, not subject to gen
note 15 or add US note 14 to Ch.4
除了冰淇淋之外的食用冰,乳制品描述于美国第1章第1章中。4,我要留言
21069028 2019-9-1 Butter substitutes o/10% by wt of milk solids, n/o 45% butterfat, neosi 食用冰,冰淇淋除外,未在美国注释1中描述。 4nesoi
21069032 2019-9-1 Butter substitutes n/o 10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, subject to gen.
note 15 to the HTS
芥末粉和餐
21069034 2019-9-1 Butter substitutes n/o 10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, subject to add US
note 14 to Ch.4, not GN15
用于婴儿零售或用于零售的均质复合食品制品目的
21069036 2019-9-1 Butter substitutes n/o 10% by wt of milk solids, o/45% butterfat, not subject to gen
note 15 or add US note 14 to Ch.4
从鱼中提取或制备的酱汁
21069038 2019-9-1 Butter substitutes n/o 10% by wt of milk solids, n/o 45% butterfat, neosi 冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21069042 2019-9-1 Syrups from cane/beet sugar, neosi, w/added coloring but not added flavoring,
subject to gen. note 15 of the HTS
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,受制于。 HTS的注释15
21069044 2019-9-1 Syrups from cane/beet sugar, neosi, w/added coloring but not added flavoring,
subject to add US note 5 to Ch. 17, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,需要将美国注释5添加到Ch 17,不是GN15
21069046 2019-9-1 Syrups from cane/beet sugar, neosi, w/added coloring but not added flavoring, not
subject to gen note 15 or add US note 5 to Ch. 17
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,而不是受制于发音15或将美国音符5添加到Ch17
21069048 2019-9-1 Orange juice, fortified with vitamins or minerals 橙汁,强化维生素或矿物质
21069052 2019-9-1 Juice of any single fruit or vegetables juices (o/t orange), concentrated, fortified
with vitamins or minerals
果汁任何单一的果汁或蔬菜汁(o / t橙色),浓缩,强化含维生素或矿物质
21069054 2019-9-1 Mixtures of fruit or vegetable juices, fortified with vitamins or minerals, nesoi,
mixtures of juices in concentrated form
水果或蔬菜汁的混合物,含有维生素或矿物质,nesoi,浓缩形式的果汁混合物
21069058 2019-9-1 Food preparations of gelatin, neosi 明胶,neosi的食品制剂
21069062 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% by wt of milk solids, subject to gen. note 15 of the HTS 冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21069064 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% by wt of milk solids, dairy prods, descr. in add US note 1
to Ch.4: subject to add US note 10 to Ch.4, not GN15
未经冷冻的白利糖度值不超过20的橙汁,浓缩,发酵
21069066 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% by wt of milk solids, dairy prods, descr. in add US note 1
to Ch.4: not subject to Ch4 US note 10, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,需要将美国注释5添加到Ch 17,不是GN15
21069068 2019-9-1 Blended syrups, neosi, o/10% milk solids, descr. in add US note 4 to Ch 17: subject
to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,而不是受制于发音15或将美国音符5添加到Ch17
21069072 2019-9-1 Blended syrups, neosi, o/10% milk solids, descr. in add US note 4 to Ch 17: not
subject to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
橙汁,强化维生素或矿物质
21069074 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% milk solids, o/65% sugar, descr. in add US note 2 to Ch.17,
subject to add US note 7 to Ch. 17, not GN15
香烟打火机和类似的打火机,为表
21069076 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% milk solids, o/65% sugar, descr. in add US note 2 to Ch.17,
not subject to add US note 7 to Ch. 17, not GN15
水果或蔬菜汁的混合物,含有维生素或矿物质,nesoi,浓缩形式的果汁混合物
21069078 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% milk solids, o/10% sugar, descr. in add US note 3 to Ch.17,
subject to add US note 8 to Ch. 17, not GN15
番茄酱
21069080 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% milk solids, o/10% sugar, descr. in add US note 3 to Ch.17,
not subject to add US note 8 to Ch. 17, not GN15
冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21069082 2019-9-1 Food preps, nesoi, o/10% milk solids, neosi 芥末粉和餐
21069083 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% by wt of milk solids, subject to gen. note 15 of the HTS 来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,需要将美国注释5添加到Ch 17,不是GN15
21069085 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% by wt of milk solids, dairy prods, descr. in add US note 1
to Ch.4: subject to add US note 10 to Ch.4, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,而不是受制于发音15或将美国音符5添加到Ch17
21069087 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% by wt of milk solids, dairy prods, descr. in add US note 1
to Ch.4: n/subject to add US note 10 to Ch. 4, n/GN15
橙汁,强化维生素或矿物质
21069089 2019-9-1 Blended syrups, neosi, n/o 10% milk solids, descr. in add US note 4 to Ch 17: subject
to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
从鱼中提取或制备的酱汁
21069091 2019-9-1 Blended syrups, neosi, n/o/10% milk solids, descr. in add US note 4 to Ch 17: not
subject to add US note 9 to Ch. 17, not GN15
水果或蔬菜汁的混合物,含有维生素或矿物质,nesoi,浓缩形式的果汁混合物
21069092 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% milk solids, o/65% sugar, descr. in add US note 2 to
Ch.17, subject to add US note 7 to Ch. 17, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,受制于。 HTS的注释15
21069094 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% milk solids, o/65% sugar, descr. in add US note 2 to
Ch.17, not subject to add US note 7 to Ch. 17, not GN15
冰淇淋,无论是否含有可可,都要加入。 美国注释5 21,不是GN15
21069095 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% milk solids, o/10% sugar, descr. in add US note 3 to
Ch.17, subject to add US note 8 to Ch. 17, not GN15
果汁任何单一的果汁或蔬菜汁(o / t橙色),浓缩,强化含维生素或矿物质
21069097 2019-9-1 Food preps, nesoi, n/o 10% milk solids, o/10% sugar, descr. in add US note 3 to
Ch.17, not subject to add US note 8 to Ch. 17, not GN15
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,需要将美国注释5添加到Ch 17,不是GN15
21069098 2019-9-1 Other food preps nesoi, incl preps for the manufacture of beverages, non-dairy
coffee whiteners, herbal teas and flavored honey
其他食品准备nesoi,包括制造饮料,非乳制品的准备咖啡增白剂,草药茶和调味蜂蜜
22029100 2019-9-1 Nonalcoholic beer 非酒精啤酒
22029910 2019-9-1 Chocolate milk drink 巧克力牛奶饮料
22029922 2019-9-1 Milk-based drinks described in general note 15 of USHTS and entered pursuant to
its provisions, nonalcoholic, nesoi
USHTS一般注释15中描述的牛奶饮料,并根据它的规定,非酒精,nesoi
22029924 2019-9-1 Milk-based drinks described in additional US note 10 to chapter 4 and entered
pursuant to its provisions, nonalcoholic, nesoi
美国第10至第4章附加说明并进入牛奶饮料根据其规定,非酒精,nesoi
22029928 2019-9-1 Milk-based drinks, nonalcoholic, nesoi 牛奶饮料,非酒精饮料,nesoi
22042220 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume <=14% in containers
holding <2 liters but not >10 liters
咖啡,烤,不脱咖啡因
22042240 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume >14%, in containers holding
<2 liters but not >10 liters
来自甘蔗/甜菜糖,neosi的糖浆,添加着色但不添加调味料,需要将美国注释5添加到Ch 17,不是GN15
22042260 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume <=14% in containers
holding >10 liters
其他食品准备nesoi,包括制造饮料,非乳制品的准备咖啡增白剂,草药茶和调味蜂蜜
22042280 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume >14% I n containers holding
>10 liters
非酒精啤酒
22042961 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume <=14% in containers
holding >10 liters
其他食品准备nesoi,包括制造饮料,非乳制品的准备咖啡增白剂,草药茶和调味蜂蜜
22042981 2019-9-1 Wine of fresh grapes of an alcoholic strength by volume >14% in containers holding
>10 liters
USHTS一般注释15中描述的牛奶饮料,并根据它的规定,非酒精,nesoi
22043000 2019-9-1 Grape must, nesoi, in fermentation or with fermentation arrested otherwise than
by addition of alcohol
葡萄必须,nesoi,发酵或发酵除此之外加入酒精
22051030 2019-9-1 Vermouth in containers holding 2 liters or less 苦艾酒在容量为2升或更少的容器中
22051060 2019-9-1 Wine of fresh grapes flavored with plants or aromatic substances, other than
vermouth, in containers holding 2 liters or less
新鲜葡萄的葡萄酒,用植物或芳香物质调味,除了苦艾酒,在容量为2升或更少的容器中
22059020 2019-9-1 Vermouth in containers each holding over 2 liters but not over 4 liters 苦艾酒在容器中,每个容器超过2升但不超过4
22059040 2019-9-1 Vermouth in containers each holding over 4 liters 每个容量超过4升的容器中的苦艾酒
22059060 2019-9-1 Wine of fresh grapes flavored with plants or aromatic substances, other than
vermouth, in containers holding over 2 liters
新鲜葡萄的葡萄酒,用植物或芳香物质调味,除了苦艾酒,容量超过2
22060015 2019-9-1 Cider, fermented, whether still or sparkling 苹果酒,发酵,无论是静止还是闪闪发光
22060030 2019-9-1 Prune wine 西梅酒
22060060 2019-9-1 Effervescent wine, nesoi 泡腾酒,nesoi
22072000 2019-9-1 Ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength 乙醇和其他烈酒,变性,任何强度
22082010 2019-9-1 Pisco and singani 皮斯科和singani
22082020 2019-9-1 Grape brandy, excluding pisco and singani, in containers not over 4 liters, not over
$2.38/liter
葡萄酒白兰地,不包括piscosingani,装在不超过4升的容器中$2.38/
22082030 2019-9-1 Grape brandy, excluding pisco and singani, in containers not over 4 liters, valued
over $2.38 to $3.43/liter
葡萄酒白兰地,不包括piscosingani,不超过4升的容器,价值超过2.38美元至3.43美元/
22082040 2019-9-1 Grape brandy, excluding pisco and singani, in containers not over 4 liters, valued
over $3.43/liter
葡萄酒白兰地,不包括piscosingani,不超过4升的容器,价值超过3.43美元/
22082050 2019-9-1 Grape brandy, excluding pisco and singani, in containers over 4 liters, not over
$2.38/liter
葡萄酒白兰地,不包括piscosingani,装在4升以上的容器中,而不是超过4$2.38/
22082060 2019-9-1 Grape brandy, excluding pisco and singani, in containers over 4 liters, over
$2.38/liter
葡萄酒白兰地,不包括piscosingani,装在4升以上的容器中$2.38/
22083030 2019-9-1 Irish and Scotch whiskies 爱尔兰和苏格兰威士忌
22083060 2019-9-1 Whiskies, other than Irish and Scotch whiskies 威士忌,爱尔兰和苏格兰威士忌除外
22084020 2019-9-1 Rum and tafia, in containers each holding not over 4 liters, valued not over
$3/proof liter
朗姆酒和塔菲亚,每个容量不超过4升的容器,价值不超过3美元/升升
22084040 2019-9-1 Rum and tafia, in containers each holding not over 4 liters, valued over $3/proof
liter
朗姆酒和塔菲亚,每个容量不超过4升的容器,价值超过3美元/证明升
22084060 2019-9-1 Rum and tafia, in containers each holding over 4 liters, valued not over $0.69/proof
liter
朗姆酒和塔菲亚,每个容量超过4升的容器,价值不超过0.69美元/证明升
22084080 2019-9-1 Rum and tafia, in containers each holding over 4 liters, valued over $0.69/proof liter 朗姆酒和塔菲亚,每个容量超过4升的容器,价值超过0.69美元/升升
22085000 2019-9-1 Gin and Geneve 杜松子酒和吉恩威
22086010 2019-9-1 Vodka, in containers each holding not over 4 liters, valued not over $2.05/liter 伏特加,每个容量不超过4升的容器,价值不超过2.05美元/
22086020 2019-9-1 Vodka, in containers each holding not over 4 liters, valued over $2.05/liter 伏特加,每个容量不超过4升的容器,价值超过2.05美元/
22086050 2019-9-1 Vodka, in containers each holding over 4 liters 伏特加,每个容器超过4
22087000 2019-9-1 Liqueurs and cordials 利口酒和甜酒
22089001 2019-9-1 Aquavit 白兰地
22089005 2019-9-1 Bitters, not fit for use as beverages 苦味,不适合用作饮料
22089010 2019-9-1 Bitters, fit for use as beverages 苦味,适合用作饮料
22089012 2019-9-1 Slivovitz brandy, valued not over $3.43/liter, in containers each holding not over 4
liters
Slivovitz白兰地,价值不超过3.43美元/升,每个容器不超过4个升
22089014 2019-9-1 Slivovitz brandy, valued not over $3.43/liter, in containers each holding over 4 liters Slivovitz白兰地,价值不超过3.43美元/升,每个容器超过4
22089015 2019-9-1 Slivovitz brandy, valued over $3.43/liter Slivovitz白兰地,价值超过3.43美元/
22089020 2019-9-1 Brandy, except slivovitz, in containers each holding not over 4 liters, valued not
over $2.38/liter
白兰地,除了slivovitz,每个容量不超过4升的容器,不值得超过2.38美元/
22089025 2019-9-1 Brandy, except grape brandy and slivovitz, in containers each holding not over 4
liters, valued over $2.38 but not over $3.43/liter
白兰地,除葡萄白兰地和slivovitz外,每个容器不超过4个升,价值超过2.38美元但不超过3.43美元/
22089030 2019-9-1 Brandy, except grape brandy and slivovitz, in containers each holding not over 4
liters, valued over $3.43/liter
白兰地,除葡萄白兰地和slivovitz外,每个容器不超过4个升,价值超过3.43美元/
22089035 2019-9-1 Brandy, except grape brandy and slivovitz, in containers each holding over 4 liters,
valued not over $2.38/liter
白兰地,除了葡萄白兰地和slivovitz,每个容器超过4升,价值不超过2.38美元/
22089040 2019-9-1 Brandy, except grape brandy and slivovitz, in containers each holding over 4 liters,
valued over $2.38/liter
白兰地,除了葡萄白兰地和slivovitz,每个容器超过4升,价值超过2.38美元/
22089046 2019-9-1 Kirschwasser and ratafia Kirschwasserratafia
22089050 2019-9-1 Tequila, in containers each holding not over 4 liters 龙舌兰酒,每个容器不超过4
22089055 2019-9-1 Tequila, in containers each holding over 4 liters 龙舌兰酒,每个容器超过4升的容器
22089071 2019-9-1 Imitations of brandy and other spirituous beverages containing alcohol 白兰地和其他含酒精的烈性饮料的模仿
22089072 2019-9-1 Mescal in containers each holding not over 4 liters 容器中的Mescal每个容量不超过4
22089075 2019-9-1 Spirits nesoi, fit for use as beverages or for beverage purposes Spirits nesoi,适合用作饮料或饮料用途
23021000 2019-9-1 Bran, sharps (middlings) and other residues, derived from the sifting, milling or
other working of corn (maize)
麸皮,尖锐物(中等)和其他残留物,来自筛选,研磨或其他玉米加工(玉米)
23061000 2019-9-1 Oilcake and other solid residues, resulting from the extraction of vegetable fats or
oils, of cotton seeds
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,棉籽
23065000 2019-9-1 Oilcake and other solid residues, resulting from the extraction of vegetable fats or
oils, of coconut or copra
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,椰子或椰子油
23066000 2019-9-1 Oilcake and other solid residues, resulting from the extraction of vegetable fats or
oils, of palm nuts or kernels
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,棕榈坚果或仁
23070000 2019-9-1 Wine lees; argol 酒糟;粗酒石
23080010 2019-9-1 Acorns and horse-chestnuts, of a kind used in animal feeding, not elsewhere
specified or included
橡子和马栗子,用于动物饲养,而不是其他地方指定或包含
23080093 2019-9-1 Screenings, scalpings, chaff or scourings, ground or not ground of flaxseed (linseed),
of a kind used in animal feeding, nesoi
亚麻籽(亚麻籽)的地面或非地面的筛选,硬皮,谷壳或捣碎,用于动物饲养的一种,nesoi
23099022 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, o/10% by wt of milk solids, subject to gen.
note 15 of the HTS
未变性的酒精浓度小于80的乙醇%vol。,nesoi
23099024 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, o/10% by wt of milk solids, subject to add
note 2 to Ch. 23, not GN15
麸皮,尖锐物(中等)和其他残留物,来自筛选,研磨或其他玉米加工(玉米)
23099028 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, o/10% by wt of milk solids, not subject to
gen note 15 or add note 2 to Ch. 23
Slivovitz白兰地,价值超过3.43美元/
23099042 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, n/o 10% by wt of milk solids, subject to
gen. note 15 of the HTS
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,椰子或椰子油
23099044 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, n/o 10% by wt of milk solids, subject to
add note 2 to Ch. 23, not GN15
白兰地,除葡萄白兰地和slivovitz外,每个容器不超过4个升,价值超过2.38美元但不超过3.43美元/
23099048 2019-9-1 Animal feeds w/milk or milk derivatives, n/o 10% by wt of milk solids, not subject to
gen note 15 or add note 2 to Ch. 23
酒糟;粗酒石
23099060 2019-9-1 Animal feeds containing egg, other than mixed feeds or mixed feed ingredients, not
containing milk or milk derivatives
含有鸡蛋的动物饲料,不是混合饲料或混合饲料成分,不是含有牛奶或牛奶衍生物
24011021 2019-9-1 Wrapper tobacco, not stemmed/stripped 包裹烟草,不干燥/剥离
24011029 2019-9-1 Tobacco (o/t wrapper tobacco), cont ov 35% wrapper tobacco, not
stemmed/stripped
未变性的酒精浓度小于80的乙醇%vol。,nesoi
24011048 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, oriental
or turkish type, other than cigarette leaf
麸皮,尖锐物(中等)和其他残留物,来自筛选,研磨或其他玉米加工(玉米)
24011053 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, cigar
binder and filler
龙舌兰酒,每个容器超过4升的容器
24011061 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, flue
cured burley etc, not for cigarettes
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,椰子或椰子油
24011063 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, flue
cured burley, etc., described in addl US note 5 to chap 24
容器中的Mescal每个容量不超过4
24011065 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, flue
cured burley, etc., other nesoi
酒糟;粗酒石
24011095 2019-9-1 Tobacco, not stemmed or stripped, not or not over 35% wrapper tobacco, not flue
cured burley, etc., other nesoi
油饼和其他固体残留物,由植物脂肪或植物脂肪的提取产生油,棉籽
24039120 2019-9-1 "Homogenized" or "reconstituted" tobacco suitable for use as wrapper tobacco 适合用作包装烟草的均质重组烟草
24039145 2019-9-1 "Homogenized" or "reconstituted" tobacco, not suitable for use as wrapper
tobacco, to be used in cigarettes, des. in addl US note 5 to chap
均质重组烟草,不适合用作包装纸烟草,用于香烟,des addl美国注释5中
24039147 2019-9-1 "Homogenized" or "reconstituted" tobacco, not suitable for use as wrapper
tobacco, to be used in cigarettes, other nesoi
均质重组烟草,不适合用作包装纸烟草,用于香烟,其他nesoi
26211000 2019-9-1 Ash and residues from the incineraction of municipal waste 灰烬和城市垃圾焚烧产生的残留物
27079951 2019-9-1 Phenols > 50% by wt hydroxybenzene 酒糟;粗酒石
27109100 2019-9-1 Waste oils from petro oils/bitum minerals/preps 70%+ by wt. fr. petro oils/bitum
minerals containing PCBs, PCTs or PBBs
Slivovitz白兰地,价值超过3.43美元/
27109905 2019-9-1 Wastes of distillate and residual fuel oil (including blends) derived from petroleum
oil/bituminous minerals, testing under 25 degree A.P.I.
来自石油的馏出物和残余燃料油(包括混合物)的废物油/沥青矿物,在25度以下进行测试A.P.I.
27109910 2019-9-1 Wastes of distillate and residual fuel oil (including blends) derived from petroleum
oil/bituminous minerals, testing 25 degrees A.P.I. or >
来自石油的馏出物和残余燃料油(包括混合物)的废物油/沥青矿物,测试25A.P.I. >
27109916 2019-9-1 Waste motor fuel or motor fuel blending stock from petro oils and bitumin.
minerals (o/than crude) or preps. 70%+ by wt. from petro oils
均质重组烟草,不适合用作包装纸烟草,用于香烟,其他nesoi
27109921 2019-9-1 Waste kerosene or naphthas from petro oils and bitumin minerals (o/than crude) or
preps. 70%+ by wt. From petro oils/bitumin minerals
白兰地,除葡萄白兰地和slivovitz外,每个容器不超过4个升,价值超过2.38美元但不超过3.43美元/
27109931 2019-9-1 Waste lubricating oils, w/or w/o additives, from petro oils and bitumin minerals
(o/than crude) or preps. 70%+ by wt. from petro oils
天然硫酸钡(重晶石),未研磨
27109932 2019-9-1 Waste lubricating greases from petro oil/bitum min/70%+ by wt. fr petro oils but
n/o 10% by wt. of fatty acid salts animal/vegetable origin
白利糖度值超过20的青柠汁适合饮料用途,未发酵
27109939 2019-9-1 Waste lubricating greases from petro oil/bitum min/70%+ by wt. fr petro oils but
over 10% by wt. of fatty acid salts animal/vegetable origin
酒糟;粗酒石
27109945 2019-9-1 Waste mixtures of hydrocarbons from petro oils & bitum. min. or preps.70%+ by
wt. fr. petro oils, nesoi, n/o 50% any single hydrocarbon
龙舌兰酒,每个容器超过4升的容器
27109990 2019-9-1 Waste petroleum oils & oils from bitum. min. or preps nesoi 70%+ by wt. from
petro. oils or bitum. min., nesoi
来自石油的馏出物和残余燃料油(包括混合物)的废物油/沥青矿物,在25度以下进行测试A.P.I.
27122000 2019-9-1 Paraffin wax (whether or not colored), obtained by synthesis or other process and
less than 0.75% oil by wt.
来自石油的馏出物和残余燃料油(包括混合物)的废物油/沥青矿物,测试25A.P.I. >
28111910 2019-9-1 Arsenic acid 砷酸
28181010 2019-9-1 Artificial corundum, crude 人造刚玉,原油
28181020 2019-9-1 Artificial corundum, in grains, or ground, pulverized or refined 人造刚玉,谷物或地面,粉碎或精制
28273910 2019-9-1 Vanadium chlorides 氯化钒
28371901 2019-9-1 Cyanides and cyanide oxides, except those of sodium 氰化物和氰化物氧化物,钠除外
28442000 2019-9-1 Uranium enriched in U235 and plutonium and their compounds; alloys, dispersions,
ceramic products and mixtures containing these products
铀富含U235和钚及其化合物; 合金,分散体,陶瓷产品和含有这些产品的混合物
28445000 2019-9-1 Spent (irradiated) fuel elements (cartridges) of nuclear reactors 核反应堆的废(辐照)燃料元件(筒)
29037910 2019-9-1 Bromochloromethane 溴氯甲烷
29038905 2019-9-1 Dibromoethyldibromocyclohexane 二溴甲基二溴环己烷
29039300 2019-9-1 Halogenated derivatives of aromatic hydrocarbons, pentachlorobenzene 芳烃,五氯苯的卤代衍生物
29039915 2019-9-1 Triphenylmethyl chloride 三苯甲基氯
29054300 2019-9-1 Mannitol 甘露醇
29054400 2019-9-1 D-glucitol (Sorbitol) D-葡萄糖醇(山梨糖醇)
29054500 2019-9-1 Glycerol 甘油
29089906 2019-9-1 4-Hydroxy-1-naphthalenesulfonic acid 4-羟基-1-萘磺酸
29124100 2019-9-1 Vanillin (4-Hydroxy-3-methoxybenzaldehyde) 香草醛(4-羟基-3-甲氧基苯甲醛)
29147940 2019-9-1 Other halogenated, sulfonated, nitrated, etc derivatives of aromatic ketones and
quinones whether or not with other oxygen function
其他芳香酮和酮的卤化,磺化,硝化等衍生物醌类是否具有其他氧气功能
29154020 2019-9-1 Aromatic salts and esters of chlorocetic acids, described in additional U.S. note 3 to
section VI
氯代酸的芳香盐和酯,在另外的美国专利说明33中描述第六节
29163425 2019-9-1 Phenylacetic acid salts, nesoi, described in additional US note 3 to section VI 苯乙酸盐,nesoi,在第VI部分的另外的美国注释3中描述
29163908 2019-9-1 4-Chloro-3-nitrobenzoic acid 4--3-硝基苯甲酸
29163912 2019-9-1 4-Chloro-3,5-dinitrobenzoic acid and its esters 4--3,5-二硝基苯甲酸及其酯
29163979 2019-9-1 Other aromatic monocarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides,
peroxyacids and their derivatives
其他芳香族一元羧酸,它们的酸酐,卤化物,过氧化物,过氧酸及其衍生物
29181920 2019-9-1 Aromatic carboxylic acids with alcohol function, w/o other oxygen functions, and
their derivatives, described in add. U.S. note 3 to sec. VI
具有醇功能的芳香族羧酸,没有其他氧气功能,和他们的衍生物,另外描述。 美国注3至秒。VI
29181931 2019-9-1 Aromatic carboxylic acids with alcohol function, without other oxygen functions,
and their derivatives, nesoi
具有醇功能的芳香族羧酸,没有其他氧气功能,和他们的衍生物,nesoi
29189920 2019-9-1 Aromatic pesticides, derived from carboxylic acids with additional oxygen function,
and their derivatives, nesoi
芳香族农药,衍生自具有额外氧功能的羧酸,和他们的衍生物,nesoi
29209051 2019-9-1 Nonaromatic esters of inorganic acids of nonmetals and their salts and derivatives,
excluding esters of hydrogen halides, nesoi
非金属无机酸的非芳香族酯及其盐和衍生物,不包括卤化氢酯,nesoi
29211201 2019-9-1 2-(N,N-Dimethylamino)ethyl chloride hydrochloride 2-NN-二甲基氨基)乙基氯化物盐酸盐
29214210 2019-9-1 N,N-Dimethylaniline NN-二甲基苯胺
29214218 2019-9-1 o-Aminobenzenesulfonic acid; 6-chlorometanilic acid; 2-chloro-5-nitroaniline; 4-
chloro-3-nitroaniline; dichloroanilines; and other specified
邻氨基苯磺酸; 6-氯甲酸;2--5-硝基苯胺;4--3-硝基苯胺;二氯苯胺; 和其他指定的
29214265 2019-9-1 Aniline derivatives and their salts of products in additional U.S. note 3 to section VI 苯胺衍生物及其产物盐在另外的美国注释3至第VI部分中
29214560 2019-9-1 Aromatic monoamines and their derivatives and salts described in additional US
note 3 to section VI, nesoi
芳香族单胺及其衍生物和盐在另外的美国描述第3节注释3nesoi
29214915 2019-9-1 m-Nitro-p-toluidine 间硝基 - 对甲苯胺
29215120 2019-9-1 Photographic chemicals of o-, m-, p-phenylenediamine, diaminotoluenes, and their
derivatives, and salts thereof
 - ,间 - ,对 - 苯二胺,二氨基甲苯及其衍生物的照相化学品衍生物及其盐
29222140 2019-9-1 Aminohydroxynaphthalene sulfonic acids and their salts of products described in
additional US note 3 to section VI
氨基羟基萘磺酸及其产物的盐描述于美国第3节附注3
29252970 2019-9-1 Tetramethylguanidine 四甲基胍
29269008 2019-9-1 Benzonitrile 苯甲腈
29269012 2019-9-1 Other dichlorobenzonitriles 其他二氯苯甲腈
29269023 2019-9-1 3,5-Dibromo-4-hydroxybenzonitrile (Bromoxynil) 3,5-二溴-4-羟基苄腈(溴苯腈)
29307000 2019-9-1 Bis(2-hydroxyethyl)sulfide (thiodiglycol (INN)) 双(2-羟乙基)硫化物(硫代二甘醇(INN))
29309071 2019-9-1 Dibutylthiourea 二丁基
29313300 2019-9-1 Diethyl ethylphosphonate 乙基膦酸二乙酯
29331904 2019-9-1 Aminoethylphenylpyrazole (phenylmethylaminopyrazole); 3-methyl-1-(p-tolyl)-2-
pyrazolin-5-one (p-tolylmethylpyrazolone)
氨基乙基苯基吡唑(苯基甲基氨基吡唑);3-甲基-1-(对 - 甲苯基)-2-吡唑啉-5-酮(对甲苯基吡唑啉酮)
29336960 2019-9-1 Other compounds containing an unfused triazine ring (whether or not
hydrogenated) in the structure
含有未稠合三嗪环的其他化合物(无论是否含有在结构中氢化)
32041510 2019-9-1 Vat blue 1 (synthetic indigo) dye, "Colour Index No. 73000" and preparations based
thereon
还原蓝1(合成靛蓝)染料,颜色指数73000”和制剂为主其
32041580 2019-9-1 Vat dyes (including those usable in that state as pigments) and preparations based
thereon, nesoi
还原染料(包括那些可用作颜料的那些)和基于制剂的染料在此,nesoi
33011200 2019-9-1 Essential oils of orange 橙子精油
33011910 2019-9-1 Essential oils of grapefruit 葡萄柚精油
33011951 2019-9-1 Essential oils of citrus fruit, other, nesoi 柑橘类水果精油,其他,nesoi
33012400 2019-9-1 Essential oils of peppermint (Mentha piperita) 薄荷精油(Mentha piperita
33012500 2019-9-1 Essential oils of mints, other than peppermint 除薄荷外薄荷糖的精油
33012920 2019-9-1 Essential oils of orris 鸢尾花精油
33012951 2019-9-1 Essential oils other than those of citrus fruit, other, nesoi 除柑橘类水果以外的精油,其他,nesoi
33013000 2019-9-1 Resinoids 香膏
33019010 2019-9-1 Extracted oleoresins consisting essentially of nonvolatile components of the natural
raw plant
提取的油树脂基本上由天然的非挥发性组分组成原料
33019050 2019-9-1 Concentrates of essential oils; terpenic by-product of the deterpenation of essential
oils; aqueous distillates& solutions of essential oils
浓缩精油; 必不可少的萜类副产品油; 含水馏分和精油溶液
33021010 2019-9-1 Mixtures of odoriferous substances, mixtures with a basis of these substances, used
in the food or drink industries, not containing alcohol
使用有气味物质的混合物,以这些物质为基础的混合物在食品或饮料行业,不含酒精
33021020 2019-9-1 Mixtures of or with a basis of odoriferous substances, used in the food or drink
industries, not over 20 percent alcohol by weight
用于食品或饮料中的有气味物质的混合物或基于有气味物质的混合物工业,不超过20%的酒精重量
33021040 2019-9-1 Mixtures of/with basis of odoriferous substances,with 20% to 50% alcohol by
weight, needs only addn of ethyl alcohol or water to be beverage
桉树精油
33021050 2019-9-1 Mixtures of/with basis of odoriferous substances,over 50% of alcohol by weight,
requiring only addn of ethyl alcohol or water to be beverage
鸢尾花精油
33021090 2019-9-1 Mixtures of or with a basis of odoriferous substances, used in the food or drink
industries, over 20 percent of alcohol by weight, nesoi
用于食品或饮料中的有气味物质的混合物或基于有气味物质的混合物工业,超过20%的酒精重量,nesoi
33062000 2019-9-1 Yarn used to clean between the teeth (dental floss) 用于清洁牙齿之间的纱线(牙线)
34011900 2019-9-1 Soap; organic surface-active products used as soap, in bars, cakes, pieces; soap
impregnated paper, wadding, felt, not for toilet use
肥皂; 有机表面活性产品,用作肥皂,酒吧,蛋糕,碎片; 肥皂浸渍纸,填料,毛毡,不用于厕所
34060000 2019-9-1 Candles, tapers and the like 蜡烛,锥形等
35011010 2019-9-1 Casein, milk protein concentrate 酪蛋白,牛奶浓缩蛋白
35011050 2019-9-1 Casein, other than milk protein concentrate 酪蛋白,乳蛋白浓缩物除外
35019020 2019-9-1 Casein glues 酪蛋白胶
35019060 2019-9-1 Caseinates and other casein derivatives, nesoi 酪蛋白酸盐和其他酪蛋白衍生物,nesoi
35021900 2019-9-1 Egg albumin, other than dried 鸡蛋白蛋白,除了干
35022000 2019-9-1 Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins 乳白蛋白,包括两种或更多种乳清蛋白的浓缩物
35030010 2019-9-1 Fish glue 鱼胶
35030020 2019-9-1 Inedible gelatin and animal glue valued under 88 cents per kg 不可食用的明胶和动物胶,价格低于每公斤88美分
35030040 2019-9-1 Inedible gelatin and animal glue valued 88 cents or more per kg 不可食用的明胶和动物胶每公斤价值88美分或更高
35030055 2019-9-1 Gelatin sheets and derivatives, nesoi; isinglass; other glues of animal origin, nesoi 明胶片和衍生物,nesoi; 鱼胶; 其他动物来源的胶水,nesoi
35040010 2019-9-1 Protein isolates 蛋白质分离物
35040050 2019-9-1 Peptones and their derivatives; protein substances and their derivatives, nesoi; hide
powder
蛋白胨及其衍生物; 蛋白质及其衍生物,nesoi; 隐藏粉末
35051000 2019-9-1 Dextrins and other modified starches 糊精和其他改性淀粉
35052000 2019-9-1 Glues based on starches or on dextrins or other modified starches 基于淀粉或糊精或其他改性淀粉的胶水
36010000 2019-9-1 Propellant powders 推进剂粉末
36020000 2019-9-1 Prepared explosives, other than propellant powders 除推进剂粉末外的预制炸药
36030030 2019-9-1 Safety fuses or detonating fuses 安全保险丝或引爆保险丝
36030060 2019-9-1 Percussion caps 打击乐帽
36030090 2019-9-1 Detonating caps, igniters or electric detonators 引爆帽,点火器或电雷管
36049000 2019-9-1 Signaling flares, rain rockets, fog signals and other pyrotechnic articles, excluding
fireworks
信号弹,雨火箭,雾信号和其他烟火制品,不包括在内烟花
36050000 2019-9-1 Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604 除标题3604的烟火制品外的比赛
36069040 2019-9-1 Metaldehyde 四聚乙醛
36069080 2019-9-1 Articles of combustible materials as specified in note 2 of chap. 36, nesoi 第二章附注2中规定的可燃材料。 36nesoi
38085200 2019-9-1 DDT (ISO) (clofenatone (INN)), in packings of a net weight content not exceeding
300 g
DDTISO)(clofenatoneINN)),净重不超过的填料300
38086150 2019-9-1 Pesticides, nesoi , not exceeding 300g, specified in note 2 to chapter 38 38章注释2中规定的杀虫剂,不超过300
38091000 2019-9-1 Finishing agents, dye carriers and like products, nesoi, with a basis of amylaceous
substances
整理剂,染料载体和类似产品,nesoi,具有淀粉的基础物质
38200000 2019-9-1 Antifreezing preparations and prepared de-icing fluids 防冻制剂和制备的除冰液
38231100 2019-9-1 Stearic acid 硬脂酸
38231200 2019-9-1 Oleic acid 油酸
38231300 2019-9-1 Tall oil fatty acids 妥尔油脂肪酸
38231920 2019-9-1 Industrial monocarboxylic fatty acids or acid oils from refining derived from
coconut, palm-kernel, or palm oil
工业单羧酸脂肪酸或精制酸油来源于椰子,棕榈仁或棕榈油
38231940 2019-9-1 Industrial monocarboxylic fatty acids or acid oils from refining, nesoi 工业单羧酸脂肪酸或酸油来自精炼,nesoi
38237020 2019-9-1 Oleyl alcohol derived from fatty substances of animal or vegetable origin 油醇衍生自动物或植物来源的脂肪物质
38237040 2019-9-1 Industrial fatty alcohols, other than oleyl, derived from fatty substances of animal
or vegetable origin
除油烯以外的工业脂肪醇衍生自动物的脂肪物质或植物来源
38237060 2019-9-1 Industrial fatty alcohols other than derived from fatty substances of animal or
vegetable origin
工业脂肪醇,不是来自动物或脂肪物质植物来源
38246000 2019-9-1 Sorbitol other than that of subheading 2905.44 除了小标题2905.44之外的山梨糖醇
38249936 2019-9-1 Mixture of vanadium 钒的混合物
38251000 2019-9-1 Municipal waste 城市垃圾
38252000 2019-9-1 Sewage sludge 污水污泥
38253000 2019-9-1 Clinical waste 临床废物
39131000 2019-9-1 Alginic acid, and its salts and esters, in primary forms 初级形式的海藻酸及其盐和酯
39221000 2019-9-1 Baths, shower baths and washbasins, of plastics 塑料浴缸,淋浴和洗脸盆
39222000 2019-9-1 Lavatory seats and covers, of plastics 塑料的洗手间座椅和盖子
39241020 2019-9-1 Plates, cups, saucers, soup bowls, cereal bowls, sugar bowls, creamers, gravy boats,
serving dishes and platters, of plastics
盘子,杯子,碟子,汤碗,谷物碗,糖碗,奶精,肉汁船,提供塑料盘子和盘子
39241030 2019-9-1 Trays, of plastics 托盘,塑料
39249005 2019-9-1 Nursing nipples and finger cots 护理乳头和手指套
39249056 2019-9-1 Household articles and toilet articles, nesoi, of plastics 家用物品和盥洗用品,塑料制品
39252000 2019-9-1 Doors, windows, and their frames and thresholds for doors, of plastics 门,窗,以及塑料门的框架和门槛
39253010 2019-9-1 Blinds (including venetian blinds), of plastics 塑料的百叶窗(包括百叶帘)
39253050 2019-9-1 Shutters and similar articles and parts thereof, nesoi, of plastics 塑料的百叶窗和类似物品及其零件,nesoi
39263010 2019-9-1 Handles and knobs for furniture, coachwork or the like, of plastics 用于塑料的家具,车身等的把手和旋钮
39263050 2019-9-1 Fittings for furniture, coachwork or the like, other than handles and knobs, of
plastics
家具,车身等的配件,除了把手和旋钮之外塑料
39269010 2019-9-1 Buckets and pails, of plastics , nesoi 桶和桶,塑料,nesoi
39269016 2019-9-1 Pacifiers 奶嘴
39269021 2019-9-1 Specified sanitary, invalid and nursing products, and fittings therefor, of plastics 指定的塑料卫生,无效和护理产品及其配件
39269025 2019-9-1 Handles and knobs, not used as fittings for furniture, coachwork or the like, of
plastics
把手和旋钮,不用作家具,车身等的配件塑料
39269035 2019-9-1 Beads, bugles and spangles, not strung or set; articles thereof, nesoi, of plastics 珠子,长矛和亮片,没有串起或镶嵌; 其制品,塑料制品
39269050 2019-9-1 Frames or mounts for photographic slides, of plastics 用于照相载玻片的塑料框架或支架
39269070 2019-9-1 Clothespins, other than spring type, of plastics 除弹簧类型外的塑料外壳
39269085 2019-9-1 Fasteners, in clips suitable for use in a mechanical attaching device, of plastics 用于塑料的紧固件,适用于机械连接装置的夹子
39269099 2019-9-1 Other articles of plastic, nesoi 其他塑料制品,nesoi
40061000 2019-9-1 "Camel-back" strips of unvulcanized rubber, for retreading rubber tires 骆驼背未硫化橡胶条,用于翻新橡胶轮胎
40091200 2019-9-1 Tubes, pipes and hoses of vulcanized rubber other than hard rubber, not reinforced
or combined w/other materials, with fittings
除硬质橡胶外的硫化橡胶管,管和软管,未加固或与其他材料组合,配件
40094200 2019-9-1 Tubes, pipes and hoses of vulcanized rubber other than hard rubber, reinforced or
combined with other materials nesoi, with fittings
硫化橡胶管,管和软管,除硬质橡胶外,加固或加固结合其他材料nesoi,配件
40101100 2019-9-1 Conveyor belts or belting of vulcanized rubber reinforced only with metal 仅用金属加固的硫化橡胶输送带或皮带
40121980 2019-9-1 Retreaded pneumatic tires (nonradials), of rubber, not elsewhere specified or
included
翻新的充气轮胎(非径向),橡胶,未在其他地方指定或包括
40151905 2019-9-1 Medical gloves of vulcanized rubber other than hard rubber 除硬质橡胶外的硫化橡胶医用手套
40169500 2019-9-1 Inflatable articles nesoi, of noncellular vulcanized rubber other than hard rubber 充气制品nesoi,非硬质橡胶以外的非硫化橡胶
40169905 2019-9-1 Household articles nesoi, of noncellular vulcanized rubber other than hard rubber 家用物品nesoi,非硬质橡胶以外的非硫化橡胶
40169910 2019-9-1 Handles and knobs, of noncellular vulcanized rubber other than hard rubber 除硬质橡胶之外的非细胞硫化橡胶的把手和旋钮
40169915 2019-9-1 Caps, lids, seals, stoppers and other closures, of noncellular vulcanized rubber other
than hard rubber
盖子,盖子,密封件,塞子和其他封闭物,非细胞硫化橡胶等比硬橡胶
41012010 2019-9-1 Whole raw hide/skin of bovine/equines (n/o 8 kg when dried, 10 kg when dry salted
or 16 kg when fresh/otherwise preserved), not pretanned
全牛皮/牛皮(干燥后8公斤,干盐腌10公斤)或新鲜/保存时16公斤),未预先鞣制
41012020 2019-9-1 Whole bovine hides/skin upper/lining (n/o 8 kg when dried, 10 kg when dry salted
or 16 kg when fresh/otherwise preserved), n/o 2.6 m2, nesoi
全牛皮/皮面/衬里(干燥时不含8公斤,干腌时不得干燥10公斤)或新鲜/保存时16公斤),不适用2.6平方米,nesoi
41012030 2019-9-1 Whole bovine hides/skin nesoi (n/o 8 kg when dried, 10 kg when dry salted or 16 kg
when fresh/otherwise preserved), n/o 2.6 m2, nesoi
整个牛皮/皮肤nesoi(干燥时8公斤,干盐腌10公斤或16公斤)新鲜/保存时),不适用2.6平方米,nesoi
41012035 2019-9-1 Whole raw buffalo hides/skins (n/o 8 kg when dried, 10 kg when dry salted or 16 kg
when fresh/otherwise preserved), over 2.6 m2, nesoi
整个生水牛皮/皮(干燥时不得8公斤,干盐腌时10公斤或16公斤)新鲜/保存时),超过2.6平方米,nesoi
41012040 2019-9-1 Whole bovine hides/skins (not buffalo) (n/o 8 kg dried, 10 kg dry salted or 16 kg
fresh/otherwise preserved), ov 2.6 m2, vegetable pretanned
全牛皮(不是水牛)(不干燥8公斤干,10公斤干盐腌或16公斤新鲜/保存),ov 2.6 m2,蔬菜预鞣
41012050 2019-9-1 Whole bovine hide/skin (not buffalo) (n/o 8 kg dried, 10 kg dry salted or 16 kg
fresh/otherwise preserved), ov 2.6 m2, not vegetable pretann
整个牛皮/皮(不是水牛)(不干燥8公斤干,10公斤干盐腌或16公斤新鲜/保存),ov 2.6 m2,不是蔬菜pretann
41012070 2019-9-1 Whole equine hides and skins (n/o 8 kg when dried, 10 kg when dry salted or 16 kg
when fresh/otherwise preserved), other than not pretanned
全马皮和皮(干燥后8千克,干盐腌10千克或16千克)当新鲜/以其他方式保存时),除了没有预先制作
41015010 2019-9-1 Whole raw hides and skins of bovine or equine animals, of a weight exceeding 16
kg, not pretanned
牛或马动物的整个生皮和皮,重量超过16公斤,不是预先打好的
41015020 2019-9-1 Whole raw bovine hides and skins upper/lining, of a weight over 16 kg, unit surface
area n/o 2.6 m2, pretanned but not further prepared
整个生牛皮和上层/衬里,重量超过16公斤,单位表面面积不是2.6平方米,预先鞣制但没有进一步准备
41015030 2019-9-1 Whole raw bovine hides and skins, of a weight over 16 kg, unit surface area n/o 2.6
sq m, pretanned but not further prepared
整个生牛皮和皮,重量超过16公斤,单位表面积不是2.6平方米,预先但没有进一步准备
41015035 2019-9-1 Whole raw buffalo hidess and skins, of a weight over 16 kg, surface area over 2.6 sq
m, pretanned but not further prepared,
整个生水牛皮和皮,重量超过16公斤,表面积超过2.6平方米,经过鞣制但没有进一步准备,
41015040 2019-9-1 Whole raw bovine hides and skins (not buffalo), weight over 16 kg, surface area
over 2.6 m2, vegetable pretanned but not further prepared
整个生牛皮和皮(不是水牛),重量超过16公斤,表面积超过2.6平方米,蔬菜预制,但没有进一步准备
41015050 2019-9-1 Whole raw bovine hides/skins (not buffalo), weight over 16 kg, surface area over
2.6 m2, pretanned (not vegetable) but not further prepared
整个生牛皮/皮(不是水牛),重量超过16公斤,表面积超过2.6平方米,预鞣(非蔬菜)但未进一步准备
41015070 2019-9-1 Whole raw equine hides and skins, of a weight exceeding 16 kg, pretanned but not
further prepared
全重马皮和皮,重量超过16公斤,预先鞣制但不是进一步准备
41019010 2019-9-1 Raw hides and skins (other than whole) of bovine or equine animals, not pretanned 牛或马动物的生皮和毛皮(除整体外),未经过预先制作
41019035 2019-9-1 Raw buffalo hides and skins (other than whole), pretanned but not further
prepared
原始水牛皮和皮(除了整体),预先鞣制但不进一步准备
41019040 2019-9-1 Raw bovine hides and skins (other than whole), vegetable pretanned but not
further prepared
生牛皮(除整体外),蔬菜预制但不是进一步准备
41019050 2019-9-1 Raw bovine hides and skins (other than whole), pretanned (other than vegetable
pretanned) but not further prepared
生牛皮(除整体外),预制(除蔬菜外)预先制定但没有进一步准备
41019070 2019-9-1 Raw equine hides and skins (other than whole), pretanned but further prepared 生马皮和皮(除整体外),预先鞣制但进一步制备
41021010 2019-9-1 Raw skins of sheep or lambs (not excluded by note 1(c) to chapter 41), with wool
on, not pretanned
绵羊或羔羊的原始皮(不包括在第41章注释1c)中),羊毛在,而不是预先
41021020 2019-9-1 Raw skins of sheep or lamb (not excluded by note 1(c) to chapter 41), with wool on,
vegetable pretanned but not further prepared
绵羊或羔羊的原始皮(不包括在第41章注释1c)中),羊毛上,蔬菜预制但未进一步准备
41022100 2019-9-1 Raw skins of sheep or lambs, without wool on, pickled, other than those excluded
by note 1(c) to chapter 41
没有羊毛的羊或羊羔的原始皮,腌制,除了那些除外注1c)至第41
41022910 2019-9-1 Raw skins of sheep or lamb (not excluded by note 1(c) to chapter 41), without wool
on, not pretanned
绵羊或羔羊的原始皮(不包括在第41章注释1c)中),没有羊毛在,而不是预先
41022920 2019-9-1 Raw sheep or lamb skins (not excluded by note 1(c) to chapter 41), without wool
on, vegetable pretanned but not further prepared
生羊或羔羊皮(不包括在第41章注释1c)中),不含羊毛蔬菜预制,但没有进一步准备
41022930 2019-9-1 Raw sheep or lamb skins (not excluded by note 1(c) to chapter 41), without wool
on, pretanned other than vegetable but not further prepared
生羊或羔羊皮(不包括在第41章注释1c)中),不含羊毛上,除了蔬菜以外的预制,但没有进一步准备
41032010 2019-9-1 Raw hides and skins of reptiles, not pretanned 未加工的原始生皮和爬行动物皮
41032020 2019-9-1 Raw hides and skins of reptiles, vegetable pretanned but not further prepared 生皮和生皮的爬行动物,蔬菜预制但未进一步准备
41032030 2019-9-1 Raw hides and skins of reptiles, pretanned other than vegetable pretanned but not
further prepared
原始的生皮和爬行动物的皮革,除了蔬菜预鞣但不是进一步准备
41033010 2019-9-1 Raw hides and skins of swine, not pretanned 未加工的生皮和猪皮
41033020 2019-9-1 Raw hides and skins of swine, pretanned but not further prepared 猪的生皮和皮,预先鞣制但未进一步准备
41039011 2019-9-1 Raw hides and skins of deer, goats, kids and animals nesoi (other than those
excluded by note 1(b) or 1(c) to chapter 41), not pretanned
鹿,山羊,儿童和动物nesoi的原始生皮(除此之外)注释1b)或1c)至第41章除外,未经预先制作
41039012 2019-9-1 Raw hides and skins of goats or kids (not excluded by note 1(c) to chapter 41),
vegetable pretanned but not further prepared
山羊或小孩的生皮和毛皮(第41章注释1c)未排除),蔬菜预制但未进一步准备
41039013 2019-9-1 Raw hides and skins of goat or kid (not excluded by note 1(c) to chapter 41),
pretanned (other than vegetable) but not prepared
山羊或小孩的生皮和毛皮(不包括在第41章注1c)中),预制(除了蔬菜)但没有准备好
41039020 2019-9-1 Raw hides and skins of animals nesoi (other than those excluded by note 1(b) or
1(c) to chapter 41), pretanned but not further prepared
动物生皮和生皮(除了注释1b)或之外的那些)1c)至第41章),预先制作但未作进一步准备
41152000 2019-9-1 Parings & other waste of leather or composition leather, not suitable for the
manufacture of leather articles; leather dust, powder & flour
皮革或其他废皮革或复合皮革,不适合制造皮革制品; 皮革粉,粉和面粉
43011000 2019-9-1 Raw furskins of mink, whole, with or without head, tail or paws 貂皮的原始毛皮,整个,有或没有头,尾或爪子
43016030 2019-9-1 Raw furskins of silver, black or platinum fox (including mutations of these), whole,
with or without head, tail or paws
银,黑或铂狐的原始毛皮(包括这些的突变),整体,有或没有头,尾或爪子
43016060 2019-9-1 Raw furskins of fox, other than of silver, black or platinum fox, whole, with or
without head, tail or paws
狐狸的原始毛皮,除了银,黑色或铂金狐狸,整个,与或没有头,尾或爪子
43018002 2019-9-1 Other furskins, whole, with or without head, tail, or paws 其他毛皮,整个,有或没有头,尾或爪子
44140000 2019-9-1 Wooden frames for paintings, photographs, mirrors or similar objects 用于绘画,照片,镜子或类似物体的木制框架
44170020 2019-9-1 Wooden broom and mop handles, 1.9 cm or more in diameter and 97 cm or more
in length
木制扫帚和拖把手柄,直径1.9厘米或以上,97厘米或以上长度
44170040 2019-9-1 Wooden paint brush and paint roller handles 木制油漆刷和油漆滚筒手柄
44199090 2019-9-1 Tableware and kitchenware of wood other than of bamboo, other than bread
boards, chopping boards and similar boards, chopsticks , forks, spoons
除了面包以外的竹子以外的木头的餐具和厨具板,砧板和类似的板,筷子,叉子,勺子
44209020 2019-9-1 Wooden cigar and cigarette boxes 木制雪茄和香烟盒
44219140 2019-9-1 Blinds, shutters, screens and shades of bamboo, with wooden frames w/o fixed
louver boards or slats in the center
百叶窗,百叶窗,屏风和竹子的阴影,木框架没有固定百叶窗板或中心板条
44219160 2019-9-1 Skewers, candy sticks, ice cream sticks, tongue depressors, drink mixers and similar
wares, other than toothpicks, of bamboo
串烧,糖果棒,冰淇淋棒,压舌板,饮料搅拌机等竹子以外的其他商品,牙签
44219930 2019-9-1 Blinds, shutters, screens and shades of wood other than bamboo, with wooden
frames having fixed louver boards or slats in the center
百叶窗,百叶窗,屏风和竹子以外的木材,木制框架在中心有固定的百叶窗板或板条
44219988 2019-9-1 Canoe paddles of wood other than of bamboo 除了竹子以外的独木舟桨木
48142000 2019-9-1 Wallpaper and similar wallcoverings of paper, coated or covered on the face side
with a layer of plastics
壁纸和类似的纸质墙纸,涂在或覆盖在脸的一侧用一层塑料
48149002 2019-9-1 Other wallpaper and similar wallcoverings, nesoi; window transparencies of paper,
nesoi
其他壁纸和类似墙纸,nesoi; 窗口透明胶片,我要留言
48189000 2019-9-1 Bedsheets and similar household, sanitary or hospital articles of paper, cellulose
wadding or webs of cellulose fibers, nesoi
床单和类似的家庭,卫生或医院用纸,纤维素纤维素纤维填料或纤维网,nesoi
49011000 2019-9-1 Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter in single sheets,
whether or not folded
单张纸上的印刷书籍,小册子,传单和类似印刷品,是否折叠
49019100 2019-9-1 Printed dictionaries and encyclopedias and serial installments thereof 印刷词典和百科全书及其连续分期付款
4901990010 2019-9-1 TEXTBOOKS 笔记本
4901990020 2019-9-1 NEWSPAPERS, JOURNALS AND PERIODICALS, BOUND OTHERWISE THAN IN PAPER, AND SETS OF NEWSPAPERS, JOURNALS OR PERIODICALS OF MORE THAN 非纸质装订的报纸、期刊和期刊
4901990030 2019-9-1 DIRECTORIES 名录; 电话号码簿; 公司名录
4901990050 2019-9-1 TECHNICAL, SCIENTIFIC AND PROFESSIONAL BOOKS 技术、科学和专业书籍
4901990060 2019-9-1 ART AND PICTORIAL BOOKS VALUED UNDER $5 EACH 每本价值不超过5美元的艺术和绘画书籍
4901990065 2019-9-1 ART AND PICTORIAL BOOKS VALUED $5 OR MORE EACH 每本价值5美元或以上的艺术和绘画书籍
4901990070 2019-9-1 HARDBOUND BOOKS, NESOI 精装书,奈索
4901990075 2019-9-1 RACK SIZE PAPERBOUND BOOKS, NESOI 书架大小的平装书
4901990091 2019-9-1 PRINTED MATTER, CONTAINING NOT MORE THAN 4 PAGES EACH (EXCLUDING COVERS), NESOI 印刷品,每本不超过4页(不包括封面)
4901990092 2019-9-1 PRINTED MATTER, NESOI, CONTAINING 5 OR MORE PAGES EACH BUT NOT MORE THAN 48 PAGES EACH (EXCLUDING COVERS) 印刷品,每页5页或5页以上,但不超过48
4901990093 2019-9-1 PRINTED MATTER NESOI CONTAINING 49 OR MORE PAGES EACH (EXCLUDING COVERS) 印刷品,每页49页或更多(不包括封面)
49021000 2019-9-1 Newspapers, journals and periodicals, appearing at least four times a week 报纸,期刊和期刊每周至少出现四次
49029010 2019-9-1 Newspaper supplements printed by a gravure process 通过凹版印刷工艺印刷的报纸补充剂
49029020 2019-9-1 Newspaper, journals and periodicals, except those appearing at least four times a
week
报纸,期刊和期刊,除了那些至少出现过四次的报纸,期刊和期刊周
49040000 2019-9-1 Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated 音乐,印刷品或手稿,无论是否有约束或说明
49051000 2019-9-1 Globes, printed 地球仪,印刷
49059100 2019-9-1 Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases and
topographical plans, printed in book form
地图和水文或类似的各种图表,包括地图集和地形图,以书本形式印刷
49059900 2019-9-1 Maps and hydrographic or similar charts of all kinds, including atlases, wall maps
and topographical plans, printed, in other than book form
地图和水文或类似的各种图表,包括地图集,墙地图以及书本形式以外的印刷地形图
49060000 2019-9-1 Hand-drawn original plans and drawings; hand-written texts; photo reproductions
on sensitized paper and carbon copies of the foregoing
手绘原图和图纸; 手写文字; 照片复制品关于上述的敏感纸和碳复制品
49070000 2019-9-1 Unused stamps of current or new issue in country to which destined; stamp
impressed paper; check forms; documents of title, etc
在国家注册的当前或新发行的未使用的邮票; 邮票印象深刻的纸; 检查表格; 所有权文件等
49081000 2019-9-1 Transfers (decalcomanias), vitrifiable 转移(decalcomanias),玻璃化
49089000 2019-9-1 Transfers (decalcomanias), not vitrifiable 转移(decalcomanias),不可玻璃化
49090020 2019-9-1 Postcards, printed or illustrated 明信片,印刷或插图
49100040 2019-9-1 Calendars printed on paper or paperboard in whole or in part by a lithographic
process, over 0.51 mm in thickness
日历通过平版印刷在纸或纸板上全部或部分印刷工艺,厚度超过0.51毫米
49100060 2019-9-1 Printed calendars, including calendar blocks, printed on paper or paperboard by
other than a lithographic process
印刷日历,包括日历块,印在纸上或纸板上除了光刻工艺
49111000 2019-9-1 Printed trade advertising material, commercial catalogs and the like 印刷贸易广告材料,商业目录等
49119110 2019-9-1 Pictures, designs and photographs, printed over 20 years at time of importation 图片,设计和照片,在进口时印刷超过20
49119115 2019-9-1 Pictures, designs and photographs printed not over 20 years at time of importation,
used in production of articles of heading 4901
在进口时印刷的图片,设计和照片不超过20年,用于生产标题4901的物品
49119140 2019-9-1 Pictures, designs and photographs, excluding lithographs on paper or paperboard,
printed not over 20 years at time of importation
图片,设计和照片,不包括纸张或纸板上的石版画,在进口时印刷不超过20
49119920 2019-9-1 Printed international customs forms (carnets), and parts thereof, in English or
French, (whether or not in additional languages)
印刷的国际海关表格(证明文件)及其部分,用英文或英文写成法语,(无论是否使用其他语言)
49119960 2019-9-1 Printed matter, nesoi, printed on paper in whole or in part by a lithographic process 印刷品,nesoi,通过光刻工艺全部或部分印刷在纸上
49119980 2019-9-1 Printed matter, nesoi 印刷品,nesoi
52101140 2019-9-1 Unbleached plain weave fabrics of cotton, < 85% cotton, mixed mainly/solely with
man-made fibers, wt < 200 g/m2, of number 42 or lower
日历通过平版印刷在纸或纸板上全部或部分印刷工艺,厚度不超过0.51毫米
52101160 2019-9-1 Unbleached plain weave fabrics of cotton, < 85% cotton, mixed mainly/solely with
man-made fibers, wt < 200 g/m2, of numbers 43-68
日历通过平版印刷在纸或纸板上全部或部分印刷工艺,厚度超过0.51毫米
53089090 2019-9-1 Yarn of other vegetable textile fibers, nesoi 其他植物纤维纱线,nesoi
54075400 2019-9-1 Woven fabrics, containing 85 percent or more by weight of textured polyester
filaments, printed
机织织物,含有85%或更多重量的织纹聚酯细丝,印花
55041000 2019-9-1 Artificial staple fibers, not carded, combed or otherwise processed for spinning, of
viscose rayon
人造短纤维,未经梳理,精梳或其他加工用于纺纱粘胶人造丝
58013300 2019-9-1 Weft pile fabrics of man-made fibers, cut, other than fabrics of heading 5802 or
5806, nesoi
人造纤维纬编织物,切割,除标题58025806nesoi
58013600 2019-9-1 Chenille fabrics of man-made fibers, other than fabrics of heading 5802 or 5806 除了品目58025806的织物外,人造纤维的雪尼尔织物
59031015 2019-9-1 Textile fabric spec in note 9 to sect XI, of man-made fibers, impreg, coated, covered
or laminated w/polyvinyl chloride, over 60% plastics
印刷品,nesoi
60053500 2019-9-1 Wrap knit fabrics of synthetic fibers,specified in subheading note 1 to this chapter
excluding headings 6001 to 6004
本章副标题1中规定的合成纤维缠绕织物不包括标题60016004
61012000 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks, anoraks, windbreakers and
similar articles, knitted or crocheted, of cotton
男式或男童式大衣,背心,斗篷,斗篷,风衣,风衣和风衣棉类似物品,针织或钩编
61013010 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes and like articles knitted or crocheted, of
man-made fibers, 25% or more by weight of leather
除了品目58025806的织物外,人造纤维的雪尼尔织物
61013015 2019-9-1 Men's or boy's overcoat,etc.,knitted or crocheted, of manmade fibers, containing
23% or more wool or fine animal hair, nesoi
在进口时印刷的图片,设计和照片不超过20年,用于生产标题4901的物品
61013020 2019-9-1 Men's or boy's overcoats, carcoats, capes, cloaks, windbreakers and similar articles,
knitted or crocheted, of man-made fibers, nesoi
男式或男式大衣,背心,斗篷,斗篷,风衣及类似品,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61019005 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks, windbreakers and similar articles,
knitted or crocheted, of wool or fine animal hair
男式或男童式大衣,背心,斗篷,斗篷,风衣及类似品,羊毛或动物细毛制针织或钩编
61019010 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, etc., of tex mats (other than wool, cotton or
mmf), cont 70% or more wt of silk, knitted or crocheted
切割人造纤维的灯芯绒,而不是标题58025806的织物
61019090 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, etc., of tex mats (other than wool, cotton or
mmf), cont less than 70% wt silk, knitted or crocheted
印刷品,nesoi
61021000 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, windbreakers and similar articles,
knitted or crocheted, of wool or fine animal hair
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,羊毛或动物细毛制针织或钩编
61022000 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks, anoraks, windbreakers and
similar articles, knitted or crocheted, of cotton
妇女或女孩的大衣,carcoats,斗篷,斗篷,风衣,风衣和棉类似物品,针织或钩编
61023005 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc., knitted or crocheted, of manmade
fibers, cont. 25% or more by weight of leather
除了品目58025806的织物外,人造纤维的雪尼尔织物
61023010 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc., knitted or crocheted, of manmade
fibers, containing 23% or more of wool or fine animal hair
未漂白或漂白的经编针织面料(包括针织面料除了标题60016004之外的人造纤维的机器)
61023020 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, windbreakers and similar articles,
knitted or crocheted, of manmade fibers, nesoi
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61029010 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc., of tex mats (other than wool, cotton or
mmf), cont 70% or more wt of silk, knitted or crochet
男式或男童式大衣,背心,斗篷,斗篷,风衣及类似品,羊毛或动物细毛制针织或钩编
61029090 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc., of tex mats (other than wool, cotton or
mmf), cont less than 70% wt of silk, knitted/crocheted
未漂白或漂白的人造纤维针织或钩编织物,nesoi
61031010 2019-9-1 Men's or boys' suits, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛制男式西服,针织或钩编
61031020 2019-9-1 Men's or boys' suits, knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing 23 percent
or more of wool or fine animal hair
男式或男童用合成纤维制针织或钩编套装,含23%或更多的羊毛或动物细毛
61031030 2019-9-1 Men's or boys' suits, knitted or crocheted, of synthetic fibers, nesoi 男式或男童用合成纤维制针织或钩编套装,nesoi
61031050 2019-9-1 Men's or boys' suits, knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi 男式或男童西服,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61031060 2019-9-1 Men's or boys' suits, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编男式西服套装
61031090 2019-9-1 Men's or boys' suits, of tex mats (ex wool, cotton or mmf), containing under 70% by
weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,羊毛或动物细毛制针织或钩编
61032200 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编男式或男童用合奏服
61032300 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of synthetic fibers 男式或男童用合成纤维编织或钩编的合奏
61032905 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛的男式或男童用针织或钩编套装
61032910 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibers 针织或钩编男式或男童用于人造纤维的套装
61032920 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi男式或男童用针织或钩编合奏
61033100 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
男式或男童用羊毛或精细针织或钩编的西装式夹克和西装式外套动物的头发
61033200 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编男式西服式夹克和西装式外套
61033310 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of synthetic
fibers, containing 23% or more of wool or fine animal hair
男式或男童用合成纤维制针织或钩编套装,含23%或更多的羊毛或动物细毛
61033320 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi
男式或男童用合成纤维针织或钩编西装夹克和西装式外套纤维,nesoi
61033910 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of artificial fibers 男式或男童用人造纤维制针织或钩编西装夹克和西装式外套
61033940 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of textile mats, (except wool, cotton,
or mmf), cont 70% or more by wt of silk, knitted/croc
羊毛或动物细毛的男式或男童用针织或钩编套装
61033980 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of textile mats, (except wool, cotton,
or mmf), cont less than 70% by wt of silk, knitted/croc
针织或钩编男式或男童用于人造纤维的套装
61034110 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
羊毛或精细针织或钩编的男式或男童裤子,马裤和短裤动物的头发
61034120 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of wool or fine animal
hair
男式或男童用围巾和长裤,针织或钩编,羊毛或精细动物头发
61034210 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编男式长裤,裤子和短裤
61034220 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编男式或男童用围兜连体工作服
61034310 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of syn. fibers,
cont. 23 percent or more of wool or fine animal hair
同步的男式或男童裤子,马裤和短裤,针织或钩编。纤维,续。 23%或更多的羊毛或动物细毛
61034315 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi
合成纤维制男式长裤,针织或钩编裤子,裤子和短裤纤维,nesoi
61034320 2019-9-1 Men's and boys' bib and brace overalls of synthetic fibers, knitted or crocheted 男式和男式围兜和合成纤维工作服,针织或钩编
61034910 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of artificial
fibers
人造的男式或男式裤子,马裤和短裤,针织或钩编纤维
61034920 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of artificial fibers 男式或男童用人造纤维编织或钩编工装裤
61034940 2019-9-1 Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, of tex mat
(except wool, cot or mmf), con 70% or more wt of silk, k/c
男式或男童用合成纤维针织或钩编西装夹克和西装式外套纤维,nesoi
61034980 2019-9-1 Men's or boys' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, of tex mat
(except wool, cot or mmf), con under 70% by wt of silk, k/c
棉质针织或钩编男式长裤,裤子和短裤
61041310 2019-9-1 Women's or girls' suits, knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing 23
percent or more of wool or fine animal hair
女式或女童用合成纤维制针织或钩编套装,含23件羊毛或动物细毛的百分比或更多
61041915 2019-9-1 Women's or girls' suits, knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi 针织或钩编女式或女童西装,人造纤维,nesoi
61041940 2019-9-1 Women's or girls' suits, of tex mats (ex wool, cotton or mmf), containing 70% or
more by weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
人造的男式或男式裤子,马裤和短裤,针织或钩编纤维
61041950 2019-9-1 Women's or girls' suits, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛制针织或钩编女式西服套装
61041960 2019-9-1 Women's or girls' suits, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式西服套装
61041980 2019-9-1 Women's or girls' suits, of tex mats (ex wool, cotton or mmf), containing under 70%
by weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
棉质针织或钩编男式长裤,裤子和短裤
61042200 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编女式或女童用品
61042300 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of synthetic fibers 合成纤维制针织或钩编女式或女童合奏
61042905 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛制针织或钩编女式或女童合奏
61042910 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of artificial fibers 针织或钩编女人或女孩的人造纤维合奏
61043100 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
羊毛或精细针织或钩编的女式或女童西装式夹克和西装式外套动物的头发
61043200 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式西装夹克和西装式外套
61043320 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, knitted or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi
合成纤维制针织或钩编女式西装夹克和西装式外套纤维,nesoi
61043910 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets, knitted or crocheted, of artificial fibers 针织或钩编女式或女童西装式夹克,人造纤维
61043920 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets, knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi女式或女童西装式夹克,针织或钩编
61044100 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛制针织或钩编女式或女童连衣裙
61044200 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式连衣裙
61044310 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing 23
percent or more of wool or fine animal hair
女式或女童用合成纤维制针织或钩编连衣裙,含23件羊毛或动物细毛的百分比或更多
61044320 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of synthetic fibers, nesoi 针织或钩编女式或女童连衣裙,合成纤维,nesoi
61044410 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of artificial fibers, containing 23
percent or more of wool or fine animal hair
针织或钩编的女式或女童连衣裙,含人造纤维,含23羊毛或动物细毛的百分比或更多
61044420 2019-9-1 Women's or girls' dresses, knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi 针织或钩编女式或女童连衣裙,人造纤维,nesoi
61044910 2019-9-1 Women's or girls' dresses, of textile mats (ex wool, cotton or mmf), containing 70%
or more by weight of silk or silk waste, knitted or croc
羊毛或精细针织或钩编的女式或女童西装式夹克和西装式外套动物的头发
61044990 2019-9-1 Women's or girls' dresses, of textile mats (ex wool, cotton or mmf), containing
under 70% by weight of silk or silk waste, knitted or croc
棉制针织或钩编女式西装夹克和西装式外套
61045100 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
羊毛或精细针织或钩编的女式或女童裙子和裙子动物的头发
61045200 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编女式或女童裙子和裙子
61045320 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, knitted or crocheted, of synthetic fibers,
nesoi
合成纤维制女用或女童用裙子和裙子,针织或钩编,我要留言
61045910 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, knitted or crocheted, of artificial fibers 针织或钩编的女式或女童裙子和裙裤,人造纤维
61045940 2019-9-1 Women's or girls' skirts & divided skirts, of textile mats (ex wool, cotton or mmf),
containing 70% or more by wt of silk, knitted or croc
纺织材料nesoi女式或女童西装式夹克,针织或钩编
61045980 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, of textile mats (ex wool, cotton or mmf),
containing under 70% by wt of silk, knitted or croc
女式或女童用合成纤维制针织或钩编连衣裙,含23件羊毛或动物细毛的百分比或更多
61046100 2019-9-1 Women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
妇女或女童的裤子,围兜和支撑工作服,马裤和短裤,针织或钩编,羊毛或动物细毛
61046210 2019-9-1 Women's or girls' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式或女童用围兜连身工作服
61046220 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of cotton 棉制女式或女童裤子,马裤和短裤,针织或钩编
61046310 2019-9-1 Women's or girls' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of synthetic fibers 合成纤维制针织或钩编女式或女童用围兜连身工作服
61046315 2019-9-1 Women's or girls' trousers, etc., knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing
23 percent or more of wool or fine animal hair
女式或女童用长裤,针织或钩编合成纤维,含有23%或更多的羊毛或动物细毛
61046320 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi
合成的女式或女童裤子,马裤和短裤,针织或钩编纤维,nesoi
61046910 2019-9-1 Women's or girls' bib and brace overalls, knitted or crocheted, of artificial fibers 妇女或女童用人造纤维编织或钩编工作服,针织或钩编
61046920 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, knitted or crocheted, of artificial
fibers
妇女或女童的裤子,马裤和短裤,针织或钩编,人造的纤维
61046940 2019-9-1 Women's or girls' trousers, bib & brace overalls, breeches & shorts, of tex mats (ex
wool, cotton or mmf), cont 70% or more wt of silk, k/c
聚酯的多股(折叠)或成缆高强度纱线(缝纫线除外),不适合零售
61046980 2019-9-1 Women's or girls' trousers, bib & brace overalls, breeches & shorts, of tex mats (ex
wool, cotton or mmf), cont under 70% by wt of silk, k/c
棉制针织或钩编女式或女童用围兜连身工作服
61051000 2019-9-1 Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编男式衬衫
61052010 2019-9-1 Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of manmade fibers, containing 23
percent or more of wool or fine animal hair
男式或男式衬衫,针织或钩编,人造纤维,含23羊毛或动物细毛的百分比或更多
61052020 2019-9-1 Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of manmade fibers, nesoi 男式或男童衬衫,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61059010 2019-9-1 Men's or boys' shirts, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 男式或男童衬衫,针织或钩编,羊毛或动物细毛
61059080 2019-9-1 Men's or boys' shirts, of textile materials (ex wool, cotton or mmf), containing
under 70% by weight of silk or silk waste, knitted/crochete
合成纤维制针织或钩编女式或女童用围兜连身工作服
61061000 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式衬衫和衬衫
61062010 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, knitted or crocheted, of manmade fibers,
containing 23 percent or more of wool or fine animal hair
人造纤维制针织或钩编女式衬衫和衬衫含有23%或更多的羊毛或动物细毛
61062020 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, knitted or crocheted, of man-made fibers,
nesoi
针织或钩编女式或女童衬衫和衬衫,人造纤维,我要留言
61069010 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, knitted or crocheted, of wool or fine animal
hair
羊毛或精细动物的女式或女童衬衫和衬衫,针织或钩编头发
61069015 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, of textile materials (ex wool, cotton or mmf),
containing 70% or more weight of silk, knitted or croc
妇女或女童的裤子,马裤和短裤,针织或钩编,人造的纤维
61069025 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, of textile materials (ex wool, cotton or mmf),
containing under 70% by weight of silk, knitted or croc
男式或男童衬衫,针织或钩编,羊毛或动物细毛
61069030 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料制造的女式或女童衬衫和衬衫,针织或钩编
61071100 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, knitted or crocheted, of cotton 男式或男童用棉质内裤和三角裤,针织或钩编
61071200 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, knitted or crocheted, of man-made fibers 男式或男童用人造纤维制成的内裤和三角裤,针织或钩编
61071990 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, of textile materials (except cotton or mmf),
containing under 70% by weight of silk, knitted or croc
针织或钩编女式或女童衬衫和衬衫,人造纤维,我要留言
61072100 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编男式或男童睡衣和睡衣
61072200 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, knitted or crocheted, of man-made fibers 男式或男童用人造纤维针织或钩编的睡衣和睡衣
61072920 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, knitted or crocheted, of wool or fine animal
hair
男式或男童用羊毛或精细动物编织或钩编的睡衣和睡衣头发
61072950 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, of textile materials (ex cotton, mmf or
wool), containing 70% or more by wt of silk, knitted or croc
棉制针织或钩编女式衬衫和衬衫
61072990 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, of textile materials (ex cotton, mmf or
wool), containing under 70% by wt of silk, knitted or croc
羊毛或精细动物的女式或女童衬衫和衬衫,针织或钩编头发
61079100 2019-9-1 Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted or crocheted,
of cotton
男式或男童浴袍,晨衣及类似品,针织或钩编,棉花
61079950 2019-9-1 Men's or boys' bathrobes, dressing gowns, & similar articles, of textile materials
(except wool), containing 70% or more by wt of silk, k/c
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61081100 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, knitted or crocheted, of man-made fibers 针织或钩编女式或女童衬裙和衬裙,采用人造纤维制成
61081990 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, of textile materials (except mmf), containing
under 70% by weight of silk, knitted or crocheted
棉制针织或钩编男式或男童睡衣和睡衣
61082100 2019-9-1 Women's or girls' briefs and panties, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编女式内裤裤或短内裤
61082210 2019-9-1 Women's or girls' disposable briefs and panties designed for one-time use, of man
made fibers, knitted or crocheted
女士或女童的一次性内裤和内裤,专为一次性使用而设计制作纤维,针织或钩编
61082290 2019-9-1 Women's or girls' briefs and panties (other than disposable), of man-made fibers,
knitted or crocheted
人造纤维的女式或女童内裤和内裤(一次性除外),针织或钩编
61082990 2019-9-1 Women's or girls' briefs and panties (other than disposable), of text mats (other
than cotton or mmf) cont under 70% by wt of silk, k/c
羊毛或精细动物的女式或女童衬衫和衬衫,针织或钩编头发
61083100 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编女式睡衣和睡衣
61083200 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, knitted or crocheted, of man-made
fibers
针织或钩编女式或女童睡衣和睡衣纤维
61089100 2019-9-1 Women's or girls' negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted
or crocheted, of cotton
针织女式或女童用品,浴袍,晨衣及类似品或钩编的棉花
61089200 2019-9-1 Women's or girls' negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted
or crocheted, of man-made fibers
针织女式或女童用品,浴袍,晨衣及类似品或钩编的人造纤维
61089920 2019-9-1 Women's or girls' negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles, knitted
or crocheted, of wool or fine animal hair
针织女式或女童用品,浴袍,晨衣及类似品或钩编的羊毛或动物细毛
61089990 2019-9-1 Women's or girls' bathrobes, negligees, & sim. articles, of textiles (except of
cotton/mmf/wool), con under 70% by wt of silk, k/c
棉质针织或钩编女式内裤裤或短内裤
61091000 2019-9-1 T-shirts, singlets, tank tops and similar garments, knitted or crocheted, of cotton 棉制T恤,汗衫,背心和类似服装,针织或钩编
61099010 2019-9-1 T-shirts, singlets, tank tops and similar garments, knitted or crocheted, of man
made fibers
男式T恤,汗衫,背心和类似服装,针织或钩编制造纤维
61099015 2019-9-1 T-shirts and similar garments, knitted or crocheted, of wool, with long sleeves T恤和类似的服装,针织或钩编,羊毛,长袖
61099080 2019-9-1 T-shirts, singlets tanktops and sim garments, of text mat (except cotton, mmf or
long sleeve wool garments), cont under 70% wt of silk, k/c
针织或钩编女式或女童睡衣和睡衣纤维
61101100 2019-9-1 Sweaters, pullovers, sweatshirts, waistcoats (vests) and similar articles, knitted or
crocheted, of wool
毛衣,套头衫,运动衫,背心(背心)和类似物品,针织或钩编的羊毛
61101220 2019-9-1 Sweaters, pullovers, sweatshirts, waistcoats (vests) and similar articles, knitted or
crocheted, of Kashmir goats, not wholly of cashmere
毛衣,套头衫,运动衫,背心(背心)和类似物品,针织或钩针编织的克什米尔山羊,不完全是羊绒
61101900 2019-9-1 Sweaters, pullovers, sweatshirts, waistcoats (vests) and similar articles, knitted or
crocheted, of fine animal hair
毛衣,套头衫,运动衫,背心(背心)和类似物品,针织或钩针编织的动物细毛
61102010 2019-9-1 Sweaters, pullovers and similar articles, knitted or crocheted, of cotton, containing
36 percent or more of flax fibers
棉花针织或钩编毛衣,套头衫及类似品36%或更多的亚麻纤维
61102020 2019-9-1 Sweaters, pullovers and similar articles, knitted or crocheted, of cotton, nesoi 棉,nesoi针织或钩编毛衣,套头衫及类似品
61103010 2019-9-1 Sweaters, pullovers, sweatshirts and similar articles, knitted or crocheted, of man
made fibers, cont. 25% or more by weight of leather
针织女式或女童用品,浴袍,晨衣及类似品或钩编的棉花
61103020 2019-9-1 Sweaters, pullovers & similar articles, knitted or crocheted, of manmade fibers,
containing 30 percent or more of silk or silk waste
人造纤维制的毛衣,套头衫及类似品,针织或钩编,含有30%或更多的丝绸或丝绸废料
61103030 2019-9-1 Sweaters, pullovers and similar articles, knitted or crocheted, of manmade fibers,
nesoi
人造纤维制针织或钩编毛衣,套头衫及类似品我要留言
61109090 2019-9-1 Sweaters, pullovers, sweatshirts, vests and sim articles, of text mat (except wool,
cotton or mmf), containing under 70% by wt of silk, k/c
针织或钩编女式或女童睡衣和睡衣纤维
61112010 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, knitted or
crocheted, of cotton
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装,针织或针织品进口的那些钩编的棉花
61112020 2019-9-1 Babies' T-shirts, singlets and similar garments, except those imported as parts of
sets, of cotton
婴儿的T恤,汗衫和类似的服装,除了作为部分进口的那些套棉花
61112030 2019-9-1 Babies' sweaters, pullovers, sweatshirts and similar articles, except those imported
as parts of sets, knitted or crocheted, of cotton
婴儿的毛衣,套头衫,运动衫和类似物品,除了那些进口的作为棉制针织或钩编套装的一部分
61112040 2019-9-1 Babies' dresses, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编婴儿连衣裙
61112050 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets,
knitted or crocheted, of cotton
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,棉质针织或钩编
61112060 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted, of cotton, nesoi 婴儿服装和衣服配件,针织或钩编,棉,nesoi
61113010 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets,
knitted or crocheted, of synthetic fibers
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,合成纤维针织或钩编
61113020 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, knitted or
crocheted, of synthetic fibers
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装,针织或针织品进口的那些钩编合成纤维
61113030 2019-9-1 Babies' T-shirts, singlets and similar garments, except those imported as parts of
sets, knitted or crocheted, of synthetic fibers
婴儿的T恤,汗衫和类似的服装,除了作为部分进口的那些合成纤维制针织或钩编
61113040 2019-9-1 Babies' sweaters, pullovers and similar articles, except those imported as parts of
sets, knitted or crocheted, of synthetic fibers
婴儿的毛衣,套头衫和类似物品,除了作为部分进口的那些合成纤维制针织或钩编
61113050 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted, of synthetic fibers,
nesoi
合成纤维制针织或钩编婴儿服装及衣着附件,我要留言
61119005 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
婴儿服装和服装配件,针织或钩编,羊毛或精细动物的头发
61119010 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets,
knitted or crocheted, of artificial fibers
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,人造纤维针织或钩编
61119020 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, knitted or
crocheted, of artificial fibers
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装,针织或针织品进口的那些钩编的人造纤维
61119040 2019-9-1 Babies' sweaters, sweatshirts, and similar articles, except those imported as parts
of sets, knitted or crocheted, of artificial fibers
婴儿的毛衣,运动衫和类似物品,除了作为零件进口的那些用于人造纤维的针织或钩编套装
61119050 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, knitted or crocheted, of artificial fibers,
nesoi
针织或钩编婴儿服装和衣着附件,人造纤维,我要留言
61119070 2019-9-1 Babies garments and clothing accessories, of textile materials (except wool, cotton
or mmf), containing 70% or more by weight of silk, k/c
婴儿的毛衣,套头衫和类似物品,除了作为部分进口的那些合成纤维制针织或钩编
61119090 2019-9-1 Babies garments and clothing accessories, of textile materials (except wool, cotton
or mmf), containing under 70% by weight of silk, k/c
合成纤维制针织或钩编婴儿服装及衣着附件,我要留言
61121100 2019-9-1 Track suits, knitted or crocheted, of cotton 棉制针织或钩编运动套装
61121200 2019-9-1 Track suits, knitted or crocheted, of synthetic fibers 合成纤维的针织或钩编运动服
61121910 2019-9-1 Track suits, knitted or crocheted, of artificial fibers 针织或钩编的人造纤维运动服
61121940 2019-9-1 Track suits, of textile materials (except cotton or mmf), containing 70% or more by
weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
婴儿的T恤,汗衫和类似的服装,除了作为部分进口的那些合成纤维制针织或钩编
61121980 2019-9-1 Track suits, of textile materials (except cotton or mmf), containing less than 70% by
weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
婴儿服装和服装配件,针织或钩编,羊毛或精细动物的头发
61122010 2019-9-1 Ski-suits, knitted or crocheted, of man-made fibers 人造纤维滑雪服,针织或钩编
61122020 2019-9-1 Ski-suits, knitted or crocheted, of textile materials other than man-made fibers 除人造纤维以外的纺织材料制针织或钩编滑雪服
61123100 2019-9-1 Men's or boys' swimwear, knitted or crocheted, of synthetic fibers 男式或男童用合成纤维针织或钩编泳装
61123900 2019-9-1 Men's or boys' swimwear, knitted or crocheted, of textile materials other than
synthetic fibers
除男式或男童用以外的纺织材料制针织或钩编泳装合成纤维
61124100 2019-9-1 Women's or girls' knitted or crocheted swimwear of synthetic fibers 女式或女童用合成纤维针织或钩编泳装
61124900 2019-9-1 Women's or girls' swimwear, knitted or crocheted, of textile materials other than
synthetic fibers
妇女或女童泳装,针织或钩编,纺织材料以外的合成纤维
61130010 2019-9-1 Garments nesoi, made up of k/c fabrics of 5903, 5906 or 5907, w an outer surf
impreg, coated, cov, or lam w rub/p mat which obscures the fab
服装nesoi,由5903,59065907k / c面料制成,外部冲浪impregcoatedcovlam w rub / p mat,它掩盖了晶圆厂
61130090 2019-9-1 Garments nesoi, made up of k/c fabrics of 5903, 5906 or 5907, not impreg, coated,
covered, or laminated w rubber or plastics materials
服装nesoi,由5903,59065907k / c面料制成,没有玻璃,涂层,覆盖或层压的橡胶或塑料材料
61142000 2019-9-1 Garments nesoi, knitted or crocheted, of cotton 棉质针织或钩编服装
61143010 2019-9-1 Tops, knitted or crocheted, of man-made fibers 人造纤维上衣,针织或钩编
61143020 2019-9-1 Bodysuits and bodyshirts, knitted or crocheted, of man-made fibers 人造纤维的针织或钩编紧身连衣裤和紧身连衣裤
61143030 2019-9-1 Garments nesoi, knitted or crocheted, of man-made fibers 针织或钩编的人造纤维服装
61149005 2019-9-1 Garments nesoi, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛的针织或钩编服装
61149010 2019-9-1 Other garments nesoi, of textile materials (except wool, cotton or mmf), contain
70% or more by weight of silk or silk waste, knitted/croch
妇女或女童泳装,针织或钩编,纺织材料以外的合成纤维
61151010 2019-9-1 Graduated compression panty hose and tights (not for orthopedic treatment), of
synthetic fibers
渐变压缩连裤袜和紧身衣(不适用于矫形治疗)合成纤维
61151015 2019-9-1 Graduated compression panty hose and tights (not for orthopedic treatment), of
textile materials except synthetic fibers
渐变压缩连裤袜和紧身衣(不适用于矫形治疗)合成纤维以外的纺织材料
61151030 2019-9-1 Graduated compression hosiery (except pantyhose and tights) (not for orthopedic
treatment), of cotton
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科棉花
61151040 2019-9-1 Graduated compression hosiery (except pantyhose and tights) (not for orthopedic
treatment), of synthetic fibers
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科合成纤维的处理)
61151055 2019-9-1 Graduated compression hosiery (except pantyhose and tights) (not for orthopedic
treatment), of artificial fibers
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科处理),人造纤维
61151060 2019-9-1 Graduated compression hosiery (except pantyhose and tights) (not for orthopedic
treatment), nesoi
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科治疗),nesoi
61152100 2019-9-1 Panty hose and tights (not graduated compression), knitted or crocheted, of
synthetic fibers, measuring per single yarn less than 67 decitex
内裤软管和紧身裤(非渐变压缩),针织或钩编,合成纤维,每根单纱测量小于67分特
61152940 2019-9-1 Panty hose (not graduated compressoin) and tights, containing 70% or more by
weight of silk or silk waste, knitted or crocheted
针织或钩编的人造纤维服装
61153010 2019-9-1 Women's full-length or knee-length hosiery, measuring per single yarn less than 67
decitex containing 70% or more by wt of silk, knit/croc
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科棉花
61153090 2019-9-1 Women's full-length or knee-length hosiery, measuring per single yarn less than 67
decitex containing under 70% by wt of silk, knitted/croc
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科合成纤维的处理)
61159400 2019-9-1 Hosiery nesoi, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 针织或钩编的羊毛或动物细毛袜类袜子
61159560 2019-9-1 Stockings, socks, etc. (not surgical), knitted or crocheted, of cotton, containing lace
or net
棉质,含花边的长袜,袜子等(非手术),针织或钩编或净
61159590 2019-9-1 Stockings, socks, etc. nesoi (not surgical and not containing lace or net), knitted or
crocheted, of cotton
袜子,袜子等nesoi(不是手术,不含花边或网),针织或钩编的棉花
61159660 2019-9-1 Stockings, socks, etc. nesoi, knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing lace
or net
袜子,袜子等nesoi,针织或钩编,合成纤维,含蕾丝或净
61159914 2019-9-1 Hosiery nesoi, of artificial fibers, containing lace or net Hosiery nesoi,人造纤维,含花边或网
61159940 2019-9-1 Stockings and other hosiery, including footwear without applied soles, of textile
materials(except mmf), cont 70% or more by wt of silk, k/c
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科合成纤维的处理)
61159990 2019-9-1 Stockings and other hosiery, including footwear without applied soles, of textile
materials(except mmf), cont under 70% by wt of silk, knitt
内裤软管和紧身裤(非渐变压缩),针织或钩编,合成纤维,每根单纱测量67分特或更多
61161008 2019-9-1 Other gloves, mittens and mitts, the foregoing specially designed for sports use,
incl. ski and snowmobile gloves, mittens and mitts
其他手套,连指手套和手套,上述专为运动用途而设计,含。 滑雪和雪地摩托手套,连指手套和手套
61161013 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, w/o four., k/c, coated w. plastics/rubber nesoi, cut & sewn,
of veg. fibers, cont. > 50% by wt. of plastics/rubber
内裤软管(非手术)和紧身衣,纺织材料nesoi,针织或钩编
61161017 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, w/o four., k/c, coated w. plastics/rubber, nesoi, cut &
sewn, of veg. fibers, cont. 50 % or less wt. of plas./rub.
针织或钩编的羊毛或动物细毛袜类袜子
61161044 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts(excl sports), impreg etc, cut & sewn from pre-exist non-veg
fib impreg fab, w/o fourch, con ov 50% wt plast/rub k/c
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,针织或钩编,人造纤维,nesoi
61161048 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts(excl sports), impreg etc, cut & sewn from pre-exist non-veg
fib impreg fab, w/o fourch, con < 50% wt pla/rub k/c
针织或钩编的人造纤维袜子,不包括蕾丝或网
61161055 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts(excl ports), impreg etc, not cut & sewn from pre-existing
fabric, w/o fourch, con 50% or more wt of tex fibers, k/c
渐变压缩袜(连裤袜和紧身裤除外)(不适用于矫形外科合成纤维的处理)
61161065 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts(excl sports), impreg etc, not cut & sewn from pre-existing
fabric, w/o fourch, cont < 50% by wt of text fib, k/c
袜子,袜子等nesoi,针织或钩编,合成纤维,含蕾丝或净
61161095 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts(excl sports), impreg etc, not cut & sewn from pre-existing
fab, w fourch, cont < 50% by wt of textile fiber, k/c
其他手套,连指手套和手套,上述专为运动用途而设计,含。 滑雪和雪地摩托手套,连指手套和手套
61169100 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛的针织或钩编手套,连指手套和手套
61169208 2019-9-1 Gloves, etc., specially designed for sports, including ski and snowmobile gloves,
mittens and mitts, knitted or crocheted, of cotton
专为运动而设计的手套等,包括滑雪和雪地摩托手套,棉花针织或钩编手套和手套
61169264 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, (excl. ski or snowmobile), knitted or crocheted, of cotton,
made from a pre-existing machine knit fabric, w/o four.
棉花针织或钩编手套,连指手套和手套(不包括滑雪或雪地摩托车),由预先存在的机器针织面料制成,没有四个。
61169288 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, (excl. ski or snowmobile), k/c, of cotton, not made from a
pre-existing machine knit fabric, w/o fourchettes
棉花手套,手套和手套,(不包括滑雪或雪地摩托车),k / c,非棉制预先存在的机器针织面料,没有四把手
61169294 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, of cotton, k/c, not impreg. etc. with plas./rub., not from
pre-ex. mach. knit fabric, not for sports, with four.
手套,连指手套和手套,棉花,k / c,不是impreg plas./rub。等,而不是预前。马赫。 针织面料,不适合运动,有四种。
61169305 2019-9-1 Ice hockey and field hockey gloves, knitted or crocehted, of synthetic fibers, not
impregnated, coated or covered with plastics or rubber
合成纤维的冰球和曲棍球手套,针织或钩编,而不是用塑料或橡胶浸渍,涂覆或覆盖
61169308 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, for sports use, (incl. ski and snowmobile gloves, etc.), of
synthetic fibers
用于运动用途的手套,连指手套和手套(包括滑雪和雪地摩托手套等)合成纤维
61169374 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. those designed for sports etc.), k/c, of synthetic
fibers, cont. 23% or more wt. of wool etc., with four.
合成纤维(不含有)的长袜,针织或钩编袜子,袜子等蕾丝或网)
61169388 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. those designed for sports etc.), k/c, of synthetic
fibers, under 23% by wt. of wool etc., w/o fourchettes
棉花针织或钩编手套,连指手套和手套(不包括滑雪或雪地摩托车),由预先存在的机器针织面料制成,没有四个。
61169935 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts specially designed for sports, including ski and snowmobile
gloves, mittens and mitts, of artificial fibers
专为运动而设计的手套,连指手套和手套,包括滑雪和雪地摩托人造纤维手套,手套和手套
61171010 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, knitted or crocheted, of wool
or fine animal hair
羊毛针织或钩编的披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等或动物细毛
61171040 2019-9-1 Shawls, scarves, etc., knitted or crocheted, containing 70% or more by weight of silk
or silk waste
毛衣,套头衫,运动衫,背心(背心)和类似物品,针织或钩编的羊毛
61171060 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, nesoi 披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,nesoi
61178020 2019-9-1 Ties, bow ties and cravats, containing 70% or more by weight of silk or silk waste,
knitted or crocheted
手套,连指手套和手套(不包括那些专为运动设计的),针织/钩编,人造纤维,无四爪
61178085 2019-9-1 Headbands, ponytail holders & similar articles, of textile materials other than
containing 70% or more by weight of silk, knitted/crocheted
冰球和曲棍球手套,针织或钩编,人造纤维,而不是用塑料或橡胶浸渍,涂覆或覆盖
61178095 2019-9-1 Made up clothing accessories (excl shawl, scarve, and like, tie, cravat, headband,
ponytail holder and like), cont < 70% wt of silk, k/c
羊毛针织或钩编的披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等或动物细毛
61179010 2019-9-1 Parts of garments or of clothing accessories, containing 70% or more by weight of
silk or silk waste, knitted or crocheted
男士针织或钩编的披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等制造纤维
61179090 2019-9-1 Parts of garments or of clothing accessories, containing under 70% by weight of silk
or silk waste, knitted or crocheted
手套,连指手套和手套(不包括那些专为运动等设计的),针织或钩编,人造纤维,四爪
62011100 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks and similar coats of wool or fine
animal hair, not knitted or crocheted
男式或男童式大衣,背心,斗篷,斗篷及类似的羊毛或精细外套动物毛,不是针织或钩编
62011210 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, & similar coats of cotton, not knit or
crocheted, containing 15% or more by wt of down, etc
手套,连指手套和手套(不包括那些专为运动设计的),针织/钩编,人造纤维,无四爪
62011220 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, & similar coats of cotton, not knit or
crocheted, not containing 15% or more by wt of down, etc
手套,连指手套和手套,棉花,k / c,不是impreg plas./rub。等,而不是预前。马赫。 针织面料,不适合运动,有四种。
62011310 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, & like coats of man-made fibers, not knit
or crocheted, cont. 15% or more by wt of down, etc
印刷贸易广告材料,商业目录等
62011330 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, & like coats of manmade fibers, not knit
or crocheted, cont. 36 percent or more of wool, nesoi
男式或男童式大衣,背心,斗篷等人造纤维外套,不是针织或钩编,续 36%或更多的羊毛,nesoi
62011340 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks and similar coats, not knitted or
crocheted, of manmade fibers, nesoi
男式或男童式大衣,大衣,斗篷,斗篷和类似大衣,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62011910 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks, & sim coats, of tex mats(except
wool, cotton or mmf), cont > or = 70% by wt silk, not k/c
男士针织或钩编的披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等制造纤维
62011990 2019-9-1 Men's or boys' overcoats, carcoats, capes, cloaks, & sim coats, of tex mats(except
wool, cotton or mmf), cont under 70% by wt silk, not k/c
合成纤维(不含有)的长袜,针织或钩编袜子,袜子等蕾丝或网)
62019103 2019-9-1 Rec. perf. outwear, men's/boys' padded, sleevels jackets, not knit/crochet, of wool
or fine animal
建议PERF 外套,男式/男式衬垫,袖子夹克,非针织/钩编,羊毛或精细的动物
62019105 2019-9-1 Rec perf outwear, men's or boys' anoraks, windbreakers and similar articles nesoi,
not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair
Rec perf外套,男式或男式防寒短上衣,风衣及类似品nesoi,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛
62019125 2019-9-1 Men's or boys' padded, sleeveless jackets, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair, o/than rec. perf outwear
男式或男童用棉质无袖夹克,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o / rec 穿着外套
62019140 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers and similar articles nesoi, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品nesoi,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛,o / rec perf穿着
62019205 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, windbreakers & similar articles, not
knit/crocheted, of cotton, containing 15% or more by weight of down, etc
男式或男童式大衣,背心,斗篷,斗篷及类似的羊毛或精细外套动物毛,不是针织或钩编
62019219 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, windbreakers & similar articles nesoi, not
knit/crochet, of cotton, not cont. 15% or more by wt of down, etc
男士针织或钩编的披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等制造纤维
62019230 2019-9-1 Men's/boys' anoraks, windbreakers & sim articles, not knit/crochet, cotton,
containing 15% or more by weight down, etc, o/than rec perf outwear
手套,连指手套和手套,棉花,k / c,不是impreg plas./rub。等,而不是预前。马赫。 针织面料,不适合运动,有四种。
62019235 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers and similar articles, nesoi, not knitted or
crocheted, of cotton, water resistant, o/than rec perf outwear
男士或男童的风衣,风衣和类似物品,nesoi,不是针织或钩编,棉质,防水,o / rec perf羽绒服
62019245 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers & sim articles nesoi, not knit/crochet, cotton,
not cont. 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,男式或男式防寒短上衣,风衣及类似品nesoi,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛
62019315 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, windbreakers & similar articles, not
knit/crochet, of man-made fibers, cont. 15% or more by wt of down, etc
男式或男童式大衣,背心,斗篷等人造纤维外套,不是针织或钩编,续 36%或更多的羊毛,nesoi
62019318 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' padded, sleeveless jackets, not knit/ crochet, man
made fibers, not containing 15% or more by weight of down, etc
合成纤维(不含有)的长袜,针织或钩编袜子,袜子等蕾丝或网)
62019345 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, etc, nesoi, not knit/crochet, of manmade
fibers, containing 36 percent or more of wool or fine animal hair
Rec perf外套,男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造含有36%或更多羊毛或动物细毛的纤维
62019347 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, windbreakers and similar articles, not
knitted or crocheted, of manmade fibers, nesoi, water resistant
Rec perf外套,男式/男式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi,防水
62019349 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, windbreakers and similar articles, not
knitted or crocheted, of manmade fibers, nesoi
Rec perf外套,男式/男式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62019350 2019-9-1 Men's/boys' anoraks, windbreakers & similar articles, not knit/crochet, man-made
fibers, cont. 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
男式或男童用棉质无袖夹克,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o / rec 穿着外套
62019352 2019-9-1 Men's/boys' padded, sleeveless jackets, not knit/crochet, man-made fibers, not
containing 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品nesoi,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛,o / rec perf穿着
62019355 2019-9-1 Men's/boys' anoraks, etc, nesoi, not knit/crochet, manmade fibers, containing 36
percent or more of wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造纤维,含36羊毛或动物细毛的百分比或更多,o / rec perf穿着
62019360 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers & similar articles, not knitted or crocheted,
of manmade fibers, nesoi, water resistant, o/than rec perf outwear
男式或男式防寒短上衣,风衣及类似品,非针织或钩编,人造纤维,nesoi,防水,o / rec rec穿着
62019365 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers and similar articles, not knitted or crocheted,
of manmade fibers, nesoi, o/than rec perf outwear
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品,非针织或钩编,人造纤维,nesoio /rec perf外套
62019905 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, wind-breakers & sim articles, not k/c, of tex
mats (except wool, cotton or mmf), cont 70% or more by wt silk
印花针织或钩编织物棉,nesoi
62019915 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' anoraks, wind-breakers & sim articles, not k/c, text
mats (not wool, cotton or mmf), cont under 70% by wt of silk
Rec perf外套,男式/男式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi,防水
62019950 2019-9-1 Men's/boys' anoraks, wind-breakers & sim articles, not k/c, tex mats (not wool,
cotton or mmf), cont 70% or more by wt silk, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,男式/男式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62019980 2019-9-1 men's/boys' anoraks, wind-breakers & similar articles, not k/c, of text mats(except
wool, cotton or mmf), cont under 70% by wt of silk,
男式或男童式大衣,背心,斗篷等人造纤维外套,不是针织或钩编,续 36%或更多的羊毛,nesoi
62021100 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks and similar coats, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
女式或女童的大衣,大衣,斗篷,斗篷和类似的外套,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛
62021210 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc, not knitted or crocheted, of cotton,
containing 15% or more by weight of down, etc
男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造纤维,含36羊毛或动物细毛的百分比或更多,o / rec perf穿着
62021220 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc, not knitted or crocheted, of cotton, not
containing 15% or more by weight of down, etc
Rec perf外套,男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造含有36%或更多羊毛或动物细毛的纤维
62021310 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc, not knitted or crocheted, of man-made
fibers, containing 15% or more by weight of down, etc
男式或男童用棉质无袖夹克,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o / rec 穿着外套
62021330 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, etc, not knitted or crocheted, of m-m fibers,
cont. 36% or more of wool or fine animal hair, nesoi
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品nesoi,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛,o / rec perf穿着
62021340 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks and similar articles, not knitted
or crocheted, of man-made fibers, nesoi
女式或女童的大衣,背心,斗篷,斗篷和类似物品,不是针织的或钩编的人造纤维,nesoi
62021910 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks & sim coats, of tex mats(except
wool, cotton or mmf), con 70% or more wt silk, not k/c
男式或男式防寒短上衣,风衣及类似品,非针织或钩编,人造纤维,nesoi,防水,o / rec rec穿着
62021990 2019-9-1 Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks & sim coats, of tex mats(except
wool, cotton or mmf), con under 70% wt silk, not k/c
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品,非针织或钩编,人造纤维,nesoio /rec perf外套
62029103 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' padded, sleeveless jackets, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
Rec perf外套,女式或女童衬垫,无袖外套,非针织或钩编,羊毛或动物细毛
62029115 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' anoraks, windbreakers and similar articles
nesoi, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair
Rec perf外套,女式或女式防寒短上衣,风衣和类似物品羊毛或动物细毛的非编织或钩编编织物
62029160 2019-9-1 Women's or girls' padded, sleeveless jackets, not knitted or crocheted, of wool or
fine animal hair, o/than rec perf outwear
女式或女童用棉质无袖夹克,不是针织或钩编的羊毛或羊毛精细的动物毛,o / rec rec穿着
62029190 2019-9-1 Women's or girls' anoraks, windbreakers and similar articles nesoi, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair, o/than rec pert outwear
妇女或女孩的风衣,风衣和类似物品nesoi,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛,o / rec rec外套
62029203 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers 7 similar articles, not
knitt/crochet, cotton, cont. 15% or more by weight of down
Rec perf外套,男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造含有36%或更多羊毛或动物细毛的纤维
62029205 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers and similar articles, not
knitted or crocheted, of cotton, nesoi, water resistant
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,棉质,nesoi,防水
62029212 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, nt
knit/crochet, of cotton, nt cont. 15% or more by wt of down, etc
男式或男童用棉质无袖夹克,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o / rec 穿着外套
62029225 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, not knit/crochet, cotton,
cont. 15% or more by weight of down, o/than rec perf outwear
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品nesoi,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛,o / rec perf穿着
62029230 2019-9-1 Women's or girls' anoraks, windbreakers and similar articles, not knitted or
crocheted, of cotton, nesoi, water resistant, o/than rec perf outwear
妇女或女童的风衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,棉质,nesoi,防水,o / rec rec穿着
62029290 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, nt knit/crochet, cotton, nt
cont. 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,女式或女式防寒短上衣,风衣和类似物品羊毛或动物细毛的非编织或钩编编织物
62029301 2019-9-1 Women's or girls' anoraks, windbreakers & like articles, not knitted or crocheted, of
man-made fibers, cont. 15% or more by wt of down, etc
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品,非针织或钩编,人造纤维,nesoio /rec perf外套
62029305 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers, etc, nt knit/crochet,
manmade fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair, nesoi
女式或女童用棉质无袖夹克,不是针织或钩编的羊毛或羊毛精细的动物毛,o / rec rec穿着
62029307 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, not
knit/crochet, manmade fibers, nesoi, water resistant
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织/钩编,人造纤维,nesoi,防水
62029309 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, not
knitted or crocheted, of man-made fibers, nesoi
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62029315 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, windbreakers & like articles, not knit/crochet, man-made
fibers, cont. 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,男式/男式太阳镜等,nesoi,不是针织/钩编,人造含有36%或更多羊毛或动物细毛的纤维
62029325 2019-9-1 Women's/girls' padded, sleeveless jackets, not knit/crochet, man-made fibers, not
cont. 15% or more by wt of down, etc, o/than rec perf outwear
男式或男童用棉质无袖夹克,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o / rec 穿着外套
62029345 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, windbreakers, etc, nt knit/crochet, mm fibers, cont. 36% or
more wool or fine animal hair, nesoi, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,女式或女式防寒短上衣,风衣和类似物品羊毛或动物细毛的非编织或钩编编织物
62029348 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, windbreakers & similar articles, not knit/crochet, of
manmade fibers, nesoi, water resistant, o/than rec perf outwer
妇女/女孩的风衣,风衣和类似物品,不是针织/钩编的人造纤维,nesoi,防水,o / rec rec perfout
62029355 2019-9-1 Women's or girls' anoraks, windbreakers and similar articles, not knitted or
crocheted, of man-made fibers, nesoi, o/than rec perf outwear
妇女或女童的风衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoio /rec perf外套
62029903 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, wind-breakers & similar articles,not k/c,
tex mats (not wool, cotton or mmf), cont 70% or more by wt silk
男式或男童用的风帽,风衣和类似物品,非针织或钩编,人造纤维,nesoio /rec perf外套
62029915 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' anoraks, wind-breakers & similar articles, not k/c,
tex mats (not wool, cotton or mmf), cont < 70% by wt of silk
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织/钩编,人造纤维,nesoi,防水
62029960 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, wind-breakers, etc, not k/c, tex mats (not wool, cotton or
mmf), cont 70% or more by wt silk, o/than rec perf outwear
女式或女童大衣,背心,斗篷,风衣及类似品,针织或钩编,人造纤维,nesoi
62029980 2019-9-1 Women's/girls' anoraks, wind-breakers & similar articles, not k/c, of tex mats (not
wool, cotton or mmf), cont < 70% by wt of silk,
女式或女童用棉质无袖夹克,不是针织或钩编的羊毛或羊毛精细的动物毛,o / rec rec穿着
62031115 2019-9-1 Men's/boys' suits of wool, not knitted or crocheted, 30% or more of silk or silk
waste, of wool yarn w/avg fiber diameter 18.5 micron or <
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62031130 2019-9-1 Men's or boys' suits of wool or fine animal hair, not knitted or crocheted,
containing 30 percent or more of silk or silk waste, nesoi
男式或男童用的羊毛或动物细毛,不是针织或钩编的,含有30%或更多的丝绸或丝绸废料,nesoi
62031160 2019-9-1 Men's or boys' suits of wool, not knitted or crocheted, nesoi, of wool yarn with
average fiber diameter of 18.5 micron or less
男式或男童用羊毛套装,非针织或钩编,nesoi,羊毛纱线平均纤维直径为18.5微米或更小
62031190 2019-9-1 Men's or boys' suits of wool or fine animal hair, not knitted or crocheted, nesoi 男式或男童用的羊毛或动物细毛,不是针织或钩编的,nesoi
62031210 2019-9-1 Men's or boys' suits, of synthetic fibers, not knitted or crocheted, containing 36
percent or more by weight of wool or fine animal hair
合成纤维制男式西服,非针织或钩编,含36件羊毛或动物细毛的重量百分比或更多
62031220 2019-9-1 Men's or boys' suits, of synthetic fibers, under 36% by weight of wool, not knitted
or crocheted
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织/钩编,人造纤维,nesoi,防水
62031910 2019-9-1 Men's or boys' suits, not knitted or crocheted, of cotton 棉质男式西服,非针织或钩编
62031950 2019-9-1 Men's or boys' suits, of textile mats(except wool, cotton or mmf), containing 70% or
more by weight of silk or silk waste, not knit or croch
Rec perf外套,女式/女式防寒短上衣,风衣和类似物品,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62032210 2019-9-1 Men's or boys' judo, karate and other oriental martial arts uniforms, not knitted or
crocheted, of cotton
男士或男童柔道,空手道和其他东方武术制服,不是针织或钩编的棉花
62032230 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, not knitted or crocheted, of cotton, other than judo,
karate and other oriental martial arts uniforms
棉花以外的男士或男童合奏,不是柔软的针织或钩编,空手道和其他东方武术制服
62032910 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, not knitted or crocheted, of worsted wool fabric with
wool yarn having average fiber diameter of 18.5 micron or <
男士或男童合奏,非针织或钩编,精纺羊毛面料平均纤维直径为18.5微米或<
62032915 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛的男士或男童合奏,非针织或钩编
62032920 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, not knitted or crocheted, of artificial fibers 男士或男童的合成纤维,不是针织或钩编的人造纤维
62032930 2019-9-1 Men's or boys' ensembles, not knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi的男士或男童合奏,不是针织或钩编
62033150 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of worsted wool fabric of wool yarn
fiber avg diameter 18.5 micron or <, not knitt/crocheted
男式或男童用西装式夹克和西装外套,精纺羊毛纱线纤维平均直径18.5微米或<,不knitt /钩编
62033190 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of wool or fine animal hair, not knitted
or crocheted
男式或男童式西装式夹克和西装外套,羊毛或动物细毛,非针织或钩编
62033210 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of cotton,
containing 36 percent or more of flax fibers
棉制男式或男童西装式夹克和西装外套,非针织或钩编,含有36%或更多的亚麻纤维
62033220 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of cotton,
under 36% by weight of flax
合成纤维制男用或男用合奏,非针织或钩编
62033310 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair
棉花以外的男士或男童合奏,不是柔软的针织或钩编,空手道和其他东方武术制服
62033320 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, under 36% by weight of wool
男士或男童合奏,非针织或钩编,精纺羊毛面料平均纤维直径为18.5微米或<
62033920 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, under 36% by weight of wool
合成纤维制女用或女童用裙子和裙子,针织或钩编,我要留言
62033950 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of textile materials(except wool,
cotton or mmf), cont 70% or more by weight of silk, not k/c
纺织材料nesoi的男士或男童合奏,不是针织或钩编
62033990 2019-9-1 Men's or boys' suit-type jackets and blazers, of text materials(except wool, cotton
or mmf), containing under 70% by weight of silk, not k/c
男式或男童用西装式夹克和西装外套,精纺羊毛纱线纤维平均直径18.5微米或<,不knitt /钩编
62034101 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers & breeches, wool or fine an. hair, cont
elastomeric fib, water resist, w/o belt loops, weighing >9 kg/doz
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,羊毛或精美的。 头发,续弹性纤维,防水,没有皮带环,重量> 9 kg / doz
62034103 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers and breeches, other than of HTS
6203.41.05, of wool yarn having average fiber diameter of 18.5 micron or less
除了HTS之外,还有男式/男式裤子和马裤6203.41.05,平均纤维直径为18.5微米或更小的羊毛纱线
62034106 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers and breeches, other than of HTS
6203.41.05, nesoi
除了HTS之外,还有男式/男式裤子和马裤6203.41.05nesoi
62034108 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of
wool or fine animal hair
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编羊毛或动物细毛
62034125 2019-9-1 Men's/boys' trousers & breeches, wool or fine an. hair, cont elastomeric fib, water
resist, w/o belt loops, wt >9 kg/doz, o/than rec perf outwear
男士/男童裤子和马裤,羊毛或精美的。 头发,弹性纤维,水抵抗,没有皮带环,wt> 9 kg / dozo / rec rec穿着
62034130 2019-9-1 Men's/boys' trousers and breeches, o/ than of HTS 6203.41.05, wool yarn w/
average fiber diam of 18.5 micron or less, o/than rec perf outwear
男士/男童裤子和马裤,比HTS 6203.41.05,羊毛纱线平均纤维直径为18.5微米或更小,o / rec perf穿着
62034160 2019-9-1 Men's or boys' trousers and breeches, other than of HTSA 6203.41.05, nesoi,
o/than rec perf outwear
男士或男童裤子和马裤,HTSA 6203.41.05nesoi除外,o /rec perf外套
62034180 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair, o/than rec perf outwear
男式或男童用围巾和支撑工作服,非针织或钩编,羊毛或精细动物毛,o /rec perf外套
62034203 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers, overalls & shorts, not knit/crochet, of
cotton, cont. 10 to 15% or more by weight of down
男式或男童用西装式夹克和西装外套,精纺羊毛纱线纤维平均直径18.5微米或<,不knitt /钩编
62034205 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of
cotton, not containing 10 to 15% or more by weight of down, etc
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,羊毛或精美的。 头发,续弹性纤维,防水,没有皮带环,重量> 9 kg / doz
62034207 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers & shorts, not bibs, not knit/crochet, cotton,
not containing 15% or more by weight of down, etc
除了HTS之外,还有男式/男式裤子和马裤6203.41.05nesoi
62034217 2019-9-1 Men's or boys' trousers, overalls & shorts, not knitted or crocheted, of cotton, cont.
10 to 15% or more by weight of down. o/than rec perf outwear
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编羊毛或动物细毛
62034225 2019-9-1 Men's/boys' bib & brace overalls, not knit/crochet, cotton, not containing 10 to
15% or more by weight of down, etc, o/than rec perf outwear
男士/男童裤子和马裤,羊毛或精美的。 头发,弹性纤维,水抵抗,没有皮带环,wt> 9 kg / dozo / rec rec穿着
62034245 2019-9-1 Men's/boys' trousers &shorts, not bibs, not knit/crochet, cotton, not containing
15% or more by weight of down, etc, o/than rec perf outwear
男士/男童裤子和马裤,比HTS 6203.41.05,羊毛纱线平均纤维直径为18.5微米或更小,o / rec perf穿着
62034303 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, water resistant, not down
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编合成纤维,防水,不下垂
62034305 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, not down, not water resistant
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编合成纤维,不是羽绒,不防水
62034309 2019-9-1 Rec perf outwear, men's /boys' trousers, etc, not knit/crochet, of synthetic fibers,
containing 36 percent or more of wool or fine animal hair
合成纤维的Rec perf外套,男式/男式裤子等,不是针织/钩编,含有36%或更多的羊毛或动物细毛
62034311 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers and breeches, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, nesoi, water resistant
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,非针织或钩编合成纤维,nesoi,防水
62034313 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers, breeches & shorts, not k/c, synth fibers,
cont under 15% wt down etc, cont under 36% wt wool, n/water resist,
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编羊毛或动物细毛
62034345 2019-9-1 Men's /boys' trousers, bib & brace overalls, breeches & shorts, not knit/crochet,
syn. fibers, cont. 15% or more down, etc, o/than rec perf outwear
男士/男童裤子和马裤,羊毛或精美的。 头发,弹性纤维,水抵抗,没有皮带环,wt> 9 kg / dozo / rec rec穿着
62034355 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of synthetic fibers,
water resistant, not down, o/than rec perf outwear
合成纤维制男式或男童用围兜连身工作服,非针织或钩编,防水,不下垂,o /rec perf外套
62034360 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of synthetic fibers,
not down, not water resistant, o/than rec perf outwear
合成纤维制男式或男童用围兜连身工作服,非针织或钩编,没有下来,没有防水,o /rec perf外套
62034365 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, certified hand-loomed and folklore products
合成的男式或男童裤子,马裤和短裤,非针织或钩编纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62034370 2019-9-1 Men's/boys' trousers, etc, not knit/crochet, synthetic fibers, containing 36 percent
or more of wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
男式/男式裤子等,不是针织/钩编,合成纤维,含36%或者更多的羊毛或动物细毛,或者比rec perf羽绒服更多
62034375 2019-9-1 Men's or boys' trousers and breeches, not knitted or crocheted, of synthetic fibers,
nesoi, water resistant, o/than rec perf outwear
合成纤维的男式或男式裤子和马裤,非针织或钩编,nesoi,防水,o / rec rec穿着
62034390 2019-9-1 Men's/boys' trousers, breeches, shorts, not k/c, synth fibers, con under 15% wt
down etc, cont und 36% wt wool, n/water resist, not rec perf outwear
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,非针织或钩编合成纤维,nesoi,防水
62034901 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of
artificial fibers
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编人造纤维
62034905 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers, breeches and shorts, not knitted or
crocheted, of artificial fibers, nesoi
Rec perf外套,男式/男式裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62034907 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers, bib & brace overalls, breeches & shorts,
not k/c, tex mats (not wool, cotton, mmf), cont > or = 70% wt silk
合成纤维制男式或男童用围兜连身工作服,非针织或钩编,防水,不下垂,o /rec perf外套
62034909 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not
k/c, tex mats (not wool, cotton, mmf), con < 70% by wt silk,
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装,针织或针织品进口的那些钩编的棉花
62034925 2019-9-1 Men's or boys' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of artificial fibers,
o/than rec perf outwear
男式或男童用围兜和支撑工作服,非针织或钩编,人造纤维,o /rec perf外套
62034935 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, certified hand-loomed and folklore products
人造的男式或男式裤子,马裤和短裤,非针织或钩编纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62034950 2019-9-1 Men's or boys' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, nesoi, o/than rec perf outwear
人造的男式或男式裤子,马裤和短裤,非针织或钩编纤维,nesoio /rec perf外套
62034990 2019-9-1 Men's/boys' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not k/c, tex mats (not
wool, cotton, mmf), con < 70% by wt silk, o/than rec perf outwear
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编人造纤维
62041100 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 不是针织或钩编的女式或女童式套装,适合羊毛或动物细毛
62041200 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of cotton 棉质女式或女式西服,非针织或钩编
62041310 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of synthetic fibers, containing 36
percent or more of wool or fine animal hair
不含针织或钩编合成纤维的女式或女童西装,含36件羊毛或动物细毛的百分比或更多
62041320 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of synthetic fibers, nesoi 合成纤维制成的女式或女式西服,非针织或钩编,nesoi
62041910 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of artificial fibers, containing 36
percent or more of wool or fine animal hair
不含针织或钩编的女式或女童西装,含36颗人造纤维羊毛或动物细毛的百分比或更多
62041920 2019-9-1 Women's or girls' suits, not knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi 女式或女式西服,非针织或钩编,人造纤维,nesoi
62041940 2019-9-1 Women's or girls' suits, of textile materials(except wool,cotton or mmf), containing
70% or more by weight of silk or silk waste, not k/c
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,非针织或钩编合成纤维,nesoi,防水
62041980 2019-9-1 Women's or girls' suits, of textile material(except wool,cotton or mmf), containing
under 70% by weight of silk or silk waste, not knit/croc
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编人造纤维
62042100 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair 羊毛或动物细毛的女式或女童合奏,非针织或钩编
62042210 2019-9-1 Women's or girls' judo, karate and other oriental martial arts uniforms, not knitted
or crocheted, of cotton
女式或女童柔道,空手道和其他东方武术制服,不是针织的或钩编的棉花
62042230 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, not knitted or crocheted, of cotton, other than judo,
karate and other oriental martial arts uniforms
除柔道以外的棉质女式或女童用品,不是针织或钩编的,空手道和其他东方武术制服
62042300 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, not knitted or crocheted, of synthetic fibers 合成纤维的女式或女童合奏,非针织或钩编
62042920 2019-9-1 Women's or girls' ensembles, not knitted or crocheted, of artificial fibers 女式或女童用合成纤维,不是针织或钩编的人造纤维
62043110 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets & blazers, of wool or fine animal hair, not
knitted or crocheted, cont. 30% or more of silk/silk waste
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,非针织或钩编合成纤维,nesoi,防水
62043120 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, of wool or fine animal hair, not
knitted or crocheted, under 30% by weight of silk
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编人造纤维
62043210 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, of cotton, not knitted or crocheted,
containing 36 percent or more of flax fibers
女式或女童西装式夹克和外套,棉质,非针织或钩编,含有36%或更多的亚麻纤维
62043220 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, of cotton, not knitted or crocheted,
under 36% flax
女式或女童柔道,空手道和其他东方武术制服,不是针织的或钩编的棉花
62043310 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, cont. 30% or more of silk/silk waste
男士或男童的合成纤维,不是针织或钩编的人造纤维
62043340 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets & blazers, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair
女式或女童用合成纤维,不是针织或钩编的人造纤维
62043350 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, nesoi
女式或女童西装式夹克和西装式外套,不是针织或钩编的合成纤维,nesoi
62043920 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets & blazers, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair
Rec perf外套,男式/男式裤子和马裤,非针织或钩编合成纤维,nesoi,防水
62043930 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, under 36% by weight of wool
Rec perf外套,男式/男式围兜和支撑工作服,非针织或钩编人造纤维
62043960 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, not knitted/crocheted, of textile
materials nesoi, cont. 70% + of silk or silk waste
女式或女童西装式夹克和外套,棉质,非针织或钩编,含有36%或更多的亚麻纤维
62043980 2019-9-1 Women's or girls' suit-type jackets and blazers, not knitted or crocheted, of textile
materials nesoi
纺织品的女式或女童西装式夹克和西装外套,非针织或钩编材料nesoi
62044110 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair,
containing 30 percent of silk or silk waste
不是针织或钩编的羊毛或动物细毛的女式或女童连衣裙,含有30%的丝绸或丝绸废料
62044120 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair,
under 30% by weight of silk
女式或女童西装式夹克和西装式外套,不是针织或钩编的合成纤维,含有36%或更多的亚麻纤维
62044210 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of cotton, certified hand
loomed and folklore products
纯棉,经认证的手工编织或钩编女式或女童连衣裙隐约和民间传说产品
62044220 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of cotton, containing 36
percent or more of flax fibers, other than certified
不含针织或钩编的女式或女童连衣裙,含棉36件除认证外,亚麻纤维的百分比或更多
62044230 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 不含针织或钩编的女式或女童连衣裙,棉质,编织物
62044310 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of synthetic fibers, certified
hand-loomed and folklore products
未经针织或钩编的女式或女童连衣裙,合成纤维,经认证手工制作的民间传说产品
62044320 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knit or crocheted, of synthetic fibers, containing 30%
or more of silk or silk waste, other than certified
女式或女童西装式夹克和外套,棉质,非针织或钩编,含有36%或更多的亚麻纤维
62044330 2019-9-1 Women's or girls' dresses, of synthetic fibers, not knitted or crocheted, containing
36 percent or more of wool or fine animal hair, nesoi
不含针织或钩编合成纤维的女式或女童连衣裙36%或更多的羊毛或动物细毛,nesoi
62044340 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of synthetic fibers, nesoi 合成纤维制成的女式或女式连衣裙,非针织或钩编,nesoi
62044420 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi,
certified hand-loomed and folklore products
女式或女童连衣裙,非针织或钩编,人造纤维,nesoi,经认证的手工制作和民间传说产品
62044430 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of artificial fibers, containing 36
percent or more of wool or fine animal hair
不含针织或钩编的女式或女童连衣裙,含36颗人造纤维羊毛或动物细毛的百分比或更多
62044440 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of artificial fibers, nesoi 女式或女式连衣裙,非针织或钩编,人造纤维,nesoi
62044910 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, containing 70% or more by
weight of silk or silk waste
不含针织或钩编的女式或女童连衣裙,棉质,编织物
62044950 2019-9-1 Women's or girls' dresses, not knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi的女式或女童连衣裙,非针织或钩编
62045100 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
女式或女童式裙子和裙子,不是针织或钩编的羊毛或精细裙子动物的头发
62045210 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of cotton,
certified hand-loomed and folklore products
棉制女式或女童裙子和裙子,不是针织或钩编的,经认证的手工制作和民间传说产品
62045220 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 女式或女童式裙子和裙子,不是针织或钩编的棉,nesoi
62045310 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, certified hand-loomed and folklore products
合成的女式或女童裙子和裙子,不是针织或钩编的纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62045320 2019-9-1 Women's or girls' skirts & divided skirts, nt knit or crocheted, of synthetic fibers,
cont. 36% or more of wool or fine animal hair, nesoi
不含针织或钩编的女式或女童连衣裙,含36颗人造纤维羊毛或动物细毛的百分比或更多
62045330 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi
合成的女式或女童裙子和裙子,不是针织或钩编的纤维,nesoi
62045910 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, certified hand-loomed and folklore products
妇女或女童的裙子和分开的裙子,不是针织或钩编的人造的纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62045920 2019-9-1 Women's or girls' skirts & divided skirts, nt knit or crocheted, of artificial fibers,
cont. 36% or more of wool or fine animal hair, nesoi
不含针织或钩编合成纤维的女式或女童西装,含36件羊毛或动物细毛的百分比或更多
62045930 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, nesoi
妇女或女童的裙子和分开的裙子,不是针织或钩编的人造的纤维,nesoi
62045940 2019-9-1 Women's or girls' skirts and divided skirts, not knitted or crocheted, of textile
materials nesoi
纺织品的女式或女童裙子和裙子,不是针织或钩编的裙子材料nesoi
62046105 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers & breeches,not k/c, wool or f.a.h., cont
elastomeric fib, water resist, w/o belt loops, wt > 6 kg/doz,
Rec perf服装,女式/女式裤子和马裤,非k / c,羊毛或f.a.h.cont弹性纤维,防水,无带环,wt> 6 kg / doz
62046115 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers & breeches, not k/c, wool, w/o
elastomeric fib, not water resist, w belt loops, weighing under 6 kg/doz,
Rec perf外套,女式/女式裤子和马裤,不是k / c,羊毛,没有弹性纤维,不防水,W带环,重量低于6 kg / doz
62046160 2019-9-1 Women's or girls' trousers & breeches, not k/c, wool or f.a.h., cont elastomeric fib,
water resist, w/o belt loops, wt > 6 kg/doz, not rec perf outwr
妇女或女童的裤子和马裤,而不是k / c,羊毛或f.a.h.cont elastomeric fib,防水,没有皮带环,wt> 6 kg / doz,不是rec perf outwr
62046180 2019-9-1 Women's or girls' trousers & breeches, not k/c, wool, w/o elastomeric fib, not
water resist, w/belt loops, wt under 6 kg/doz, o/than rec perf outwear
女式或女式裤子和马裤,不是k / c,羊毛,没有弹性纤维,不是防水,带环带,重量低于6 kg / dozo / rec perf perfwear
62046203 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts,
not knit/crochet, cotton, cont. 15% or more by wt of down, etc
妇女或女童的裙子和分开的裙子,不是针织或钩编的人造的纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62046205 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' bib and brace overalls, not knitted or crocheted,
of cotton, not containing 15% or more by weight of down, etc
印花针织或钩编织物棉,nesoi
62046215 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or
crocheted, of cotton, nesoi
Rec perf外套,女式或女式裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,棉质,nesoi
62046250 2019-9-1 Women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not knit/ crochet,
cotton, cont. 15% or more by wt down, etc, o/than rec perf outwear
纺织品的女式或女童裙子和裙子,不是针织或钩编的裙子材料nesoi
62046260 2019-9-1 Women's/girls' bib/brace overalls, not knit/crochet, cotton, not containing 15% or
more by weight of down, etc. o/than rec perf outwear
合成纤维制成的女式或女式连衣裙,非针织或钩编,nesoi
62046270 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of
cotton, nesoi, certified hand-loomed and folklore products
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的棉,nesoi,认证手工和民间传说产品
62046280 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of
cotton, nesoi, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的棉,nesoio /rec perf外套
62046301 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts,
not knit/crochet, syn. fibers, cont. 15% or more down, etc.
女式或女式裤子和马裤,不是k / c,羊毛,没有弹性纤维,不是防水,带环带,重量低于6 kg / dozo / rec perf perfwear
62046302 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' bib/brace overalls, not knit/crochet, syn. fibers,
water resistant, not cont. 15% or more by wt. of down, etc
妇女或女童的裙子和分开的裙子,不是针织或钩编的人造的纤维,经过认证的手工制作和民间传说产品
62046303 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' bib/ brace overalls of synthetic fibers, not
knit/crochet, not cont. 15% or more by wt of down, etc, nesoi
女式或女童式裙子和裙子,不是针织或钩编的棉,nesoi
62046308 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, breeches & shorts, not knit/ crochet,
syn. fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair, nesoi
Rec perf外套,女式或女式裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,棉质,nesoi
62046309 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or
crocheted, of synthetic fibers, nesoi, water resistant
Rec perf外套,女式/女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,合成纤维,nesoi,防水
62046311 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or
crocheted, of synthetic fibers, nesoi
Rec perf外套,女式或女式裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,合成纤维,nesoi
62046350 2019-9-1 Women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not knit/crochet,
syn. fibers, cont. 15% or more down, etc., o/than rec perf outwear
不含针织或钩编合成纤维的女式或女童西装,含36件羊毛或动物细毛的百分比或更多
62046355 2019-9-1 Women's/girls' bib/brace overalls, not knit/crochet, syn. fibers, water resistant, not
cont. 15% or more by wt. of down, etc, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的棉,nesoio /rec perf外套
62046360 2019-9-1 Women's/girls' bib & brace overalls of synthetic fibers, not knit/crochet, not cont.
15% or more by wt of down, etc, nesoi, o/than rec perf outwear
女式或女式裤子和马裤,不是k / c,羊毛,没有弹性纤维,不是防水,带环带,重量低于6 kg / dozo / rec perf perfwear
62046365 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches & shorts, not knit or crocheted, of synthetic
fibers, nesoi, certified hand-loomed & folklore products
合成纤维制女式或女童裤,马裤和短裤,非针织或钩编纤维,nesoi,经认证的手工制作和民间传说产品
62046370 2019-9-1 Women's/girls' trousers, breeches & shorts, not knit/crochet, syn. fibers, cont. 36%
or more wool or fine animal hair, nesoi, o/than rec perf outwear
Rec perf服装,女式/女式裤子和马裤,非k / c,羊毛或f.a.h.cont弹性纤维,防水,无带环,wt> 6 kg / doz
62046375 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, nesoi, water resistant, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的合成纤维,nesoi,防水,o / rec rec外套
62046390 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of
synthetic fibers, nesoi, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的合成纤维,nesoio / rec rec穿着
62046901 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' bib and brace overalls, not knitted or
crocheted, of artificial fibers
Rec perf外套,女式或女童围兜和支撑工作服,不是针织或钩编的人造纤维
62046902 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, breeches & shorts, not knit/crochet,
artificial fibers, cont. 36% or more of wool or fine animal hair
香味喷雾器和类似的马桶喷雾器,以及用于其的支架和头部
62046903 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or
crocheted, of artificial fibers, nesoi
Rec perf外套,女式/女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62046904 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts,
not k/c, silk or silk waste, cont > or = 70% wt silk or silk waste,
女式或女式裤子和马裤,不是k / c,羊毛,没有弹性纤维,不是防水,带环带,重量低于6 kg / dozo / rec perf perfwear
62046905 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts,
not k/c, silk or silk waste, cont under 70% by wt silk/silk waste,
合成纤维制女式或女童裤,马裤和短裤,非针织或钩编纤维,nesoi,经认证的手工制作和民间传说产品
62046906 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' trousers, bib and brace overalls, breeches and
shorts, not knitted or crocheted, of textile materials nesoi
Rec perf外套,女式或女式裤子,围兜和支撑工作服,马裤和裤子纺织材料nesoi短裤,非针织或钩编
62046915 2019-9-1 Women's or girls' bib and brace overalls, not knitted or crocheted, of artificial
fibers, o/than rec perf outwear
妇女或女童的围兜和支撑工作服,非针织或钩编,人工制作纤维,o / rec rec穿着
62046922 2019-9-1 Women's/girls' trousers, breeches & shorts, not knit/crochet, artificial fibers, cont.
36% or more wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的合成纤维,nesoio / rec rec穿着
62046928 2019-9-1 Women's or girls' trousers, breeches and shorts, not knitted or crocheted, of
artificial fibers, nesoi, o/than rec perf outwear
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的人造纤维,nesoio / rec rec穿着
62046945 2019-9-1 Women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not k/c, silk or silk
waste, cont > or = 70% wt silk,silk waste, not rec perf outwear
女式或女童式裙子和裙子,不是针织或钩编的棉,nesoi
62046965 2019-9-1 Women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts,not k/c, silk or silk
waste, cont under 70% by wt silk/silk waste, not rec perf outwr
Rec perf外套,女式/女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编,人造纤维,nesoi
62046980 2019-9-1 Women's/girls' trousers, bib/brace overalls, breeches & shorts, not knit/crochet,
textile materials nesoi, o/than red perf outwear
女式/女童裤,围兜/大腿工作服,马裤和短裤,非针织/钩编,纺织材料nesoio /比红色穿着
62052010 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of cotton, certified hand-loomed
and folklore products
男式或男童衬衫,不是针织或钩编的棉制,经过认证的手工制作和民间传说产品
62052020 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 男式或男式衬衫,不是针织或钩编的棉,nesoi
62053010 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers, certified hand
loomed and folklore products
男式或男童衬衫,非针织或钩编,人造纤维,经过认证的手隐约和民间传说产品
62053015 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers, containing 36
percent or more of wool or fine animal hair, nesoi
不含针织或钩编男式或男童衬衫的人造纤维,含36个羊毛或动物细毛的百分比或更多,nesoi
62053020 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers, nesoi 男式或男式衬衫,不是针织或钩编的人造纤维,nesoi
62059005 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair, certified
hand-loomed and folklore products
经过认证的羊毛或动物细毛的男式或男童衬衫,非针织或钩编衬衫手工制作的民间传说产品
62059007 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair, nesoi 男式或男童式衬衫,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛,nesoi
62059040 2019-9-1 Men's or boys' shirts, not knitted or crocheted, of textile materials, nesoi 男式或男童衬衫,不是针织或钩编的纺织材料,nesoi
62061000 2019-9-1 Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, not knitted or crocheted, of silk
or silk waste
丝绸的女式或女童衬衫,衬衫和衬衫,不是针织或钩编的或丝绸废物
62062010 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair, certified hand-loomed and folklore products
羊毛或精细的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的动物毛,经认证的手工制作和民间传说产品
62062020 2019-9-1 Women's or girls' blouses & shirts, not knitted or crocheted, of wool or fine animal
hair, containing 30% or more of silk/silk waste, nesoi
纺织材料nesoi的女式或女童连衣裙,非针织或钩编
62062030 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair, nesoi
羊毛或精细的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的动物的头发,nesoi
62063010 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of cotton, certified
hand-loomed and folklore products
经过认证的棉制女式衬衫和衬衫,非针织或钩编手工制作的民间传说产品
62063020 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of cotton, containing
36 percent or more of flax fibers, nesoi
含棉花的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的36%或更多的亚麻纤维,nesoi
62063030 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 不含针织或钩编的女式或女童衬衫和衬衫,棉质,nesoi
62064010 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers,
certified hand-loomed and folklore products
人造纤维制女式衬衫和衬衫,非针织或钩编,经认证的手工制作和民间传说产品
62064020 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers,
containing 30 percent or more of silk/silk waste, nesoi
人造纤维制女式衬衫和衬衫,非针织或钩编,含有30%或更多的丝绸/丝绸废料,nesoi
62064025 2019-9-1 Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, not knitted or crocheted, of
manmade fibers, containing 36% or more of wool, nesoi
羊毛或精细的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的动物毛,经认证的手工制作和民间传说产品
62064030 2019-9-1 Women's or girls' blouses and shirts, not knitted or crocheted, of manmade fibers,
nesoi
人造纤维制女式衬衫和衬衫,非针织或钩编,我要留言
62069000 2019-9-1 Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, not knitted or crocheted, of
textile materials nesoi
女式或女童衬衫,衬衫和衬衫,不是针织或钩编的纺织材料nesoi
62071100 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, not knitted or crocheted, of cotton 男式或男童用棉质内裤和三角裤,不是针织或钩编的
62071910 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, of textile mats(except cotton), cont 70% or
more wt of silk or silk waste, not knitted/crocheted
含棉花的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的36%或更多的亚麻纤维,nesoi
62071990 2019-9-1 Men's or boys' underpants and briefs, of textile mats(except cotton), cont under
70% by wt of silk or silk waste, not knitted/crocheted
不含针织或钩编的女式或女童衬衫和衬衫,棉质,nesoi
62072100 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, not knitted or crocheted, of cotton 棉质男式或男童式睡衣和睡衣,不是针织或钩编的
62072200 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, not knitted or crocheted, of man-made
fibers
男士或男童的睡衣和睡衣,不是针织或钩编的,是人造的纤维
62072910 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, of textile materials(except cotton or mmf),
cont 70% or more by wt of silk or silk waste, not k/c
羊毛或精细的女式或女童衬衫和衬衫,不是针织或钩编的动物毛,经认证的手工制作和民间传说产品
62072990 2019-9-1 Men's or boys' nightshirts and pajamas, of textile materials(except cotton or mmf),
cont under 70% by weight of silk or silk waste, not k/c
经过认证的羊毛或动物细毛的男式或男童衬衫,非针织或钩编衬衫手工制作的民间传说产品
62079110 2019-9-1 Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles, not knitted or
crocheted, of cotton
男式或男童式浴袍,晨衣和类似物品,非针织或钩编的棉花
62079130 2019-9-1 Men's or boys' singlets and other undershirts, not knitted or crocheted, of cotton 男式或男童用汗衫和其他汗衫,不是针织或钩编的棉
62079920 2019-9-1 Men's or boys' bathrobes, dressing gowns and similar articles, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
男式或男童式浴袍,晨衣和类似物品,非针织或钩编,羊毛或动物细毛
62079940 2019-9-1 Men's or boys' singlets and other undershirts, not knitted or crocheted, of wool or
fine animal hair
男式或男童用汗衫和其他汗衫,不是针织或钩编的羊毛或羊毛衫动物细毛
62079970 2019-9-1 Men's or boys' undershirts, bathrobes, & sim art, cont 70% or more by wt of silk or
silk waste, not knitted or crocheted
女式或女童裤子,马裤和短裤,不是针织或钩编的棉,nesoi,认证手工和民间传说产品
62079985 2019-9-1 Men's or boys' singlets and other undershirts, not knitted or crocheted, of man
made fibers, nesoi
男士或男童的汗衫和其他汗衫,不是男士针织或钩编制造纤维,nesoi
62081100 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, not knitted or crocheted, of man-made fibers 女式或女式衬裙和衬裙,不是针织或钩编的人造纤维
62081920 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, not knitted or crocheted, of cotton 棉质女式或女式衬裙和衬裙,非针织或钩编
62081950 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, of textile materials (except mmf or cotton),
cont 70% or more by wt of silk or silk waste, not k/c
男式或男童式浴袍,晨衣和类似物品,非针织或钩编,羊毛或动物细毛
62081990 2019-9-1 Women's or girls' slips and petticoats, of textile materials (except mmf or cotton),
cont under 70% by weight of silk or silk waste, not k/c
男式或男童用汗衫和其他汗衫,不是针织或钩编的羊毛或羊毛衫动物细毛
62082100 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, not knitted or crocheted, of cotton 棉制女式或女童睡衣和睡衣,不是针织或钩编的
62082200 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, not knitted or crocheted, of man
made fibers
男士女士或女童的睡衣和睡衣,不是针织或钩编的制造纤维
62082910 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, of textile materials(except cotton or
mmf), cont > or = 70% by wt of silk or silk waste, not k/c
男士或男童的汗衫和其他汗衫,不是男士针织或钩编制造纤维,nesoi
62082990 2019-9-1 Women's or girls' nightdresses and pajamas, of textile materials(except cotton or
mmf), cont under 70% by wt of silk or silk waste, not k/c
儿童安全座椅,NESOI
62089110 2019-9-1 Women's or girls' bathrobes, dressing gowns and similar articles, not knitted or
crocheted, of cotton
妇女或女孩的浴袍,晨衣和类似物品,不是针织或钩编的棉花
62089130 2019-9-1 Women's or girls' undershirts and underpants, not knitted or crocheted, of cotton 棉质女式或女童用汗衫和内裤,非针织或钩编
62089200 2019-9-1 Women's or girls' singlets & other undershirts, briefs, panties, bathrobes & similar
articles, not knitted or crocheted, of man-made fibers
女式或女式单裤及其他汗衫,三角裤,内裤,浴袍及类似品人造纤维制品,非针织或钩编制品
62089920 2019-9-1 Women's or girls' undershirts, underpants, bathrobes & like articles, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
妇女或女童的汗衫,内裤,浴袍和类似物品,不是针织或钩编,羊毛或动物细毛
62089930 2019-9-1 Women's or girls' singlet & other undershirt, briefs, panties, negligees, dressing
gowns & sim art, of silk, con > or = 70% wt silk, not k/c
经过认证的羊毛或动物细毛的男式或男童衬衫,非针织或钩编衬衫手工制作的民间传说产品
62089950 2019-9-1 Women's or girls' singlets & other undershirts, briefs, panties, negligees, dressing
gowns & sim art, of silk, con < 70% wt silk, not k/c
男士女士或女童的睡衣和睡衣,不是针织或钩编的制造纤维
62089980 2019-9-1 Women's or girls' undershirts, underpants, bathrobes & like articles, not knitted or
crocheted, of textile materials nesoi
妇女或女童的汗衫,内裤,浴袍和类似物品,不是针织或钩编,纺织材料nesoi
62092010 2019-9-1 Babies' dresses, not knitted or crocheted, of cotton 棉质婴儿服装,非针织或钩编
62092020 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, not knitted or
crocheted, of cotton
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编的棉花
62092030 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets, not
knitted or crocheted, of cotton
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,不是棉质针织或钩编
62092050 2019-9-1 Babies' garments & clothing acc. nesoi, of cotton, incl. sunsuits & sim app, sets &
parts of sets, & diapers, not knitted or crocheted
婴儿服装和服装acc nesoi,棉花,含。 sunsuitssim app,套装&套装和尿布的部分,非针织或钩编
62093010 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, not knitted or
crocheted, of synthetic fibers
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编合成纤维
62093020 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets, not
knitted or crocheted, of synthetic fibers
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,不是合成纤维针织或钩编
62093030 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, not knitted or crocheted, nesoi, of
synthetic fibers
婴儿服装和服装配件,非针织或钩编,nesoiof合成纤维
62099005 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, not knitted or crocheted, of wool or fine
animal hair
婴儿服装和衣服配件,非针织或钩编,羊毛或精细动物的头发
62099010 2019-9-1 Babies' blouses and shirts, except those imported as parts of sets, not knitted or
crocheted, of artificial fibers
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编的人造纤维
62099020 2019-9-1 Babies' trousers, breeches and shorts, except those imported as parts of sets, not
knitted or crocheted, of artificial fibers
婴儿的裤子,马裤和短裤,除了作为部分套装进口的那些,不是人造纤维针织或钩编
62099030 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, not knitted or crocheted, nesoi, of
artificial fibers
婴儿服装和服装配件,非针织或钩编,nesoiof人造纤维
62099050 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, of text mats(except wool, cotton or
mmf), cont 70% or more by wt of silk or silk waste, not k/c
婴儿服装和服装acc nesoi,棉花,含。 sunsuitssim app,套装&套装和尿布的部分,非针织或钩编
62099090 2019-9-1 Babies' garments and clothing accessories, of textile mats(except wool, cotton or
mmf), cont under 70% by wt of silk or silk waste, not k/c
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编合成纤维
62101050 2019-9-1 Nonwoven dispos apparel designed for hosps, clinics, labs or cont area use, made
up of fab of 5602/5603, n/formed or lined w paper, not k/c
非织造布服装专为袜子,诊所,实验室或连续区域使用而制造制造5602/5603n /成型或衬里纸,而不是k / c
62102050 2019-9-1 Men's or boys' overcoats/carcoats/capes/etc. of mmf, other than with outer sur.
impreg/coated/etc. w/ rub/plast, n knitted/crocheted
男士或男童大衣/ carcoats /斗篷/等。 mmf,除了外部surimpreg/涂覆/等。 w / rub / plastn针织/钩编
62102090 2019-9-1 Men's or boys' overcoats/carcoats/capes/etc. of tx mat(excl mmf), other than with
outer sur. impreg/coated/etc. w/ rub/plast, n k/c
男士或男童大衣/ carcoats /斗篷/等。 of tx matexcl mmf),除了外河。impreg/涂覆/等。 w / rub / plastn k / c
62103050 2019-9-1 Women's or girls' overcoats/carcoats/capes/etc. of mmf, other than with outer sur.
impreg/coated/etc. w/rub/plast, n k/c
女式或女童大衣/斗篷/斗篷/等。 mmf,除了外部surimpreg/涂覆/等。 w / rub / plastn k / c
62103070 2019-9-1 Women's or girls' overcoats/carcoats/capes/etc. of tx mat(excl mmf), fabric
impreg/coated w/rub/plast completely obscuring fab, n k/c
女式或女童大衣/斗篷/斗篷/等。 of tx matexcl mmf),织物imp / / w / rub / plast完全掩盖了fabn k / c
62103090 2019-9-1 Women's or girls' overcoats/carcoats/capes/etc. of tx mat(excl mmf), other than
with outer sur. impreg/coated etc. w/rub/plast, n k/c
女式或女童大衣/斗篷/斗篷/等。 of tx matexcl mmf),除了与外面的sur 浸渍/涂层等w / rub / plastn k / c
62104015 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' garm, nesoi, of fab 5903/5906/5907, not k/c, mmf,
w/out sur. impreg/coatd/etc. w/rub/plast completely obscuring fab,
Rec perf outwear,男士/男童装,nesoifab 5903/5906/5907,非k / cmmfw / out surimpreg/ coatd/等。 w / rub / plast完全掩盖了fab
62104025 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' garm, nesoi, of fab of 5903/5906/5907, not k/c,
mmf, o/than w/outer sur. impreg/coated/etc. w/rub/plast,
Rec perf outwear,男士/男童装,nesoi5903/5906/5907,不是k / cmmfo / than w / outside surimpreg/涂覆/等。W // PLAST
62104028 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907, not k/c, tex
mat (excl mmf), w/out sur. impreg/etc. w/rub/plast compl obscuring fab
Rec perf outwear,男士/男童装,nesoi5903/5906/5907,不是k / ctex垫子(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plast compl模糊工厂
62104029 2019-9-1 Rec perf outwear, men's or boys' garm, nesoi, of fab of 5903/5906/5907, not k/c,
tex mat (excl mmf), w/out sur. impreg/etc. w/rub/plast
Rec perf outwear,男士或男童装,nesoi5903/5906/5907,不是k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。W // PLAST
62104055 2019-9-1 Men's or boys' garm, nesoi, of fab of 5903/5906/5907, not k/c, mmf, o/than
w/outer sur. impreg/coated/etc. w/rub/plast, o/than rec perf outwear
5903/5906/5907制造的男士或男童装,nesoi,不是k / cmmfo / thanw / sur surimpreg/涂覆/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62104075 2019-9-1 Men's/boys' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907, n k/c, tex mat (excl mmf), w/oute
sur. impreg/etc. w/rub/plast compl obscuring fab,not rec perf outwr
男士/男童装,nesoi5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),w / oute河畔。impreg/等。 w / rub / plast compl模糊fab,而不是rec perf outwr
62104080 2019-9-1 Men's or boys' garm, nesoi, of fab of 5903/5906/5907, not k/c, tex mat (excl mmf),
w/out sur. impreg/etc. w/rub/plast, o/than rec perf outwear
5903/5906/5907制造的男士或男童装,nesoi,不是k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62105005 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907,not k/c, mmf,
o/than w/out sur. impreg/etc. w/rub/plast
Rec perf outwear,女士/女童装,nesoifab of 5903/5906/5907,非k / cmmfo /w / out surimpreg/等。W // PLAST
62105022 2019-9-1 Rec perf outwear, wom's/girls' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907, n k/c, tex mat
(excpt mmf), o/than w/out sur. impreg/coated w/rub/plas
Rec perf outwearwom / girls's garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex matexpt mmf),o / than w / out sur imp / / w / rub / plas
62105055 2019-9-1 Women's or girls' garm, nesoi, of fab of 5903/5906/5907, n k/c, of mmf, other than
w/outer sur. impreg/etc. w/rub/plast, o/than rec perf outwear
妇女或女孩的衣服,nesoi,制造5903/5906/5907n k / cmmf,除了w / sur surimpreg/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62105075 2019-9-1 Wom's/girls' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907, n k/c, of tex mat (excl mmf), w/o
sur. impreg/etc. w/rub/plast comp obscur fab, not rec perf outwear
Wom's / girls'garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),没有河畔。impreg/等。 w / rub / plast comp obscur fab,而不是rec perf outwear
62105080 2019-9-1 Wom's/girls' garm, nesoi, fab of 5903/5906/5907, not k/c, tex mat(except mmf),
o/than w/out sur. impreg/coated w/rub/plas, o/than rec perf outwear
Wom's / girls'glamnesoifab of 5903/5906/5907not k / ctex matmmf除外),o /w / out sur imp / / w / rub / plaso / rec perf perfwear
62111110 2019-9-1 Men's or boys' swimwear, not knitted or crocheted, of man-made fibers 男士或男童泳装,不是针织或钩编的人造纤维
62111140 2019-9-1 Men's or boys' swimwear, of textile materials(except mmf), containing 70% or more
by weight of silk or silk waste, not knit or crocheted
Rec perf outwear,女士/女童装,nesoifab of 5903/5906/5907,非k / cmmfo /w / out surimpreg/等。W // PLAST
62111180 2019-9-1 Men's or boys' swimwear, of textile materials(except mmf), containing under 70%
by weight of silk or silk waste, not knit or crocheted
Rec perf outwear,妇女/女孩的garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plast comp掩盖了fab
62111210 2019-9-1 Women's or girls' swimwear, not knitted or crocheted, of man-made fibers 女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62111240 2019-9-1 Women's or girls' swimwear, of textile materials(except mmf), containing 70% or
more by weight of silk or silk waste, not knit or crocheted
女式或女式衬裙和衬裙,不是针织或钩编的人造纤维
62111280 2019-9-1 Women's or girls' swimwear, of textile materials(except mmf), containing under
70% by weight of silk or silk waste, not knit or crocheted
妇女或女孩的衣服,nesoi,制造5903/5906/5907n k / cmmf,除了w / sur surimpreg/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62112004 2019-9-1 Anoraks, windbreakers and similar articles imported as parts of ski-suits, con 15%
or more by wt of down & waterfowl plumage, etc, not k/c
Wom's / girls'garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),没有河畔。impreg/等。 w / rub / plast comp obscur fab,而不是rec perf outwear
62112008 2019-9-1 Anoraks, windbreakers and similar articles imported as parts of ski-suits, con under
15% by wt of down & waterfowl plumage, etc, not k/c
Rec perf outwear,男士/男童装,nesoifab 5903/5906/5907,非k / cmmfw / out surimpreg/ coatd/等。 w / rub / plast完全掩盖了fab
62112015 2019-9-1 Men's or boys' ski-suits, not knitted or crocheted, water resistant, not containing
15% or more by weight of down, etc
带座椅的拳击手,带金属框架,NESOI
62112024 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, windbreakers and sim art impted as pts of ski-suits, of
wool, con < 15% wt of down etc, not water resist, not k/c
Rec perf outwear,女士/女童装,nesoifab of 5903/5906/5907,非k / cmmfo /w / out surimpreg/等。W // PLAST
62112028 2019-9-1 Men's or boys' anoraks, etc. imported as parts of ski-suits, of tx mats(except wool),
con 15% wt of down etc, not water resist, not k/c
Rec perf outwear,妇女/女孩的garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plast comp掩盖了fab
62112034 2019-9-1 Men's or boys' trousers and breeches imported as parts of ski-suits, of wool, con
under 15% by wt of down etc., not water resist, not k/c
女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62112038 2019-9-1 Men's or boys' trousers & breeches imported as pts of ski-suits, of tx mat(except
wool), con 15% wt down etc, not water resist, not k/c
5903/5906/5907制造的男士或男童装,nesoi,不是k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62112044 2019-9-1 Men's or boys' ski-suits nesoi, of wool or fine animal hair, con under 15% wt down
etc, not water resist, not knitted/crocheted
妇女或女孩的衣服,nesoi,制造5903/5906/5907n k / cmmf,除了w / sur surimpreg/等。 w / rub / plasto / rec rec perf outwear
62112054 2019-9-1 Women's or girls' anoraks, windbreakers and sim art impted as pts of ski-suits, of
wool, con 15% wt down etc, not water resist, not k/c
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编的棉花
62112064 2019-9-1 Women's or girls' trousers and breeches imported as parts of ski-suits, of wool,
cont under 15% by wt of down etc, not water resist, not k/c
Rec perf outwear,女士/女童装,nesoifab of 5903/5906/5907,非k / cmmfo /w / out surimpreg/等。W // PLAST
62112068 2019-9-1 Women's or girls' trousers & breeches imp as pts of ski-suits, of tx mats(except
wool), con < 15% wt of down etc, not wat resist, not k/c
Rec perf outwear,妇女/女孩的garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plast comp掩盖了fab
62112074 2019-9-1 Women's or girls' ski-suits nesoi, of wool or fine animal hair, con under 15% by wt
of down etc, not water resistant, not knit or crocheted
女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62112078 2019-9-1 Women's or girls' ski-suits nesoi, of tx mats(except wool), con under 15% by weight
of down etc, not water resistant, not knit or crocheted
Wom's / girls'glamnesoifab of 5903/5906/5907not k / ctex matmmf除外),o /w / out sur imp / / w / rub / plaso / rec perf perfwear
62113250 2019-9-1 Rec pref outwear, men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or
crocheted, of cotton
Rec pref outwear,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的棉花
62113290 2019-9-1 Men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
cotton, o/than rec perf outwear
男式或男童运动服或其他服装,不是针织或钩编的棉,o /rec perf外套
62113350 2019-9-1 Rec perf outwear, men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or
crocheted, of man-made fibers
Rec perf外套,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的人造纤维
62113390 2019-9-1 Men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
man-made fibers, o/than rec perf outwear
男式或男童运动服或其他服装,不是针织或钩编的人造纤维,比rec perf外套
62113903 2019-9-1 Rec perf outwear, men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or
crocheted, of wool or fine animal hair
Rec perf外套,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编,羊毛或动物细毛
62113907 2019-9-1 Rec pref outwear, men's/boys' garments(excl swimwear or ski-suits), nesoi, not k/c,
tex mat (not wool, cotton,mmf), cont 70% or more wt of silk
Rec perf outwear,妇女/女孩的garmnesoifab of 5903/5906/5907n k / ctex mat(不包括mmf),w / out surimpreg/等。 w / rub / plast comp掩盖了fab
62113915 2019-9-1 Rec perf outwear, men's/boys' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not k/c,
tex mat (not wool, cotton, mmf), cont under 70% by wt of silk
女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62113930 2019-9-1 Men's or boys' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
男式或男童运动服或其他服装,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛,比rec perf羽绒服
62113960 2019-9-1 Men's/boys' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not k/c, tex mat (not wool,
cotton or mmf), cont 70% or more wt of silk, not rec perf outwear
Rec pref outwear,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的棉花
62113980 2019-9-1 Men's/boys' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not k/c, tex mat (not wool,
cotton, mmf), cont under 70% by wt of silk, not rec perf outwear
男式或男童运动服或其他服装,不是针织或钩编的棉,o /rec perf外套
62114205 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted
or crocheted, of cotton
Rec perf外套,女式或女童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的棉花
62114210 2019-9-1 Women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
cotton, o/than rec perf outwear
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的棉,o /rec perf外套
62114305 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted
or crocheted, of man-made fibers
Rec perf外套,女式或女童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的人造纤维
62114310 2019-9-1 Women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
man-made fibers, o/than rec perf outwear
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的人造纤维,比rec perf外套
62114903 2019-9-1 Rec perf outwear, women's/girls' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not
k/c, tex mat (not wool, cotton,mmf), cont 70% or more wt of silk
女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62114915 2019-9-1 Rec perf outwear, women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted
or crocheted, of wool or fine animal hair
Rec perf外套,女式或女童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的羊毛或动物细毛
62114925 2019-9-1 Rec pref outwear, women's/girls' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not
k/c, tex mat (not wool, cotton,mmf), cont under 70% by wt of silk
Rec pref outwear,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的棉花
62114950 2019-9-1 Women's/girls' garms (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not k/c, tex mat (not wool,
cotton, mmf), cont 70% or more wt of silk,o/than rec perf outwear
男式或男童运动服或其他服装,不是针织或钩编的棉,o /rec perf外套
62114960 2019-9-1 Women's or girls' track suits or other garments nesoi, not knitted or crocheted, of
wool or fine animal hair, o/than rec perf outwear
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛,比rec perf羽绒服
62114980 2019-9-1 Women's/girls' garments (excl swimwr or ski-suits), nesoi, not k/c, tex mat (not
wool, cotton, mmf), cont under 70% by wt of silk, not rec perf outwear
Wom's / girls'glamnesoifab of 5903/5906/5907not k / ctex matmmf除外),o /w / out sur imp / / w / rub / plaso / rec perf perfwear
62121030 2019-9-1 Brassieres, containing lace, net or embroidery, containing 70% or more by weight of
silk or silk waste, whether or not knitted or crocheted
Rec perf外套,女式或女童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的人造纤维
62121050 2019-9-1 Brassieres containing lace, net or embroidery, containing under 70% by weight of
silk or silk waste, whether or not knitted or crocheted
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的人造纤维,比rec perf外套
62121070 2019-9-1 Brassieres, not containing lace, net or embroidery, containing 70% or more by wt of
silk or silk waste, whether or not knitted or crocheted
女式或女童泳衣,非针织或钩编的人造纤维
62121090 2019-9-1 Brassieres, not containing lace, net or embroidery, containing under 70% by wt of
silk or silk waste, whether or not knitted or crocheted
Rec perf外套,男式或男童运动服或其他服装nesoi,非针织或钩编的人造纤维
62122000 2019-9-1 Girdles and panty-girdles 束腰带和内裤带
62123000 2019-9-1 Corsets 紧身胸衣
62129000 2019-9-1 Braces, suspenders, garters and similar articles and parts thereof 大括号,吊带,吊袜带及类似物品及其零件
62132020 2019-9-1 Handkerchiefs, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 棉花,nesoi手帕,非针织或钩编
62139005 2019-9-1 Handkerchiefs, not knitted or crocheted, containing 70% or more by weight of silk
or silk waste
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的人造纤维,比rec perf外套
62139007 2019-9-1 Handkerchiefs, of silk or silk waste, containing less than 70 percent by weight of silk
or silk waste
手绢,丝绸或丝绸废料,含有少于70%重量的丝绸或丝绸废物
62139020 2019-9-1 Handkerchiefs, not knitted or crocheted, of textile materials, nesoi 纺织材料的手帕,非针织或钩编,nesoi
62141010 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted,
containing 70% or more silk or silk waste
紧身胸衣
62141020 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted,
containing less than 70% silk or silk waste
女式或女童运动服或其他服装,不是针织或钩编的棉,o /rec perf外套
62142000 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted, of
wool or fine animal hair
披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,不是针织或钩编的羊毛或动物细毛
62144000 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted, of
artificial fibers
披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,不是针织或钩编的人造纤维
62149000 2019-9-1 Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, not knitted or crocheted, of
textile materials nesoi
披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,不是针织或钩编的纺织材料nesoi
62151000 2019-9-1 Ties, bow ties and cravats, not knitted or crocheted, of silk or silk waste 丝绸或丝绸废料的领带,领带和领结,不是针织或钩编的
62160005 2019-9-1 Ice hockey and field hockey gloves, not knitted or crocheted, impregnated, coated
or covered with plastics or rubber
冰球和曲棍球手套,非针织或钩编,浸渍,涂层或用塑料或橡胶覆盖
62160008 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, for sports, including ski & snowmobile gloves, etc., not
knitted/crocheted, impreg. or cov. with plastic/rubber
用于运动的手套,手套和手套,包括滑雪和雪地摩托手套等,不是针织/钩编,impreg 或者cov 用塑料/橡胶
62160017 2019-9-1 Gloves etc. (excl. for sports), not k/c, impreg. etc. with plas/rub, w/o four., cut &
sewn, of veg. fibers, cont. <50% by wt. plas./rubber
披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,不是针织或钩编的人造纤维
62160019 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts(excl sports), w/o four, impreg etc, cut & sewn from pre
exist impreg fab, of non-veg fib, con > 50% wt plas/rub
披肩,围巾,围巾,连衣裙,面纱等,不是针织或钩编的纺织材料nesoi
62160024 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts(excl sports), w/o four, impreg etc, not cut & sewn from
pre-exist fab, con 50% or more wt cotton/mmf, not k/c
领带,领结和领结,不是针织或钩编的人造纤维
62160026 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts(excl sports), w/o four, impreg etc, not cut & sewn from
pre-exist fab, con under 50% wt cotton or mmf, not k/c
纺织材料nesoi的领带,领结和领结,非针织或钩编
62160029 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts(excl sports), impreg, etc., with fourchettes, cont 50% or
more by wt of coton, mmf or combo thereof, not knit/croc
不是针织或钩编的手帕,棉布,包边,不含花边或刺绣
62160031 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts(excl sports), impreg, etc., with fourchettes, cont under
50% by wt of coton, mmf or combo thereof, not knit/croc
婴儿的衬衫和衬衫,除了作为套装的一部分进口的,不是针织的或钩编的棉花
62160033 2019-9-1 Ice hockey and field hockey gloves, not knitted or crocheted, of cotton, not
impregnated, coated or covered with plastics or rubber
棉花的冰球和曲棍球手套,不是针织或钩编的,不是用塑料或橡胶浸渍,涂覆或覆盖
62160038 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. for sports), not impregnated, coated or covered with
plastics or rubber, of cotton, without fourchettes
不用浸渍,涂层或覆盖的手套,手套和手套(不包括运动用)塑料或橡胶,棉,无四爪
62160041 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. for sports), not impregnated, coated or covered with
plastics or rubber, of cotton, with fourchettes
不用浸渍,涂层或覆盖的手套,手套和手套(不包括运动用)塑料或橡胶,棉,四爪
62160043 2019-9-1 Ice hockey and field hockey gloves, not knitted or crocheted, of man-made fibers,
not impregnated etc. with plastics or rubber
人造纤维的冰球和曲棍球手套,非针织或钩编,没有用塑料或橡胶浸渍等
62160046 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts, for sports use, incl. ski & snowmobile, of man-made fibers,
not impregnated/coated with plastics or rubber
运动用手套,连指手套和手套,包括 滑雪和雪地摩托车,人造纤维,未浸渍/涂有塑料或橡胶
62160054 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. for sports), not impregnated, coated or covered with
plastics or rubber, of man-made fibers, w/o fourchettes
不用浸渍,涂层或覆盖的手套,手套和手套(不包括运动用)塑料或橡胶,人造纤维,无四角
62160058 2019-9-1 Gloves, mittens & mitts (excl. for sports), not impregnated, coated or covered with
plastics or rubber, of mmf, with fourchettes
不用浸渍,涂层或覆盖的手套,手套和手套(不包括运动用)塑料或橡胶,mmf,带四把手
62160080 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair,
nesoi
不是针织或钩编的羊毛或动物细毛的手套,连指手套和手套,我要留言
62160090 2019-9-1 Gloves, mittens and mitts, not knitted or crocheted, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi的手套,连指手套和手套,非针织或钩编
62171010 2019-9-1 Made up clothing accessories(excl those of heading 6212), containing 70% or more
by weight of silk or silk waste, not knitted or crocheted
不用浸渍,涂层或覆盖的手套,手套和手套(不包括运动用)塑料或橡胶,棉,无四爪
62171095 2019-9-1 Made up clothing accessories (excl of heading 6212 or headbands, ponytail holders
& like), containing < 70% wgt of silk, not knit/crochet
人造纤维的冰球和曲棍球手套,非针织或钩编,没有用塑料或橡胶浸渍等
62179010 2019-9-1 Parts of garments or of clothing accessories (excl those of heading 6212),
containing 70% or more by weight of silk or silk waste, not k/c
运动用手套,连指手套和手套,包括 滑雪和雪地摩托车,人造纤维,未浸渍/涂有塑料或橡胶
62179090 2019-9-1 Parts of garments or of clothing accessories(excl those of heading 6212), containing
under 70% by weight of silk or silk waste, n/knit/croc
用于运动的手套,手套和手套,包括滑雪和雪地摩托手套等,不是针织/钩编,impreg 或者cov 用塑料/橡胶
63012000 2019-9-1 Blankets (other than electric blankets) and traveling rugs, of wool or fine animal
hair
毛毯(电热毯除外)和旅行毯,羊毛或精细动物头发
63013000 2019-9-1 Blankets (other than electric blankets) and traveling rugs, of cotton 棉花毯子(电热毯除外)和旅行毯子
63021000 2019-9-1 Bed linen, knitted or crocheted 床上用品,针织或钩编
63022130 2019-9-1 Bed linen, not knitted or crocheted, printed, of cotton, cont any embroidery, lace,
braid, edging, trimming, piping or applique work, napped
床上用品,非针织或钩编,印花,棉,任何刺绣,蕾丝,编织,修边,修边,滚边或贴花工作,打褶
63022150 2019-9-1 Bed linen, not knit or crocheted, printed, of cotton, cont any embroidery, lace,
braid, edging, trimming, piping or applique work, n/napped
床单,非针织或钩编,印花,棉,任何刺绣,蕾丝,编织,修边,修剪,滚边或贴花工作,n / napped
63022170 2019-9-1 Bed linen, not knit or crocheted, printed, of cotton, not cont any embroidery,
lace,braid, edging, trimming, piping or applique work, napped
床单,不是针织或钩编,印花,棉,不是任何刺绣,蕾丝,编织,磨边,修边,滚边或贴花工作,打褶
63022190 2019-9-1 Bed linen, not knit or croc, printed, of cotton, not cont any embroidery, lace, braid,
edging, trimming, piping or applique work, not napped
床上用品,不是针织或鳄鱼皮,印花棉质,不是任何刺绣,蕾丝,编织物,磨边,修边,滚边或贴花工作,不打盹
63022900 2019-9-1 Bed linen, not knitted or crocheted, printed, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi的床上用品,非针织或钩编,印花
63023130 2019-9-1 Bed linen, not knit/croc, not printed, of cotton, cont any embroidery, lace, braid,
edging, trimming, piping or applique work, napped
床单,不是针织/鳄鱼皮,不是印花的,棉质,任何刺绣,蕾丝,编织物,修边,修边,滚边或贴花工作,打褶
63023150 2019-9-1 Bed linen, not knit/croc, not printed, of cotton, cont any embroidery, lace, braid,
edging, trimming, piping or applique work, not napped
床单,不是针织/鳄鱼皮,不是印花的,棉质,任何刺绣,蕾丝,编织物,磨边,修边,滚边或贴花工作,不打盹
63023170 2019-9-1 Bed linen, not knit/croc, not printed, of cotton, not cont any embroidery, lace,
braid, edging, trimming, piping or applique work, napped
床单,不是针织/鳄鱼皮,没有印花,棉质,不接受任何刺绣,蕾丝,编织,修边,修边,滚边或贴花工作,打褶
63023190 2019-9-1 Bed linen, not knit/croc, not printed, of cotton, not cont any embroidery, lace,
braid, edging, trimming,piping or applique work, not napped
床单,不是针织/鳄鱼皮,没有印花,棉质,不接受任何刺绣,蕾丝,编织,修边,修剪,滚边或贴花工作,不打盹
63023900 2019-9-1 Bed linen, not knitted or crocheted, not printed, of textile materials nesoi 纺织材料nesoi床上用品,非针织或钩编,未印花
63024010 2019-9-1 Table linen, knitted or crocheted, of vegetable fiber (except of cotton) 植物纤维针织或钩编织物(棉花除外)
63024020 2019-9-1 Table linen, knitted or crocheted, nesoi 桌布,针织或钩编,nesoi
63025120 2019-9-1 Plain woven tablecloths and napkins, not knitted or crocheted, of cotton 纯棉编织桌布和餐巾,非针织或钩编
63025130 2019-9-1 Tablecloths and napkins, other than plain woven or damask, not knitted or
crocheted, of cotton
桌布和餐巾纸,不是平纹或锦缎,不是针织或钩编的棉花
63025140 2019-9-1 Table linen, other than tablecloths and napkins, not knitted or crocheted, of cotton,
nesoi
不是针织或钩编的棉布桌布和餐巾布,我要留言
63025300 2019-9-1 Table linen of man-made fibers, not knitted or crocheted 人造纤维的桌布,非针织或钩编
63025910 2019-9-1 Tablecloths and napkins of flax, not knitted or crocheted 亚麻桌布和餐巾,非针织或钩编
63025920 2019-9-1 Table linen of flax, other than tablecloths and napkins, not knitted or crocheted 亚麻桌布,不包括桌布和餐巾,非针织或钩编
63025930 2019-9-1 Table linen, of textile materials other than of cotton, flax or man-made fibers, not
knitted or crocheted
不是棉,亚麻或人造纤维以外的纺织材料的亚麻布针织或钩编
63026000 2019-9-1 Toilet linen and kitchen linen, of terry toweling or similar terry fabrics, of cotton 棉质的卫生间用品和厨房用品,毛巾或类似的毛圈织物
63029100 2019-9-1 Toilet and kitchen linen, other than terry toweling or similar terry fabrics of cotton 卫生间和厨房用品,除了毛巾织物或类似的棉织物
63029910 2019-9-1 Toilet and kitchen linen of textile materials nesoi, containing 85% or more by
weight of silk or silk waste
人造纤维的桌布,非针织或钩编
63029915 2019-9-1 Toilet and kitchen linen of flax 亚麻洗手间和厨房亚麻布
63029920 2019-9-1 Toilet and kitchen linen of textile materials nesoi, containing less than 85% by
weight of silk or silk waste
床单,不是针织/鳄鱼皮,没有印花,棉质,不接受任何刺绣,蕾丝,编织,修边,修边,滚边或贴花工作,打褶
63031200 2019-9-1 Curtains (including drapes), interior blinds and valances of synthetic fibers, knitted
or crocheted
编织的窗帘(包括窗帘),内部百叶窗和合成纤维的帷幔或钩编
63031911 2019-9-1 Curtains (including drapes), interior blinds and valances of cotton, knitted or
crocheted
窗帘(包括窗帘),内部百叶窗和棉花,针织或帷幔钩编
63031921 2019-9-1 Curtains (including drapes),interior blinds and valances of textile materials other
than of cotton or synthetic fibers, knitted or crocheted
窗帘(包括窗帘),内部百叶窗和其他纺织材料的帷幔比棉或合成纤维,针织或钩编
63039100 2019-9-1 Curtains (including drapes), interior blinds and valances of cotton, not knitted or
crocheted
窗帘(包括窗帘),内部百叶窗和棉花的帷幔,不是针织或钩编
63039220 2019-9-1 Curtains (including drapes), interior blinds and valances, nesoi, of synthetic fibers,
not knitted or crocheted
合成纤维窗帘(包括窗帘),内部百叶窗和帷幔,nesoi,没有针织或钩编
63039900 2019-9-1 Curtains (including drapes),interior blinds, valances of textile materials other than
of cotton or of synthetic fibers,not knitted/crocheted
窗帘(包括窗帘),内部百叶窗,纺织材料的帷幔除了棉或合成纤维,非针织/钩编
63041110 2019-9-1 Bedspreads of cotton, knitted or crocheted, excluding those of heading 9404 棉花,针织或钩编的床罩,不包括品目9404的床单
63041905 2019-9-1 Bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton, containing any embroidery, lace,
etc.
棉质的针织或钩编床罩,包括任何刺绣,蕾丝,等等
63041910 2019-9-1 Bedspreads, not knitted or crocheted, of cotton, nesoi 棉质,nesoi棉质床罩,非针织或钩编
63041930 2019-9-1 Bedspreads, not knitted or crocheted, other than those of cotton or man-made
fibers, excluding those of heading 9404
除棉或人造棉以外的非针织或钩编床罩纤维,不包括标题9404的纤维
63042000 2019-9-1 Bed nets made from warp knit fabrics, impregneted or coated with chemicals
specified in subheading note 1 to this chapter
由经编针织面料制成的床网,浸渍并涂有化学品在本章的副标题1中指定
63049101 2019-9-1 Furnishing articles, excluding those of heading 9404 and other than bedspreads and
bed nets, knitted or crocheted
提供物品,不包括标题9404以及床罩和床罩以外的物品蚊帐,针织或钩编
63049200 2019-9-1 Furnishing articles (excluding those of heading 9404 and other than bedspreads)
not knitted or crocheted, of cotton
家居用品(不包括标题9404和床罩以外的物品)不是针织或钩编的棉
63049910 2019-9-1 Wall hangings, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair, the foregoing
certified hand-loomed and folklore products
以上为羊毛或动物细毛的壁挂,非针织或钩编经认证的手工制作和民间传说产品
63049915 2019-9-1 Wall hangings, not knitted or crocheted, of wool or fine animal hair, nesoi 壁挂,非针织或钩编,羊毛或动物细毛,nesoi
63049925 2019-9-1 Wall hangings of jute, excluding those of heading 9404 黄麻壁挂,不包括标题9404
63049935 2019-9-1 Furnishing articles (excl. those of heading 9404 and other than bedspreads and jute
wall hangings) of veg. fibers (excl. cotton), not k/c
提供物品(不包括标题9404以及床罩和黄麻以外的物品)蔬菜壁挂。 纤维(不包括棉花),不是k / c
63049940 2019-9-1 Certified hand-loomed and folklore pillow covers of wool or fine animal hair, not
knitted or crocheted
经认证的手工制作和民间传说枕头覆盖羊毛或动物细毛,而不是针织或钩编
63049960 2019-9-1 Furnishing articles (excluding those of heading 9404 and other than bedspreads)
not knitted or crocheted, of textile materials, nesoi
家居用品(不包括标题9404和床罩以外的物品)非针织或钩编,纺织材料,nesoi
63051000 2019-9-1 Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of jute or of other textile
bast fibers of heading 5303
用于包装货物,黄麻或其他纺织品的袋子和袋子标题5303的韧皮纤维
63052000 2019-9-1 Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of cotton 用于包装棉花的袋子和袋子
63053200 2019-9-1 Flexible intermed. bulk containers of a kind used for packing goods, of man-made
textile materials
灵活的中介。 用于包装货物的散装货箱,人造货物纺织材料
63053300 2019-9-1 Other sacks/bags for packing goods, of mm tex.mat.(not flex.intermed.bulk
containers), of polyethylene or polypro. strip or the like
其他用于包装货物的袋子/袋子,mm tex.mat。(不是flex.intermed.bulk容器),聚乙烯或聚丙烯。 条带等
63053900 2019-9-1 Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of man-made textile
materials, nesoi
用于包装货物,人造纺织品的袋子和袋子材料,nesoi
63059000 2019-9-1 Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, of textile materials, nesoi 用于包装货物,纺织材料,nesoi的袋子和袋子
63061911 2019-9-1 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of cotton 棉布防水布,遮阳篷和遮阳布
63061921 2019-9-1 Tarpaulins, awnings and sunblinds, of textile materials other than of cotton or
synthetic fibers
防水布,遮阳篷和遮阳布,除棉花或棉布外的纺织材料合成纤维
63062210 2019-9-1 Backpacking tents of synthetic fibers 背包式合成纤维帐篷
63062290 2019-9-1 Tents other than backpacking tents, of synthetic fibers 背包帐篷,合成纤维以外的帐篷
63063000 2019-9-1 Sails of textile materials 纺织材料的帆
63064041 2019-9-1 Pneumatic mattresses of cotton 棉质气动床垫
63064049 2019-9-1 Pneumatic mattresses of textile materials other than of cotton 除棉花以外的纺织材料的气动床垫
63071010 2019-9-1 Dustcloths, mop cloths and polishing cloths, of cotton 棉花的防尘布,拖布和抛光布
63071020 2019-9-1 Floor cloths, dishcloths and similar cleaning cloths of textile materials (except
dustcloths, mops cloths and polishing cloths of cotton)
地板布,抹布和类似的纺织材料清洁布(除了防尘布,拖把布和棉布抛光布)
63079030 2019-9-1 Made-up labels of textile materials 纺织材料的标签
63079040 2019-9-1 Cords and tassels of textile materials 纺织材料的绳索和流苏
63079050 2019-9-1 Corset lacings, footwear lacings or similar lacings of textile materials 紧身胸衣,鞋类或类似的纺织材料
63079060 2019-9-1 Surgical drapes of fabric formed on a base of paper or covered or lined with paper 在纸基上形成或覆盖或衬有纸的织物外科手术单
63079068 2019-9-1 Surgical drapes of spunlaced or bonded fiber fabric disposable surgical drapes of
man-made fibers
水刺或粘合纤维织物一次性手术单的手术单人造纤维
63079072 2019-9-1 Surgical drapes, nesoi, not spunlaced or bonded fiber fabric 手术单,nesoi,不是水刺或粘合纤维织物
63079085 2019-9-1 Wall banners, of man-made fibers 墙横幅,人造纤维
63079098 2019-9-1 National flags and other made-up articles of textile materials, nesoi 国旗和其他纺织材料制成品,nesoi
63080000 2019-9-1 Needlecraft sets for making up into rugs, etc., consist of woven fabric and yarn,
whether/not w/accessories, put up packings for retail sale
用于制作地毯等的Needlecraft套装,由织物和纱线组成,是否配件,为零售提供包装
63090000 2019-9-1 Worn clothing and other worn articles 穿着的衣服和其他破旧的物品
63101010 2019-9-1 Used or new rags, scrap and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of
wool or fine animal hair, sorted
用过的或新的破布,废料和用于缠绕的绳索,绳索,绳索或电缆的物品羊毛或动物细毛,分类
63101020 2019-9-1 Used or new rags, scrap and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of
textile materials nesoi, sorted
用过的或新的破布,废料和用于缠绕的绳索,绳索,绳索或电缆的物品纺织材料nesoi,分类
63109010 2019-9-1 Used or new rags, scrap and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of
wool or fine animal hair, not sorted
用过的或新的破布,废料和用于缠绕的绳索,绳索,绳索或电缆的物品羊毛或动物细毛,未分类
63109020 2019-9-1 Used or new rags, scrap and worn out articles of twine, cordage, rope or cables, of
textile materials nesoi, not sorted
用过的或新的破布,废料和用于缠绕的绳索,绳索,绳索或电缆的物品纺织材料nesoi,未分类
64011000 2019-9-1 Waterproof footwear, not mechanically assembled, w/outer soles & uppers of
rubber or plastics, w/metal toecap
防水鞋,非机械组装,外底和鞋面橡胶或塑料,带金属鞋头
64019230 2019-9-1 Waterproof ski boots & snowboard boots, not mechanically asmbld., w/outer sole
and uppers of rubb. or plast., cover/ankle but not knee
防水滑雪靴和单板滑雪靴,不带机械装置,带外底和橡皮的鞋面。 或塑料。,覆盖/踝部但不是膝盖
64019290 2019-9-1 Waterproof footwear, not mechanically asmbld., w/outer soles and upper of rubber
or plastics, nesoi, covering ankle but not knee
防水鞋,不是机械鞋带,外底和橡胶鞋面或塑料,nesoi,覆盖脚踝,但不是膝盖
64019930 2019-9-1 Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w/outer soles and uppers
of rubber or plastics, not cover ankle, w/o closures
防水保护。 鞋子,不是机械的,有外底和鞋面橡胶或塑料,不覆盖脚踝,没有封闭
64019960 2019-9-1 Waterproof protect. footwear, not mechanically asmbld., w/outer soles and uppers
of rubber or plastics, not cover ankle, w/closures
防水保护。 鞋子,不是机械的,有外底和鞋面橡胶或塑料,不覆盖脚踝,带封闭物
64019980 2019-9-1 Waterproof footwear, not mechanically asmbld, w/outer soles and 90% of ext. surf.
area of uppers of rubber or plastics, not cover ankle
用过的或新的破布,废料和用于缠绕的绳索,绳索,绳索或电缆的物品纺织材料nesoi,未分类
64021200 2019-9-1 Ski-boots, cross-country ski footwear and snowboard boots, w/outer soles and
uppers of rubber or plastics
滑雪靴,越野滑雪鞋和滑雪板靴,外底和鞋底橡胶或塑料的鞋面
64021915 2019-9-1 Sports footwear (o/than ski fwear & golf shoes), w/outer soles of rubber or plastics
& uppers >90% ext. surf. area rubber or plast.
防水鞋,不是机械鞋带,外底和橡胶鞋面或塑料,nesoi,覆盖脚踝,但不是膝盖
64021950 2019-9-1 Sports footwear w/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesoi, valued over
$3 but not over $6.50/pair
运动鞋,有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,价值超过3美元但不超过6.50美元/
64021970 2019-9-1 Sports footwear w/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesoi, valued over
$6.50 but not over $12/pair
运动鞋,有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,价值超过6.50美元但不超过12美元/
64021990 2019-9-1 Sports footwear w/outer soles and uppers of rubber or plastics, nesoi, valued over
$12/pair
运动鞋,有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,价值超过$12 /
64029126 2019-9-1 Footwear, covers ankle, w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi,
w/metal toe-cap, not protective, valued o/$6.50 but n/o $12/pair
鞋类,覆盖脚踝,外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,带金属鞋头,非保护性,价值o / $ 6.50,但不是12美元/
64029160 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi,
valued n/o $3/pair
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,覆盖脚踝,nesoi,价值n / o $ 3 / pair
64029180 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi,
valued o/$6.50 but n/o $12/pair
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,覆盖脚踝,nesoi,价值o / $ 6.50但不是12美元/
64029190 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, covering ankle, nesoi,
valued over $12/pair
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,覆盖脚踝,nesoi,价值超过12美元/
64029908 2019-9-1 Footwear not cov. ankle,w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi,
w/metal toe-cap, to protect against liquids, chem, weather
鞋不是cov 脚踝,外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,带金属鞋头,防止液体,化学,天气
64029921 2019-9-1 Footwear not cov. ankle, w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi,
w/metal toe-cap, not protective, valued over $12/pair
鞋不是cov 脚踝,外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,带金属鞋头,非保护性,价值超过12美元/
64029923 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, w/ext.
surf. uppers o/90% rubber/plastics, w/base of wood
水刺或粘合纤维织物一次性手术单的手术单人造纤维
64029925 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, w/ext.
surf. uppers o/90% rubber/plastics, w/base of cork
鞋类,覆盖脚踝,外底和橡胶或塑料鞋面,nesoi,带金属鞋头,非保护性,价值o / $ 6.50,但不是12美元/
64029927 2019-9-1 Sandals w/outer soles & uppers of rubber or plastics, not cov. ankle, produced in
one piece by molding
凉鞋有外底和橡胶或塑料的鞋面,而不是cov 脚踝,产于一件成型
64029932 2019-9-1 Protective active footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, not
covered ankle, nesoi, valued over $24/pair
具有外底和橡胶或塑料鞋面的防护活动鞋,不是覆盖脚踝,nesoi,价值超过24美元/
64029933 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, nesoi,
design. as protection against liquids/chemicals/weather
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoin / cov 脚踝,nesoi,设计。 作为防止液体/化学品/天气的保护
64029949 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, w/open
toes or heels or of the slip-on type
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoin / cov 脚踝,开着脚趾或脚跟或滑套式
64029980 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, nesoi,
valued o/$6.50 but n/o $12/pair
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoin / cov 脚踝,nesoi,价值o / $ 6.50但不是12美元/
64029990 2019-9-1 Footwear w/outer soles & uppers of rubber or plastics, nesoi, n/cov. ankle, nesoi,
valued over $12/pair
鞋底有外底和橡胶或塑料鞋面,nesoin / cov 脚踝,nesoi,价值超过12美元/
64031230 2019-9-1 Ski-boots,cross-country ski footwear and snowboard boots, w/outer soles of
rubber/plastics/leather/comp. leather & uppers of leather, welt
滑雪靴,越野滑雪鞋和滑雪板靴,带外底橡胶/塑料/皮革/ COMP 皮革和皮革鞋面,贴边
64031260 2019-9-1 Ski-boots,cross-country ski footwear and snowboard boot, w/outer soles of
rubber/plastics/leather/comp. leather &uppers of leather, n/welt
滑雪靴,越野滑雪鞋和滑雪靴,带外底橡胶/塑料/皮革/ COMP 皮革和皮革鞋面,n / welt
64031910 2019-9-1 Golf shoes, w/outer soles rubber/plastics/leather/comp. leather & uppers of
leather, welt, for men/youths/boys
高尔夫球鞋,外底鞋底橡胶/塑料/皮革/ comp 皮革和鞋面皮革,贴边,适合男士/青少年/男生
64031920 2019-9-1 Sports footwear, nesoi, w/outer soles of rubber/plastics/leather/comp. leather &
uppers of leather, welt, for men/youths/boys
运动鞋,nesoi,外底橡胶/塑料/皮革/ comp 皮革和皮革,鞋面,男士/青少年/男孩的鞋面
64031940 2019-9-1 Sports footwear, nesoi, w/outer soles rubber/plastics/leather/comp. leather &
uppers of leather, n/welt, for men/youths/boys
运动鞋,nesoi,带外底鞋橡胶/塑料/皮革/ comp 皮革和男士/青少年/男士皮革,n / welt鞋面
64031950 2019-9-1 Golf shoes, w/outer soles rubber/plastics/leather/comp. leather & upper of leather,
for persons other than men/youths/boys
高尔夫球鞋,外底鞋底橡胶/塑料/皮革/ comp 皮革和皮革鞋面,适用于男/青年/男生以外的人士
64031970 2019-9-1 Sports footwear, nesoi, w/outer soles rubber/plastics/leather/comp.leather &
uppers of leather, for persons other than men/youths/boys
运动鞋,nesoi,带外底鞋橡胶/塑料/皮革/ comp.leather&皮革鞋面,适用于男/青年/男孩以外的人
64032000 2019-9-1 Footwear w/outer soles leather and uppers consist. of leather straps across the
instep and around the big toe
鞋底采用外底皮革和鞋面组成。 穿过皮带脚背和大脚趾周围
64034030 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/leather/comp. leather & uppers of
leather, w/protective metal toe-cap, welt
鞋外底有橡胶/塑料/皮革/ comp 皮革和鞋面皮革,带防护金属鞋头,贴边
64035111 2019-9-1 Footwear w/outer soles of leather & uppers of leather, covering ankle, made on a
base or platform of wood, w/o insole or metal toe-cap
鞋外底有皮革外底和皮革鞋面,覆盖脚踝,制成鞋面木质底座或平台,无内底或金属鞋头
64035130 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, welt 鞋底外底和皮革鞋面,nesoi,覆盖脚踝,贴边
64035160 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, n/welt,
for men, youths and boys
鞋底外底和皮革鞋面,nesoi,覆盖脚踝,n / welt,适合男士,青少年和男生
64035190 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, nesoi, covering the ankle, n/welt,
for persons other than men, youths and boys
鞋底外底和皮革鞋面,nesoi,覆盖脚踝,n / welt,适用于除男性,青少年和男孩以外的其他人
64035910 2019-9-1 Footwear w/outer soles of leather & uppers of leather, not covering ankle, made on
a base or platform of wood, w/o insole or metal toe-cap
鞋外底有皮革外底和皮革鞋面,不覆盖脚踝木质底座或平台,无内底或金属鞋头
64035915 2019-9-1 Turn or turned footwear w/outer soles and uppers of leather, not covering the
ankle
转动或转动鞋类外底和皮革鞋面,不覆盖鞋面踝
64035930 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, not covering the ankle, welt, nesoi 鞋底外底和皮革鞋面,不覆盖脚踝,贴边,nesoi
64035960 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, not cov. ankle, n/welt, for men,
youths and boys
鞋底外底和皮革鞋面,不是cov 脚踝,n / welt,男士,年轻人和男孩
64035990 2019-9-1 Footwear w/outer soles and uppers of leather, not cov. ankle, n/welt, for persons
other than men, youths and boys
鞋底外底和皮革鞋面,不是cov 脚踝,n / welt,适合人群除了男人,青少年和男孩
64039111 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber, plastics & uppers of leather, covering ankle,
made on a base or platform of wood, w/o insole or metal toe
鞋外底有橡胶,塑料和皮革鞋面,覆盖脚踝,在木质底座或平台上制成,无内底或金属鞋头
64039130 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/composition leather & uppers of
leather, covering the ankle, welt
鞋外底有橡胶/塑料/复合皮革和鞋面皮革,覆盖脚踝,贴边
64039160 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/composition leather & uppers of
leather, covering the ankle, n/welt, for men,youths and boys
鞋外底有橡胶/塑料/复合皮革和鞋面皮革,覆盖脚踝,n / welt,适合男士,青少年和男童
64039190 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/comp. leather & uppers of leather, cov.
ankle, n/welt, for persons other than men/youths/boys
鞋外底有橡胶/塑料/复合材料。 皮革和皮革鞋面,cov。男性/青少年/男性以外的人的脚踝,无
64039910 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber, plastics & uppers of leather, not covering ankle,
made on a base or platform of wood, w/o insole or metal
鞋外底有橡胶,塑料和皮革鞋面,不覆盖脚踝,在木质底座或平台上制成,不带鞋垫或金属
64039920 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/comp. leather & uppers of leather,
n/cov. ankle, made on a base wood
鞋外底有橡胶/塑料/复合材料。 皮革和皮革鞋面,N / COV 脚踝,用基木做成的
64039940 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/comp. leather & uppers of leather,
n/cov. ankle, welt, nesoi
鞋外底有橡胶/塑料/复合材料。 皮革和皮革鞋面,N / COV 脚踝,贴边,nesoi
64039960 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/comp. leather & uppers of leather,
n/cov. ankle, n/welt, for men, youths and boys, nesoi
鞋外底有橡胶/塑料/复合材料。 皮革和皮革鞋面,N / COV 踝关节,n / welt,男士,青少年和男孩,nesoi
64039990 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rubber/plastics/comp. leather & uppers of leather,
n/cov. ankle, for women/child./infants, val. over $2.50/pair
鞋外底有橡胶/塑料/复合材料。 皮革和皮革鞋面,N / COV 踝关节,适合女性/儿童./婴儿,缬氨酸。 超过$ 2.50 /
64041120 2019-9-1 Sports & athletic footwear w/outer soles of rubber/plastics & uppers of textile,
w/ext. surf. of uppers over 50% leather
带座椅的拳击手,带金属框架,NESOI
64041171 2019-9-1 Sports ftwear w/outer soles rubber/plastic & uppers veg fiber, val.>$3 but
<$6.50/pr, not subj note 5 ch 64
运动鞋与外底橡胶/塑料和鞋面蔬菜纤维,val> $ 3但是<$ 6.50 / pr,不是subj note 5 ch 64
64041179 2019-9-1 Sports ftwear w/outer soles rubber/plastic & uppers textile, val. >$3 but <$6.50/pr,
subj note 5 ch 64
运动鞋与外底鞋橡胶/塑料和鞋面纺织品,val > $ 3<$ 6.50 / prsubj note 5 ch 64
64041181 2019-9-1 Sports ftwear w/outer soles rubber/plastic & uppers veg fiber, val. >$6.50 but
<$12/pr, not subj note 5 to ch 64
运动鞋与外底橡胶/塑料和鞋面veg纤维,val > 6.50美元但是<$ 12 / pr,而不是第5至第64
64041189 2019-9-1 Sports ftwear w/outer soles rubber/plastics& uppers textile, val. >$6.50 but
<$12/pr, subj note 5 ch 64
运动鞋与外底橡胶/塑料和鞋面纺织品,val > 6.50美元但是<$ 12 / prsubj note 5 ch 64
64041190 2019-9-1 Sports ftwear w/outer soles rubber/plastic & uppers textile, val. >$12/pair 运动鞋与外底鞋橡胶/塑料和鞋面纺织品,val> $12 /
64041915 2019-9-1 Ftwear w/outer soles rubber/plastic & uppers textile, nesoi, w/ext. surf. of uppers >
50% leather
运动鞋,配有鞋底橡胶/塑料和鞋面,val> $ 3<$ 6.50 / prw / sole固定w /粘合剂subj note 5 ch 64
64041925 2019-9-1 Ftwear w/outer soles rubber/plastic & upp. veg. fibers, nesoi, w/open toes/heels or
slip-on, < 10% rub/plast by wt.
运动鞋与外底橡胶/塑料,鞋面纺织品,val <$ 3 / pairsubj note 5ch 64
64041939 2019-9-1 Ftwear w/outr sole rub/plast & upp. textile, nesoi, w/open toes/heels or slip-on,
>10% by wt. rub./plast not subj note 5 ch 64
滑雪靴,越野滑雪鞋和滑雪板靴,外底和鞋底橡胶或塑料的鞋面
64041979 2019-9-1 Footwear w/outr sole rub/plast. & upper. textile, nesoi, val. o/$3 but n/o $6.50/pr,
nesoi, subj note 5 ch 64
鞋头有outr鞋底擦/塑料。 &鞋面。 纺织品,nesoival o / $ 3但不是$ 6.50 / prnesoisubj note 5 ch 64
64041982 2019-9-1 Footwear w/outer sole rub/plast. & upp. veg fiber, nesoi, val. o/$6.50 but n/o
$12/pr, not subj note 5 ch 64
鞋外底有鞋/摩擦/塑料。 upp 蔬菜纤维,nesoival o / $ 6.50但不是$ 12 / pr,不是subj note 5 ch 64
64041989 2019-9-1 Footwear w/outer soles rub/plast. & upp. textile, nesoi, val. o/$6.50 but n/o
$12/pr, subj note 5 ch 64
鞋底有外底擦/塑料。 upp 纺织品,nesoival o / $ 6.50但不是$ 12 / prsubj note 5 ch 64
64041990 2019-9-1 Footwear w/outer soles of rub./plast. & upp. of textile, nesoi, val. o/$12/pr 鞋外底有擦./plast upp 纺织品,nesoivalO /$12 / PR
64042020 2019-9-1 Footwear w/outer soles of leather/comp. leath., n/o 50% by wt. rub./plast. or
rub./plast./text. & 10%+ by wt. rub./plast., val. n/o $2.50/pr
Foutwear w / outr sole rub / plast/ leatherupp 纺织品,nesoi,而非体育,val <$ 3 / prsubj note 5 ch 64
64042040 2019-9-1 Footwear w/outer soles of leather/comp. leath., n/o 50% by wt. rub./plast. or
rub./plast./text. & 10%+ by wt. rub./plast., val. o/$2.50/pr
Ftwear w / outr sole rub / plast upp 纺织品,nesoi,val。 > / $ 3但<$ 6.50 / pr,唯一固定到upp。 w /粘合剂,不是主题说明5 ch 64
64042060 2019-9-1 Footwear w/outer soles of leather/comp. leather & uppers of textile, nesoi 鞋外底有皮革/组合。 皮革和纺织品的鞋面,nesoi
64051000 2019-9-1 Footwear, nesoi, w/outer soles of other than rubber/plastics/leather/comp.leather
& uppers of leather/composition leather, nesoi
鞋类,nesoi,除了橡胶/塑料/皮革/ comp.leather以外的鞋底&皮革/复合皮革鞋面,nesoi
64052060 2019-9-1 Footwear, nesoi, with soles and uppers of wool felt 鞋类,鞋类,鞋底和羊毛毡
64059020 2019-9-1 Disposable footwear, nesoi, designed for one-time use 一次性鞋类,nesoi,一次性使用
64061005 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of leather/composition leather, for men, youths and
boys
用于制鞋,皮革/复合皮革的鞋面,适用于男士,青年和男士男孩
64061020 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of textile materials, w/o 50% of external surface
leather
滑雪靴,越野滑雪鞋和滑雪板靴,带外底橡胶/塑料/皮革/ COMP 皮革和皮革鞋面,贴边
64061025 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued n/o $3/pr 鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值n / o $ 3 / pr
64061030 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o/$3 but n/o
$6.50/pr
用于鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值3美元但不是n / o$6.50/ PR
64061035 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o/$6.50 but n/o
$12/pr
鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值o / $ 6.50但不是n / o$12 / PR
64061040 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of textile materials, nesoi, valued o/$12/pr 鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值o / $ 12 / pr
64061045 2019-9-1 Formed upper for footwear, of materials other than leather/comp.leather or
textile, w/over 90% of ext. surf. rub./plast. not for fw w/foxing
鞋类,nesoi,外底和鞋面o /皮革或comp 皮革,不是一次性
64061050 2019-9-1 Formed uppers for footwear, of materials other than leather/comp.leather or
textile materials, nesoi
用于鞋类,皮革/复合材料以外的材料的成型鞋面纺织材料,nesoi
64061060 2019-9-1 Uppers & pts. thereof for footwear, nesoi, of rubber or plastics 鞋面和垫子。 用于鞋类,鞋类,橡胶或塑料的鞋类
64061065 2019-9-1 Uppers & pts. thereof for footwear, nesoi, of leather 鞋面和垫子。 用于鞋类,皮革,皮革
64061070 2019-9-1 Uppers & pts. thereof for footwear, nesoi, of textile materials w/external surface
area over 50% leather
鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值n / o $ 3 / pr
64061072 2019-9-1 Uppers for footwear, nesoi, of cotton, w/external surface area less than 50% textile
materials
鞋底有外底擦/塑料。 upp 纺织品,nesoival o / $ 6.50但不是$ 12 / prsubj note 5 ch 64
64061077 2019-9-1 Uppers & pts. thereof for footwear, nesoi, of cotton, w/external surface area 50%
or more of textile materials
鞋类,纺织材料,nesoi的成型鞋面,价值o / $ 6.50但不是n / o$12 / PR
64061085 2019-9-1 Uppers for footwear, nesoi, of materials nesoi, w/external surface area less than
50% textile materials
鞋外底有皮革/组合。 皮革和纺织品的鞋面,nesoi
64061090 2019-9-1 Uppers & pts. thereof for footwear, nesoi 鞋面和垫子。 用于鞋类,nesoi
64062000 2019-9-1 Outer soles and heels for footwear, of rubber or plastics 用于鞋类,橡胶或塑料的外鞋底和鞋跟
64069010 2019-9-1 Parts of footwear, nesoi, of wood 鞋类零件,nesoi,木材
64069015 2019-9-1 Parts of footwear; nesoi, removable insoles, heel cushions, gaiters, leggings, etc, &
pts. thereof; all the foregoing of textile materials
鞋类零件; nesoi,可拆卸鞋垫,鞋跟垫,绑腿,紧身裤等,&点。物; 所有上述纺织材料
64069060 2019-9-1 Parts of footwear; nesoi, removable insoles, heel cushions, etc; gaiters, leggings,
etc, & pts. thereof; all the foregoing of leather
鞋类零件; nesoi,可拆卸鞋垫,鞋跟垫等; 绑腿,绑腿,等,&pts。物; 所有上述皮革
64069090 2019-9-1 Parts of footwear, nesoi; removable insoles, heel cushions, etc; gaiters, leggings,
etc, & pts thereof; all the foregoing of materials nesoi
鞋类零件,nesoi; 可拆卸鞋垫,鞋跟垫等; 绑腿,绑腿,等等,其中; 所有上述材料nesoi
65050001 2019-9-1 Hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed 任何材料的发网,无论是否衬里或修剪
65061030 2019-9-1 Safety headgear of reinforced or laminated plastics, whether or not lined or
trimmed
增强或层压塑料的安全帽,无论是否有衬里或修剪
65061060 2019-9-1 Safety headgear, other than of reinforced or laminated plastics, whether or not
lined or trimmed
除了增强或层压塑料之外的安全头盔,无论是否衬里或修剪
66020000 2019-9-1 Walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops and the like 手杖,座杆,鞭子,骑马作物等
66039041 2019-9-1 Umbrella handles, knobs, tips and caps 伞柄,旋钮,尖端和帽子
67029010 2019-9-1 Artificial flowers/foliage/fruit & pts thereof; articles of artif. flowers, etc.; all the
foregoing of feathers
人造花卉/植物/果实及其中的; 文章。 鲜花等; 一切前面的羽毛
67029065 2019-9-1 Artificial flowers/foliage/fruit & pts thereof; articles of artif. flowers, etc.; all the
foregoing of materials o/than plast./feath./mmf
人造花卉/植物/果实及其中的; 文章。 鲜花等; 一切材料的前述o / plast./feath./mmf
67030030 2019-9-1 Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked, for use in making
wigs or the like
人造头发,穿着,变薄,漂白或以其他方式加工,用于制作假发等
67030060 2019-9-1 Wool or other animal hair or other textile materials, prepared for use in making
wigs or the like
准备用于制造的羊毛或其他动物毛或其他纺织材料假发等
67041100 2019-9-1 Wigs (complete), of synthetic textile materials 假发(完整),合成纺织材料
67041900 2019-9-1 Wigs (partial), false beards, eyebrows and the like, of synthetic textile materials 合成纺织材料的假发(部分),假胡须,眉毛等
67049000 2019-9-1 Wigs, false beards, eyebrows and the like, of animal hair or textile materials (other
than synthetic textiles)
动物毛或纺织材料的假发,假胡须,眉毛等(其他合成纺织品)
69109000 2019-9-1 Ceramic (o/than porcelain or china) sinks, washbasins, baths, bidets, water closet
bowls, urinals & siml. sanitary fixtures
陶瓷(o /瓷器或瓷器)水槽,洗脸盆,浴缸,坐浴盆,抽水马桶碗,小便池和siml 卫生设备
69111010 2019-9-1 Porcelain or china hotel, restaurant & nonhousehold table and kitchenware 瓷器或中国酒店,餐厅和非家用餐桌和厨具
69111025 2019-9-1 Bone china household table & kitchenware valued o/$31.50/doz. pcs. 骨瓷家用餐桌和厨具价值$ 31.50 / doz。个。
69111035 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) househld tabl. & kitch.ware in sets in which
aggregate val. of arts./US note 6(b) n/o $56
瓷器或瓷器(o / than bone chinahousehld tabl kitch.ware in sets总计。 arts./US note 6bn / o $ 56
69111037 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) househld tabl. & kitch.ware in sets in which
aggregate val. of arts./US note 6(b) o/$56 n/o $200
瓷器或瓷器(o / than bone chinahousehld tabl kitch.ware in sets总计。 arts./US note 6bo / $ 56 n / o $ 200
69111038 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) househld tabl. & kitch.ware in sets in which
aggregate val. of arts./US note 6(b) o/$200
瓷器或瓷器(o / than bone chinahousehld tabl kitch.ware in sets总计。 arts./US note 6bo / $ 200
69111052 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) hsehld tabl/kit.ware n/in specif.sets,cups
o/$8 but n/o $29/dz, saucers o/$5.25 but n/o $18.75/dz,etc
瓷器或瓷器(o /比骨瓷)hsehld table / kit.ware n / in specific.setscupso / $ 8但是n / o $ 29 / dz,碟子o / $ 5.25但是n / o $ 18.75 / dz
69111058 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) hsehld tabl/kit ware n/in specif. sets, cups
o/$29/dz, saucers o/$18.75/dz, bowls o/$33/dz, etc.
瓷器或瓷器(o /比骨瓷)hsehld/套件n /具体。 套,杯子o / $ 29 / dz,碟子o / 18.75美元/ dz,碗o / $ 33 / dz
69111060 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) household serviette rings 瓷器或瓷器(o /比骨瓷)家用餐巾环
69111080 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) household tableware & kitchenware, not in
specified sets, nesoi
瓷器或瓷器(o / than bone china)家用餐具和厨具,不在指定集,nesoi
69119000 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) household and toilet articles (other than
tableware or kitchenware), nesoi
瓷器或瓷器(o /骨瓷)家用和盥洗用品(除了餐具或厨具),nesoi
69120010 2019-9-1 Course-grained earthen/stoneware tabl & kitchware; fine-grain earthenware tabl &
kitch.ware w/reddish body & lustrous colored/mottled glaze
粗粒土陶/粗陶桌面和kitchware; 细纹陶器桌kitch.ware带有红色的身体和有光泽的彩色/斑驳的釉
69131010 2019-9-1 Porcelain or china statues, statuettes & handmade flowers, valued o/$2.50 each, of
original work by professional sculptors
瓷器或瓷器雕像,小雕像和手工花,价值每个2.50美元专业雕塑家的原创作品
69131020 2019-9-1 Bone china statuettes and other ornamental articles, nesoi 骨瓷小雕像和其他装饰品,nesoi
69131050 2019-9-1 Porcelain or china (o/than bone china) statuettes and other ornamental articles,
nesoi
瓷器或瓷器(o / than bone china)小雕像和其他装饰品,我要留言
69139010 2019-9-1 Ceramic (o/than porcelain or china) statues, statuettes, handmade flowers, val.
o/$2.50 each, of original work by professional sculptors
陶瓷(o /瓷器或瓷器)雕像,小雕像,手工花,valo / 2.50美元,由专业雕塑家的原创作品
69139020 2019-9-1 Ornamental articles of ceramic tile 瓷砖装饰物品
69139030 2019-9-1 Earthenware ornamental articles, having a reddish-colored body and a lustrous
glaze of differing colors
陶器装饰品,有红色的身体和有光泽的不同颜色的釉
69139050 2019-9-1 Ceramic (o/than porcelain, china or eartherware) ornamental articles, nesoi 陶瓷(o /瓷器,瓷器或eartherware)装饰品,nesoi
70131010 2019-9-1 Transparent glass-ceramic kitchenware 75% by vol. crystallilne, of lithium
aluminosilicate, w/low lin. coefficient of expansion
瓷器或瓷器(o /比骨瓷)hsehld table / kit.ware n / in specific.setscupso / $ 8但是n / o $ 29 / dz,碟子o / $ 5.25但是n / o $ 18.75 / dz
70131050 2019-9-1 Glass-ceramic ware of a kind used for household, office, indoor decoration or
similar purposes, nesoi
玻璃陶瓷制品,用于家庭,办公室,室内装饰或类似的目的,nesoi
70132210 2019-9-1 Stemware drinking glasses of lead crystal, valued n/over $1 each 高级水晶铅酸盐水杯,价值不超过1美元
70132220 2019-9-1 Stemware drinking glasses of lead crystal, valued o/$1 but n/over $3 each 高级水晶的高脚杯,价值o / $ 1,每个n /超过$ 3
70132230 2019-9-1 Stemware drinking glasses of lead crystal, valued o/$3 but n/over $5 each 高级水晶的高脚杯,价值3美元,但每个不超过5美元
70132250 2019-9-1 Stemware drinking glasses of lead crystal, valued over $5 each 高脚杯水晶高脚杯,价值超过5美元
70132805 2019-9-1 Stemware of pressed and toughened (specially tempered) glass, o/than lead crystal 压制和增韧(特别回火)玻璃的高脚杯,o /铅晶体
70132810 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, valued
n/over $0.30 each
高级玻璃制品,比压制和钢化玻璃更有价值每个不超过0.30美元
70132820 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, valued
o/$0.30 but n/over $3 each
高级玻璃制品,比压制和钢化玻璃更有价值o / $ 0.30但每个n /超过3美元
70132830 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, cut or
engraved, valued o/$3 but n/over $5 each
高脚杯,o /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,切割或雕刻,价值3美元,但每个不超过5美元
70132840 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, cut or
engraved, valued over $5 each
高脚杯,o /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,切割或刻,每个价值超过5美元
70132850 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, not cut or
engraved, valued o/$3 but n/over $5 each
高脚杯,o /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,不切割或雕刻,价值3美元,但每个不超过5美元
70132860 2019-9-1 Stemware, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal, not cut or
engraved, valued over $5 each
高脚杯,o /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,不切割或刻,每个价值超过5美元
70133310 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, of lead crystal, valued n/over $1 each 水晶玻璃,nesoi,铅水晶,价值不超过1美元
70133320 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, of lead crystal, valued o/$1 but n/over $3 each 水晶,nesoi,铅水晶,价值o / $ 1,但每个n / $ 3以上
70133330 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, of lead crystal, valued o/$3 but n/over $5 each 水晶,nesoi,铅水晶,价值3美元,但每个不超过5美元
70133350 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, of lead crystal, valued over $5 each 水晶,nesoi,铅水晶,价值超过5美元
70133705 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, of pressed and toughened (specially tempered) glass,
o/than lead crystal
饮水杯,nesoi,压制和增韧(特别钢化)玻璃,o /比铅晶体
70133710 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
valued n/over $0.30 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,价值n /超过0.30美元
70133720 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
valued o/$0.30 but n/over $3 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,价值0.30美元,但每个不超过3美元
70133730 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
cut or engraved, valued o/$3 but n/over $5 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,切割或雕刻,价值3美元,但每个不超过5美元
70133740 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
cut or engraved, valued over $5 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,切割或雕刻,每个价值超过5美元
70133750 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
not cut or engraved, valued o/$3 but n/over $5 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,不切割或雕刻,价值3美元但每个不超过5美元
70133760 2019-9-1 Drinking glasses, nesoi, o/than of pressed and toughened glass, o/than lead crystal,
not cut or engraved, valued over $5 each
饮水杯,nesoio /比压制和钢化玻璃,o /比铅水晶,不切割或雕刻,每个价值超过5美元
70134110 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of lead crystal,
valued n/over $1 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(不含水杯),铅晶体,价值n /超过1美元
70134120 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of lead crystal,
valued over $1 but n/over $3 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(不含水杯),铅晶体,价值超过1美元但每个不超过3美元
70134130 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of lead crystal,
valued over $3 but n/over $5 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(不含水杯),铅晶体,价值超过3美元但每个不超过5美元
70134150 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of lead crystal,
valued over $5 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(不含水杯),铅晶体,价值超过5美元
70134220 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of low coefficient
of heat expansion glass, n/o $3 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用水杯),系数低热膨胀玻璃,每个3美元
70134240 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of low coefficient
of heat expansion, over $5 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用水杯),系数低热膨胀,每个超过5美元
70134910 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), of pressed and
toughened glass, nesoi
用于桌子或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用玻璃),压制和钢化玻璃,nesoi
70134920 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), nesoi, valued
n/over $3 each
用于桌子或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用水杯),nesoi,有价值每个不超过3美元
70134930 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), nesoi, cut or
engraved, valued over $3 but n/over $5 each
用于桌子或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用眼镜),nesoi,切割或镌刻,价值超过3美元但每个不超过5美元
70134940 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), nesoi, cut or
engraved, valued over $5 each
用于桌子或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用眼镜),nesoi,切割或刻,每个价值超过5美元
70134960 2019-9-1 Glassware for table or kitchen purposes (o/than drinking glasses), nesoi, n/cut or
engraved, valued over $5 each
用于桌面或厨房用途的玻璃器皿(o /比饮用眼镜),nesoin / cut或刻,每个价值超过5美元
70139130 2019-9-1 Glassware for toilet/office/indoor decor. & similar purposes, of lead crystal, valued
over $3 but n/over $5 each
厕所/办公室/室内装饰用玻璃器皿。 和类似的目的,铅晶体,有价值的超过3美元但每个不超过5美元
70139150 2019-9-1 Glassware for toilet/office/indoor decor. & similar purposes, of lead crystal, valued
over $5 each
厕所/办公室/室内装饰用玻璃器皿。 和类似的目的,铅晶体,有价值的每个超过5美元
70139910 2019-9-1 Glassware, nesoi, decorated/colored within the body prior to solidification;
millefiori glassware; glassware colored & w/bubbles etc
玻璃器皿,nesoi,在凝固前在体内装饰/着色;millefiori玻璃器皿; 玻璃器皿彩色和泡沫等
70139930 2019-9-1 Smokers' articles of glass, nesoi; perfume bottles of glass fitted with ground glass
stoppersk, nesoi
吸烟者的玻璃制品,nesoi; 配有磨砂玻璃的香水瓶stoppersknesoi
70139935 2019-9-1 Votive-candle holders of glass, nesoi 玻璃,nesoiVotive烛台
70139970 2019-9-1 Glassware for toilet/office/indoor decor. or similar purposes, nesoi, cut or
engraved, valued over $5 each
厕所/办公室/室内装饰用玻璃器皿。 或类似的目的,nesoicut或刻,每个价值超过5美元
70139990 2019-9-1 Glassware for toilet/office/indoor decor. or similar purposes, nesoi, n/cut or
engraved, valued over $5 each
厕所/办公室/室内装饰用玻璃器皿。 或类似的目的,nesoin / cut或刻,每个价值超过5美元
70151000 2019-9-1 Glasses, curved, bent, hollowed, or the like (but not optically worked), for
corrective spectacles
玻璃,弯曲,弯曲,挖空等(但不是光学加工的),用于矫正眼镜
70159010 2019-9-1 Watch glasses, round 观看眼镜,圆形
70159020 2019-9-1 Watch glasses, not round 观看眼镜,不圆
70159050 2019-9-1 Clock glasses; glasses curved, bent, hollowed, etc. for noncorrective spectacles;
hollow spheres & segments for glasses; all n/opt. wkd.
钟眼镜; 用于非矫正眼镜的弯曲,弯曲,挖空等眼镜;空心球和眼镜部分; 所有n / optWKD
70189010 2019-9-1 Glass eyes, except prosthetic articles 玻璃眼,除了假肢制品
70194090 2019-9-1 Woven glass fiber fabrics of rovings, o/30 cm wide, colored, other than fiberglass
tire cord fabric
粗纺玻璃纤维织物,o / 30厘米宽,有色,玻璃纤维除外轮胎帘子布
71011030 2019-9-1 Natural pearls, graded and temporarily strung for convenence of transport 天然珍珠,分级和临时串联以便运输
71011060 2019-9-1 Natural pearls, not strung, mounted or set 天然珍珠,没有串起,安装或固定
71012100 2019-9-1 Cultured pearls, unworked 养殖珍珠,没有工作
71012230 2019-9-1 Cultured pearls, worked, graded and temporarily strung for convenience of
transport
养殖珍珠,工作,分级和临时串起以方便运输
71012260 2019-9-1 Cultured pearls, worked, not strung, mounted or set 养殖珍珠,工作,不串,安装或固定
71021000 2019-9-1 Diamonds, unsorted, whether or not worked 钻石,未分类,是否有效
71023100 2019-9-1 Nonindustrial diamonds, unworked or simply sawn, cleaved or bruted 非工业钻石,未加工或仅锯,切割或打磨
71023900 2019-9-1 Nonindustrial diamonds, worked, but not mounted or set 厕所/办公室/室内装饰用玻璃器皿。 或类似的目的,nesoi,有价值的n / over
每个0.30美元...
71031020 2019-9-1 Precious stones (o/than diamonds) & semiprecious stones, unworked 宝石(o /比钻石)和半宝石,没有工作
71031040 2019-9-1 Precious stones (o/than diamonds) & semiprecious stones, simply sawn or roughly
shaped
宝石(o /钻石)和半宝石,简单地锯成或粗糙成形
71039100 2019-9-1 Rubies, sapphires and emeralds, worked, whether or not graded, but n/strung (ex.
ungraded temporarily strung), mounted or set
红宝石,蓝宝石和祖母绿,无论是否分级都有效,但不是。未分级的,未装配的,安装的或固定的
71039910 2019-9-1 Precious or semiprecious stones, nesoi, cut but not set and suitable for use in the
manufacture of jewelry
珍贵或半宝石,nesoi,切,但没有设置,适合在制造珠宝
71039950 2019-9-1 Precious or semiprecious stones, nesoi, worked, whether or not graded, but
n/strung (ex. ungraded temporarily strung), mtd. or set
宝石或半宝石,nesoi,无论是否评级都有效,但是n / strung(例如,未分级的临时串),mtd 或设定
71041000 2019-9-1 Piezo-electric quartz 压电石英
71042000 2019-9-1 Synthetic or reconstructed precious or semiprecious stones, unworked or simply
sawn or roughly shaped
合成或重建的宝石或半宝石,未加工或简单锯成的或粗糙的形状
71049010 2019-9-1 Synthetic or reconstructed precious or semiprecious stones, cut but not set &
suitable for use in the manufacture of jewelry
合成或重建的宝石或半宝石,切割但未固定适用于珠宝制造
71049050 2019-9-1 Synth.or reconstruct. precious or semiprecious stones, wkd, whether or not graded,
but n/strung (ex.ungraded temp. strung), mtd./set,nesoi
Synth.or重建。 宝石或半宝石,wkd,无论是否分级,但是n / strungex.ungraded temp.sreeng),mtd/ setnesoi
71131110 2019-9-1 Silver rope, curb, etc. in continuous lengths, whether or not plated/clad with other
precious metal, suitable for jewelry manufacture
连续长度的银色绳索,路缘石等,无论是否镀覆/包覆其他贵金属,适合珠宝制造
71131120 2019-9-1 Silver articles of jewelry and parts thereof, nesoi, valued not over $18 per dozen
pieces or parts
银饰品及其零件,nesoi,每打价值不超过18美元零件或零件
71131150 2019-9-1 Silver articles of jewelry and parts thereof, nesoi, valued over $18 per dozen pieces
or parts
银饰品及其零件,nesoi,每件价值超过18美元或部分
71131910 2019-9-1 Precious metal (o/than silver) rope, curb, etc. in continuous lengths, whether or not
plated/clad precious metal, for jewelry manufacture
无论是否具有连续长度的贵金属(o /银)绳索,路缘等镀金/包覆贵金属,用于珠宝制造
71131921 2019-9-1 Gold rope necklaces and neck chains 金色项链和颈链
71131925 2019-9-1 Gold mixed link necklaces and neck chains 金色混合链项链和颈链
71131929 2019-9-1 Gold necklaces and neck chains (o/than of rope or mixed links) 金项链和颈链(o /比绳索或混合链条)